novel translation
12 stories
မရဏမှ သွေဖည်စေဖို့ ချီးမွန်းတော်မူ၏ (ဘာသာပြန်) {completed} by neo_dark_side
neo_dark_side
  • WpView
    Reads 12,176
  • WpVote
    Votes 613
  • WpPart
    Parts 52
Please note that this is only a rough translation, so certain parts of the storyline may be unclear or slightly inaccurate.
ချစ်သူ သေမင်းတမန် {completed} by neo_dark_side
neo_dark_side
  • WpView
    Reads 18,922
  • WpVote
    Votes 1,566
  • WpPart
    Parts 41
ဘာသာပြန်
DWU by YurioKuco
YurioKuco
  • WpView
    Reads 194,696
  • WpVote
    Votes 4,992
  • WpPart
    Parts 29
If you read it,you will know it.
ခမ်ဂျီရာ(ဘာသာပြန်) by Kha__Kha
Kha__Kha
  • WpView
    Reads 991,449
  • WpVote
    Votes 33,592
  • WpPart
    Parts 47
[ဒါဟာဒုယတိအကြိမ်ပြန်တင်ပေးခြင်းပါနော် cprမမိအောင်ဂရုစိုက်ပေးကြပါ ဒီတစ်ခါထပ်ပျက်ရင် လုံး၀ပြန်တင်မပေးတော့ပါနော်] 🚫 ခမ်ဂျီရာသည် အသက်၂၁ပြည့်ရင် သားယောက်ျားလေးများဆုံးပါးသွားရသည့်မိသားစုတွင်မွေးဖွားလာခဲ့သည်။ထို့ကြောင့်သူ့အမေသည် မိန်းကလေးအမည်နှင့်ဆင်တူလှသည့် 'ခမ်ဂျီရာ' 'ရှင်သန်ခြင်း'ဟုအဓိပ္ပါယ်ရသည့်အမည်ကိုပေးထားခဲ့လေသည်။ထိုအကြောင်းအရာများ ခမ်ဂျီရာသည် အသက်၁၉ပြည့်မှ စတင်ယုံကြည်ခဲ့လေသည်။
The School President is My Boyfriend (Myanmar Translation) by bemylove04
bemylove04
  • WpView
    Reads 117,534
  • WpVote
    Votes 9,188
  • WpPart
    Parts 128
GMM ကနေလက်ရှိထွက်ရှိထားတဲ့ My School President Series ရဲ့ Novel Myanmar Translation ဖြစ်ပါတယ်။ Just a fan translation! All credit goes to the original author of this novel.
"Mr. Fanboy"  #รู้กลูกใจน์ายแห่งนอย) ( English to Myanmar Translation) by khotono97
khotono97
  • WpView
    Reads 41,576
  • WpVote
    Votes 1,596
  • WpPart
    Parts 23
English Subtitle ကို အဆင်ပြေသလိုပြန်ထားတာဖြစ်တဲ့အတွက် မူရင်း Thai version နှင့်အနည်းငယ်ကွဲပြားနိုင်ပါသည် ဇာတ်လမ်းဖော်ပြချက် တက္ကသိုလ်ကျောင်းသား Wan သည် နာမည်ကြီးလာသည့် သရုပ်ဆောင် Nine ကို လိုက်လံမက်မောပြီး ဓာတ်ပုံရိုက်ယူခြင်းကို ဝါသနာပါသော ပရိသတ်ကြီးတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ Y ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုအတွက် ဇာတ်ရံအဖြစ် ရွေးချယ်မှုအခွင့်အရေးရရှိသောအခါ သူ့အားကိုးရာဖြစ်သည့် နှင့် ဇာတ်ကောင်တွဲဖက်အဖြစ် မြှောက်စားခံရသူ Third နှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ သူတို့နှစ်ဦးသည် အစပိုင်းတွင် အပြန်အလှန်မနှစ်မြို့ဖြစ်ကြသော်လည်း ဝမ်သည် စစ်ဆေးမှုအောင်မြင်ပြီးနောက် သတိနှင့် အတူလုပ်ကိုင်ရန် ဖိအားပေးခံရသည်။ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး မနှစ်သက်ကြသော်လည်း သတိ၏ စိတ်ထားနှင့် ပင်ကိုယ်စရိုက်ကို နားလည်လာသည်နှင့်အမျှ ဝမ်၏ခံစားချက်များ ပြောင်းလဲလာသည်။ သူ့ကိုယ်သူ မည်သို့ဖြစ်နေသည်ကို မသ
Real Love รักแท้ของผมคือคุณ ( English to Myanmar Translation) by khotono97
khotono97
  • WpView
    Reads 8,436
  • WpVote
    Votes 343
  • WpPart
    Parts 21
English Subtitle ကို အဆင်ပြေသလိုပြန်ထားတာဖြစ်တဲ့အတွက် မူရင်း Thai version နှင့်အနည်းငယ်ကွဲပြားနိုင်ပါသည် အမှားပါတာလေးတွေရှိရင်လည်းသည်းခံပေးပါနော် Your Sky Auausave တို့ရဲ့ Realhia story လေးပါ Chapter 4 အထိ ဘာသာပြန်ပီးသားတွေ့လို့မို့ Chapter 5 ကနေစပီးဘာသာစပြန်ပါမယ်
ကျွန်တော်နှင့်ခွန်ထီ(ဘာသာပြန်) by Kha__Kha
Kha__Kha
  • WpView
    Reads 706,623
  • WpVote
    Votes 28,679
  • WpPart
    Parts 53
Peachဟာ အောင်မြင်ကျော်ကြားတဲ့ဓာတ်ပုံဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်ကာ အေးအေးဆေးဆေးနေတတ်တဲ့လူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး တနေ့မှာ သူ့ရဲ့အေးချမ်းတဲ့ဘ၀လေးထဲကို အပြင်ပုံစံနဲ့ကွာခြားပြီး ဇာတ်လမ်းတွဲတွေကိုစွဲလန်းတဲ့ မာဖီးယားလေးတစ်ဦး၀င်ရောက်လာတဲ့အခါ ... Peachဟာ Theeနဲ့တဖြည်းဖြည်းရင်းနှီးလာခဲ့ပြီး ထိုလူဟာ သူထင်သလိုမဟုတ်သည့်လူတစ်ယောက်ဖြစ်တာကိုပါသိလာရင်း နှစ်ဦးသားချစ်မိသွားသည့်အခါ...
စိတ်ထိန်းပါအုံး ခွန်ရုမ်းရယ် (ဘာသာပြန်) by Kha__Kha
Kha__Kha
  • WpView
    Reads 233,671
  • WpVote
    Votes 9,914
  • WpPart
    Parts 40
ဒါလေးက အားလုံးသိကြတဲ့ ခွန်ထီရဲ့ညီလေးနဲ့အတွင်းရေးမှုးတို့ရဲ့ဇာတ်လမ်းပါ... RomeMhok Novelပါ
𝖳𝗁𝖺𝗆𝖾𝖯𝗈 (𝐻𝑒𝑎𝑟𝑡 𝑇ℎ𝑎𝑡 𝑆𝑘𝑖𝑝𝑠 𝐴 𝐵𝑒𝑎𝑡)  by Norawan
Norawan
  • WpView
    Reads 10,226
  • WpVote
    Votes 431
  • WpPart
    Parts 12
ဤဝတ္ထုသည် ကိုယ်ရဲ့မူပိုင်မဟုတ်ပါ! Thame Po ( WE ) ရဲ့ပရိတ်သတ်လေးတွေနားလည်စေရန် မူရင်းဝတ္ထုစာအုပ်ထဲမှဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ အမှားတစ်စုံတစ်ရာပါရှိပါက ထောက်ပြနိုင်ပါသည်။ ©All Rights Reserved "This story is not my own! It is a translation from the original novel for the understanding of Thame Po ( WE )' audience. If there are any mistakes, feel free to point them out."