Danmei/ₘᵧ 𝒻ₐᵥₒᵣᵢₜₑₛ <3
6 stories
¿Por qué su Alteza se siente culpable? by _So-So_
_So-So_
  • WpView
    Reads 40,442
  • WpVote
    Votes 5,903
  • WpPart
    Parts 127
¿Por qué su Alteza se siente culpable? En el año veintitrés de Xuanqing, el Príncipe Heredero falleció por una enfermedad y la capital imperial se sumergió en una tormenta de conspiraciones. Aunque Shen Chiyi es un transmigrador, transmigró como un "personaje de relleno" de la trama: un joven príncipe inútil y mediocre. Las luchas por el poder imperial no tienen nada que ver con él. En la superficie, mantiene su fachada de "personaje debilucho y bueno para nada", pero en realidad oculta su identidad para irse de viaje al sur del río Yangtze (Jiangnan). Por azares del destino, allí conoce a un joven noble en desgracia. Este joven noble es refinado, elegante, de porte distinguido y sumamente educado. Además, está herido y se ha quedado ciego; una imagen que realmente despierta compasión en cualquiera. Shen Chiyi se enamora a primera vista, se deja llevar por su deseo ante la belleza del joven y termina persiguiéndolo hasta conquistarlo. Sin embargo, justo cuando la enfermedad ocular de su amante está por sanar, Shen Chiyi no espera a que el otro pueda verlo. Se marcha sin despedirse, convirtiéndose en un hombre desalmado que abandona a su pareja tras haber causado un desastre emocional. Poco tiempo después, un decreto imperial es entregado de repente frente a Shen Chiyi. El panorama en la capital ha cambiado drásticamente: varios príncipes imperiales han terminado lisiados o muertos; ni uno solo se ha salvado. Como el Emperador ya es anciano, no le queda más remedio que elegir, de entre los nobles del clan imperial, a un nuevo Príncipe Heredero que sea capaz de asumir tan gran responsabilidad. Y ese... resulta ser él. Shen Chiyi: -"..." ¿Yo? ¿Capaz de asumir una gran responsabilidad? ¿Acaso no ven que mi configuración original en la novela es la de un "debilucho inútil"? ...Leer más dentro de la historia Traducción.
El amado elfo solo quiere recostarse by _So-So_
_So-So_
  • WpView
    Reads 50,229
  • WpVote
    Votes 7,334
  • WpPart
    Parts 146
El amado elfo solo quiere recostarse Yi Jia se reencarnó en un elfo. Solo después de enterarse del nombre del elfo que nació el mismo día que él, supo que había transmigrado dentro de un libro. Transmigró como un elfo carne de cañón en una novela de fantasía occidental. En la obra original, el Árbol Madre de la Vida se marchitaba día a día. Él y el protagonista, Dixia, nacieron el mismo día, siendo los únicos dos elfos naturales nacidos en el Bosque de los Elfos en quinientos años. El protagonista, Dixia, nació con la máxima afinidad por el elemento madera. Según el oráculo, él era el Santo Hijo capaz de guiar a la raza elfa a recuperar su antigua gloria y revivir al Árbol Madre. Una vez que se detectó su talento, el Rey decidió de inmediato mantenerlo a su lado para educarlo. Yi Jia sintió envidia del talento de Dixia, por lo que fue utilizado por un mago malvado e intentó usar magia negra para arrebatarle el talento a Dixia. Sin embargo, al final se arrepintió, detuvo la magia negra a costa de su propia vida y su alma regresó al Árbol Madre. Yi Jia, quien fue un esclavo del trabajo corporativo en su vida anterior, expresó: a mayor poder, mayor responsabilidad. Como uno de los únicos dos elfos naturales en quinientos años en el Bosque de los Elfos, él también era muy raro y preciado. Aunque no recibía mucha atención por parte del Rey, los elfos de la ciudad real deseaban encumbrarlo hasta el cielo. Podía pedir cualquier tipo de tesoro artístico que deseara. Como su talento era ordinario, ¡nadie tenía expectativas sobre él ni le exigían estrictamente que estudiara! Podía hacer lo que quisiera y aprender lo que quisiera, nadie interfería; al contrario, solo lo elogiaban: "¡El pequeño brote que plantó el bebé ha echado un capullo! ¡El bebé es realmente asombroso!" ¡Para un esclavo del trabajo, esto era simplemente la vida paradisíaca de sus sueños! Leer más dentro Traducción
El verdadero asesino puede escuchar mi voz interior by Dark_soulHL
Dark_soulHL
  • WpView
    Reads 75,338
  • WpVote
    Votes 11,958
  • WpPart
    Parts 124
Sinopsis dentro de la novela.
La voz de mi corazón fue escuchada por mi carismático maestro [Transmigracion] by tal366
tal366
  • WpView
    Reads 92,599
  • WpVote
    Votes 13,320
  • WpPart
    Parts 78
Ji Wenyi transmigró a un libro, convirtiéndose en un personaje secundario de carne de cañón en una novela sobre un maestro de ojos rojos y cintura estrecha de la familia Tang. El maestro del libro, Shen Huaiye, es físicamente débil pero de una belleza trágica. Es una belleza fría y atormentada. Sus discípulos y villanos desean humillarlo y destruir a sus ancestros. Sus hermanos mayores, sus hermanos menores y sus discípulos de diversas sectas lo aman, pero no pueden poseerlo. Buenas noticias: Con la ayuda del sistema narrativo, podrás dominar diversas inteligencias. Malas noticias: Solo proporcionamos información, no mejoras de cultivo, ni manuales de cultivo, ni códigos de trucos. Ji Wenyi: ...¡Estoy a punto de morir, realmente no quiero saber los detalles del plan de mi rebelde hermano mayor para seducir a mi delicado amo! Más dentro de la historia.
" Después de que el villano escuchó la voz del ama de llaves" by anybm04
anybm04
  • WpView
    Reads 83,243
  • WpVote
    Votes 12,483
  • WpPart
    Parts 91
Título original: After the Villain Heard the Housekeeper's Voice by 西兰树 . . . . . . . . . . . . . Jing Yi era un don nadie sin dinero, con dificultades para llegar a fin de mes. Tras un accidente inesperado, se vio envuelto en una serie de novelas románticas trágicas, convirtiéndose en el mayordomo principal de una familia adinerada. Un trabajo con alojamiento y comida incluidos. Creyendo que por fin podría vivir una buena vida, Jing Yi pronto descubre que los jóvenes amos de la familia son unos románticos empedernidos. Están obsesionados con el amor hasta el punto de perder la razón y la inteligencia con el tiempo, lo que lleva a la ruina de la familia y los obliga a vivir bajo los puentes. Jing Yi está frustrado: así como así, su trabajo estable desapareció. Traducción de fans para fans (Esta novela no es mía, solo la traduzco ya que la traducción que había aquí en w fue eliminada y quería leerla)
Transmigrado en carne de cañón de una familia rica by O_XCira
O_XCira
  • WpView
    Reads 172,712
  • WpVote
    Votes 28,781
  • WpPart
    Parts 100
Xie Ning, un estudiante ejemplar de "tres sobresalientes", terminó dentro de una novela y se convirtió en el verdadero joven amo recuperado de una familia adinerada, traído desde un remoto valle montañoso: un omega secundario cuya feromona olía a arenque enlatado. En el libro, estudiaba fatal, actuaba con grosería y sus feromonas eran comparables a un arma biológica. Aun así, no tenía vergüenza alguna: se aferraba descaradamente al galán del instituto, la "luz de luna blanca" del protagonista. Más tarde, tras drogarlo, fue denunciado por el protagonista y acabó, gloriosamente, ingresado en un hospital psiquiátrico. Xie Ning, con expresión de anciano del metro mirando el móvil: "No perseguir hombres, cero problemas." Para sobrevivir, Xie Ning dio un giro total a su papel de lamebotas. Cada vez que veía a Gu Xingzhou, era como un ratón frente a un gato: salía corriendo sin pensarlo. Xie Ning: "¿Qué tiene de bueno el romance comparado con estudiar? ¡Que ese papel de lamebotas lo haga quien quiera!" ** Gu Xingzhou, un alfa de élite, padecía un trastorno de feromonas: era incapaz de percibirlas. Una vez, ambos se encontraron cara a cara en un pasillo estrecho. Gu Xingzhou frunció levemente el ceño; estaba claro que no sentía ninguna simpatía por ese pequeño "pegote" llamado Xie Ning. Al verlo, Xie Ning pasó corriendo junto a él como si huyera por su vida, pero fue atrapado de repente por la nuca, por la mano del destino. Gu Xingzhou percibió el aroma dulce que emanaba de él; su corazón se saltó un latido. Bajó la cabeza y aspiró suavemente junto a su cuello. -Huele muy bien. Las pupilas de Xie Ning temblaron: ¡Tiene unos gustos pesadísimos!