Read Later
35 stories
nhàn nhạt xuân trôi; ningyu by thehopeless_
thehopeless_
  • WpView
    Reads 11,827
  • WpVote
    Votes 977
  • WpPart
    Parts 13
[end/edit • nhàn nhạt xuân trôi] Tên truyện gốc: 泛泛几年春 (Tên Hán Việt: Phiếm Phiếm Kỷ Niên Xuân - Tạm dịch nghĩa: Nhàn nhạt mấy năm xuân) Tác giả: Cutebully Gõ chữ dạo: Hope (thehopeless_) Link: https://archiveofourown.org/works/73073756 Tình trạng: Đã hoàn thành. Số chữ (bản gốc): 69,558 chữ Thể loại: Bối cảnh Trung Quốc thập niên 80, Khoảng cách tuổi tác kha khá, Nuôi vợ từ bé, Làm giàu từ hai bàn tay trắng, Chậm nhiệt, Xôi thịt 10 nghìn lá 1 nghìn xôi, Ngược cũng nhiều mà ngọt thì cũng cũng. Thuộc tính công thụ: - Cán bộ kỹ thuật chuyên môn cao từ trên tỉnh về làng nhận công tác, kiên định, chân thành, không gia trưởng nhưng việc anh anh làm, việc em anh cũng làm - Điền Lôi công. - Em bé nhà quê ngoan ngoãn, số khổ nhưng kiên cường, hiền lành nhưng không khờ (với người ngoài), chịu thương chịu khó, chịu làm vợ anh - Trịnh Bằng thụ. (*) Bản chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.
NINHDU _ SAU TỜ GIẤY HÔN THÚ LÀ CẢ MỘT ĐỜI by Laylang2406
Laylang2406
  • WpView
    Reads 34,961
  • WpVote
    Votes 1,896
  • WpPart
    Parts 17
Cưới trước yêu sau , ngọt , sủng
Ninh Du: Nhất Niệm Ái  by Dienthaolinh_05
Dienthaolinh_05
  • WpView
    Reads 20,752
  • WpVote
    Votes 1,773
  • WpPart
    Parts 36
Hủ Ninh vốn chẳng quen chắp tay lễ Phật, bước đi trong sân chùa cũng lộ rõ vẻ lười nhác. Nhưng khi thấy Tử Du đang quét lá dưới gốc bồ đề, hắn lại dừng chân. #Lingxntia
hạt nổ vị việt quất; ningyu by thehopeless_
thehopeless_
  • WpView
    Reads 62,844
  • WpVote
    Votes 3,018
  • WpPart
    Parts 23
[end/edit • hạt nổ vị việt quất] Tên truyện gốc: 蓝莓爆珠 Tác giả: Crox_123 Gõ chữ dạo: Hope (thehopeless_) Link: https://archiveofourown.org/works/70216106 Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành. Tình trạng bản dịch: Đã hoàn thành. Tags: Bối cảnh lấy cảm hứng từ hiện thực, Gương vỡ lại lành, Ngược, Có chị dâu xuất hiện, HE. Thuộc tính công/thụ (cảm nhận riêng): Kiên định, cố chấp, thương em, yêu em, bao dung mọi thứ của em - Điền Lôi / Thích anh nhưng không muốn mình thích anh, sợ phải làm tổn thương người khác nhưng người khác vẫn sẽ bị tổn thương - Trịnh Bằng. (*) Bản chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả.
[Trans] Đẳng Lang Muội - Tác giả gốc: hoshurarika by anbibi02
anbibi02
  • WpView
    Reads 18,407
  • WpVote
    Votes 1,917
  • WpPart
    Parts 34
Truyện: Đẳng Lang Muội Tác giả gốc: hoshurarika Tình trạng bản gốc: Đang cập nhật Chuyển ngữ : anbibi Bản quyền nguyên tác thuộc về tác giả hoshurarika. Bản quyền bản dịch thuộc về anbibi. Tên chương do người chuyển ngữ đặt dựa trên bản dịch nghĩa trong nguyên tác. Mọi chú thích và bản dịch thơ do người chuyển ngữ tự tìm hiểu, mang tính chất tham khảo. 📌 Thể loại đã được ghi chú rõ ràng, vui lòng tự cân nhắc trước khi đọc, không công kích. 📌 Truyện được đăng tải tại Wordpress và Wattpad 📌 Tôn trọng tác giả gốc, tôn trọng người chuyển ngữ .
[ĐAM MỸ/ EDIT] Khô Lâu Huyễn Hí Đồ - Tây Tử Tự by thiendiahoi_
thiendiahoi_
  • WpView
    Reads 68,838
  • WpVote
    Votes 4,652
  • WpPart
    Parts 38
KHÔ LÂU HUYỄN HÍ ĐỒ Tác giả: Tây Tử Tự Thể loại: Đam mỹ, linh dị thần quái, kinh dị, duyên trời tác hợp, phá án trinh thám. Độ dài: 121 chương Tình trạng: Hoàn bản gốc Edit: Thiên Địa hội Văn án: Hình như Lâm Bán Hạ bị một vật kì quái theo dõi. Lúc ở một mình, trong nhà luôn có rất nhiều âm thanh quái dị, có tiếng đồ vật va đập vào tủ quần áo, hoặc là có tiếng nước nhỏ giọt, dù vòi nước không hề chảy; còn có tiếng nhai kì quái ngoài cửa sổ. Cho tới một đêm nọ. Cậu đột nhiên tỉnh giấc, mở mắt ra liền thấy một bộ xương trắng như tuyết, đang nằm bò trên trần nhà, nghiêng đầu nhìn cậu, toét miệng cười xán lạn. ____ Cảm hứng viết là từ bức tranh của họa sĩ họ Lý thời Nam Tống "Khô lâu huyễn hí đồ", nếu bạn hứng thú có thể tìm coi thử. Chương mới cập nhật nhanh nhất tại facebook của hội: https://www.facebook.com/thienlinhlinhdialinhlinhhoi/
Đi Trong Sương Mù - Thương Nghiên (Ch.1-Ch.176) by Thanhdauquan
Thanhdauquan
  • WpView
    Reads 120,261
  • WpVote
    Votes 9,399
  • WpPart
    Parts 179
Tên Hán Việt: Du Vụ Tác giả: Thương Nghiên Tình trạng bản Trung: Đã kết thúc Thể loại: Hiện đại, phá án, trinh thám, 1x1, góc nhìn nhân vật chính, đam mỹ, HE, song khiết, hỗ sủng Chân thành cảm ơn bạn dongthaoquynguyen trên wikidich đã chia sẻ raw ❤️❤️❤️❤️❤️ Truyện được đăng trên thanhdauquan.blogspot.com
[FANFIC] PONDPHUWIN - 2565 by yui_itbw
yui_itbw
  • WpView
    Reads 1,115
  • WpVote
    Votes 124
  • WpPart
    Parts 5
Câu chuyện nhẹ nhàng về hai chàng kỹ sư được mở ra tại vùng đất Chiang Mai thơ mộng... "Khun Naravit, trên đó có đẹp không?" "Đẹp. Nhưng không đẹp bằng em." ... "P'Pond, mọi người đều nói những cảm xúc này không phải của em." "Không, Phuwin. Họ sai rồi. Chúng đều là của em. Anh cũng là của em." ... "P'Pond, em sợ lần này vẫn không làm được." "Đừng sợ, có anh ở đây rồi."