Lista de lectura de GrekAbraxas
86 stories
Volver a los 70 para casarse con una pareja masculina desafortunada by NovelChinas
NovelChinas
  • WpView
    Reads 71,220
  • WpVote
    Votes 4,927
  • WpPart
    Parts 25
Inexplicablemente, había cruzado a fines de la década de 1970 y fue arrojada a las montañas. Afortunadamente, es rescatada por un apuesto soldado. Solo más tarde descubre que el Hermano Soldado es en realidad el desafortunado papel secundario masculino de una novela histórica. La heroína lo usó y lo engañó de varias maneras y finalmente lo abandonó con el argumento de que la nueva era progresista no apoyaba el matrimonio concertado. Maldita sea, ¿un buen Hermano Soldado terminará así en el futuro? Si la heroína no lo quiere, entonces hazte a un lado y déjame intentarlo. Pero, ¿cómo viviremos en una época que carece de comida y ropa modernas? Oye, traigo algo diferente, ahora puedo guiar a este protagonista masculino para que esté bien alimentado y hacer que la heroína se enoje.
I.D.W.T.W.M.A. by Yuriko961211
Yuriko961211
  • WpView
    Reads 140,927
  • WpVote
    Votes 14,337
  • WpPart
    Parts 70
¡Yo no quiero esta luz de luna blanca! La primera vez que Zhao Yinqing vio a Sun Lu, se enamoró perdidamente de él y estuvo asi durante 12 años. Pero este amor fue unilateral. Sin siquiera mirarla, Sun Lu se aferró lealmente a su luz de luna blanca. Finalmente, a la edad de 26 años, Zhao Yinqing se cayó por un tramo de escaleras. Cuando su alma comenzó a disiparse, vio con los ojos muy abiertos cómo Sun Lu destruía su propia tumba como un lunático. ¡De hecho, la odiaba hasta este punto! Pensó para sí misma: Si pudiera volver a vivir, en el momento en que te vi por primera vez, ¡alguien, por favor, hazme ciego! Entonces, el cielo abrió los ojos y la trajo de regreso al tiempo en que todo había comenzado. Al reunirse con Sun Lu una vez más, Zhao Yinqing le dijo: "Sun Lu, ¿puedes mantenerte alejado de mí?" Sun Lu: "¡Claro!" Después, siguiendo a su madre, Sun Lu comenzó a vivir en la casa de la familia Zhao. "Zhao Yinqing, estoy lesionado, ¿no me consolarás?" "Zhao Yinqing, han pasado tantos años, ¿no me miras?" "Zhao Yinqing, ¿te mataría si te agrado, solo por un tiempo?" Es una traducción e interpretación, créditos a su autor.
Almirante su esposa quiere divorciarse by NatyNaty193
NatyNaty193
  • WpView
    Reads 786,652
  • WpVote
    Votes 111,864
  • WpPart
    Parts 150
Xiao Yan una superestrella de clase mundial que ha ganado el Premio al Mejor Actor durante tres años consecutivos, tiene un accidente automovilístico y muere trasmigrando a ser convertido en una pequeña nuera tonta, inútil, neurótica y acosada por su familia. Como una esposa testaruda y obstinada, Xiao Yan insiste en dos principios, uno es no divorciarse nunca, no dejar que su marido almirante se divierta, no dejar que los lobos y tigres del dinero de la familia Qin se salgan con la suya, y no dejar que su madre y su hermana se salgan con la suya. La segunda es volver a empezar, a filmar, a avalar, a cantar para recuperar el trono de las estrellas de cine. Ya me he cansado de jugar y de vengarme, y es hora de divorciarme. Pero no es posible divorciarse! Qin Ye: ¿No sabes que los matrimonios militares son difíciles de divorciar y los almirantes son difíciles de dejar? ¿Quieres divorciarte? ¡Hagámoslo en la próxima vida! Xiao Yan: No ...... Traducción sin finés de lucro. Está historia no me pertenece todos los derechos reservados para el autor
Llevar una azada para cultivar la inmortalidad [Transmigración a un libro] by XiaoDouzi
XiaoDouzi
  • WpView
    Reads 73,105
  • WpVote
    Votes 13,913
  • WpPart
    Parts 69
Xia Yi había transmigrado, con un sistema de cultivo en una novela agrícola. Misión: Convertirse en aprendiz de la Secta Qi Shan para obtener una bestia mítica. Con su azada en el hombro, Xia Yi contempló la gran área de tierras de cultivo frente a él, casi se desmayó: ¿Cómo voy a completar las misiones de cultivo en una novela agrícola? Sistema: No pasa nada. Siempre hay una solución para un problema... Y así, Xia Yi se vio obligado a ir entre los dos mundos, cultivó un poco aquí, cultivó un poco allá. Aunque las misiones basura lo torturaban hasta la muerte, siempre había un perrito leal a su lado... Xia Yi: Cultivar es tan difícil. Gu Wen Zhu: Yo te enseñaré. Xia Yi: Cultivar es tan agotador. Gu Wen Zhu: Te ayudaré. Xia Yi: No quiero tener un hijo. Gu Wen Zhu: Sí, lo quieres. Mientras los mundos se mezclaban, los personajes de la novela de cultivo aparecían frecuentemente a su lado. Todo era un lío, viajando entre dos mundos. Afirmando ser parientes con la gente, arreglando un matrimonio, convirtiéndose en hermanos jurados con otros... ¿Por qué no dejar que su perro en casa se una a la fiesta también? Sé un patán cuando cosechas, sé tramposo cuando cultivas. Gong Leal Perrito x Shou Adorable Idiota. Llevar una azada para cultivar [Transmigración a un libro] por Pequeño Calvo Nombre original: 扛起锄头去修仙[穿书] Autor: 秃子小贰 (Tūzi xiǎo èr) Año 2019 Géneros: BL, Mpreg, Cultivo, libro, agricultura Estado de la novela: Completa (69 capítulos) Traductor al inglés: lickNick Editor: Addis https://exiledrebelsscanlations.com/novels/carrying-a-hoe-to-cultivate-transmigration-into-a-book/ Traducción al español por Xiao Douzi
Me como mi propio vinagre [Interestelar] by ReylinCrosswe
ReylinCrosswe
  • WpView
    Reads 378,971
  • WpVote
    Votes 71,963
  • WpPart
    Parts 95
Nombre: 我吃我自己的醋[星际] Autor: 獨來 (Dú lái) Tipo: Danmei doujin Idioma: Solo Chino Estado: finalizado Capitulos: 92 Jian Ning renació en la era interestelar, llevándose consigo sus habilidades de plantas. Una vez recogió a un hombre, y seis meses después, éste escapó sin mediar palabras, dejándolo solo a él con su cachorro en su vientre. Nota: esta historia no es mi creación solo la traduzco. Todo el crédito se los doy al autor . La publicación de esta historia es por gusto personal, sin fines de lucro No autorizo realizar PDF de mi traducción, ni re-subir Gracias por su atención, espero que sea de su agrado si encuentra errores de redacción por favor me avisan...💗
Sangre de mosquito verde (dejar caer el sombrero verde)[BL] by selimcoc
selimcoc
  • WpView
    Reads 35,056
  • WpVote
    Votes 3,910
  • WpPart
    Parts 39
Sangre de mosquito verde [bl] [La escoria es atacada por lo barato, por la escoria abusada. ] Zhang Qian es mi mole de cinabrio. Me gusta desde hace diez años. Lo convertí de un teólogo masculino como una flor de la cárcel a mi almohada. Pero todos se rieron de mí. Porque Zhang Qian ama a otro hombre, odia a otro hombre, está embarazada del hijo de otro hombre y todas las fotografías de la mesa están tomadas con otro hombre. Qué rojo es este lunar cinabrio, el gorro verde que me puso es igual de verde. Pensé que me torturaría y amaría a Zhang Qian durante toda la vida, hasta que conocí a Wei Hongxin. Desde entonces, el lunar cinabrio se ha convertido en sangre de mosquito. --La primera persona es el atacante principal, y Hongxin lo defiende. El viejo doble rasero del autor, atacar los melones es inmundo, y la autenticidad se acepta de adelante hacia atrás. Torturas tempranas, torturas tardías y escoria, incluyendo ntr bidireccional, escoria Shouju inmunda, varones varones y otros elementos del trueno, aquellos a quienes les importa deben tener cuidado. introducción: Cuando no te amo, tú No es nada. Propósito: las personas deben aprender a aceptar sus propias deficiencias, la confianza en sí mismas y la superación personal.
De Vuelta A Cuando El Gran  Diablo era Joven  [BL] (TERMINADA) by gehyfbne
gehyfbne
  • WpView
    Reads 145,225
  • WpVote
    Votes 23,177
  • WpPart
    Parts 149
Capítulos Totales: 150 capitulos (completado) Traducción: TERMINADO Qiao Jianuo nunca soñó que la persona que se precipitó al calabozo para salvarlo al final sería Jin Chu. La última persona que vio antes de morir fue Chu Chu ... Jin Chu lo abrazó y, por primera vez, lloró como un niño con su rostro siempre indiferente. Al abrir los ojos nuevamente, Qiao Jianuo regresó al verano de 1998. Tiene nueve años y Jin Chu tiene diez años. ¿Quién podría haber imaginado que Chu Chu, quien se convertiría en un rey demonio salvaje, violento y de sangre fría en veinte años, todavía sería un niño sensible, retraído e ilegítimo en este momento?. En esta vida, tratará cada vez mejor a Jin Chu. Derechos de portada a quien corresponda
Mi esposa me mima demasiado by Leticia1830
Leticia1830
  • WpView
    Reads 158,863
  • WpVote
    Votes 16,603
  • WpPart
    Parts 88
Ji Yan descubrió que su esposa, que lo odiaba tanto que deseaba que estuviera muerto, había perdido la memoria después de un accidente automovilístico. Había cambiado tanto que era como si fuera una persona totalmente diferente ... Cuando va a trabajar: "Querido, no te muevas, te pondré los zapatos por ti". Cuando está comiendo: "Querido, he hecho todos tus platos favoritos. Has trabajado duro, así que come ". Cuando terminó el trabajo: "Querido, has trabajado todo el día. Te masajearé los hombros y los pies ". Ji Yan: "..." ------ Tang Tang fue empujada al estanque por su hermanastra, que frecuentemente la intimidaba. Pensó que se encontraría con su madre muerta pero, quién sabe, cuando volvió a abrir los ojos, estaba en un lugar extraño. Pero lo que la hizo feliz fue que tenía un esposo súper guapo y un hijo muy lindo. Lo más importante era que su esposo era bueno. Era un héroe que protege el país y gana dinero para mantenerla a ella y a su hijo. Además, solo la tiene como esposa, no tenía concubinas ni nada. Tang Tang decidió que debía ser sumisa con su esposo, ser una buena esposa y una madre amorosa. ¡Su niñera ya no tenía que preocuparse de que ya no pudiera casarse! Titulo original : 我的老婆太寵我 Estado : Completo Autor(a) : 月半要分家 ~Este trabajo no me pertenece, solo lo hago por lectura propia~
Renacimiento de la pequeña nuera en los 80 - Parte 1 by Yuri04243
Yuri04243
  • WpView
    Reads 781,211
  • WpVote
    Votes 87,304
  • WpPart
    Parts 200
ESTA PRIMERA PARTE ESTA CONCLUIDA Desde capitulo 1 hasta 200. Qin Xue se despierta de un accidente automovilístico y descubre que está de vuelta en la década de 1980. ¡Lo que es aún más impactante es la gran barriga que tiene!. ¿No le desagrada a ese guapo esposo el dueño original? ¡Cómo podía ser el padre!. Chu Molin: ¿Por qué la casa quedó limpia del basurero cuando volvió de la ultima tarea? ¿Por qué esa esposa descarriada, arrogante e irrazonable se convirtió en una oveja amable y agradable? ¿Y qué le pasa con esa barriga? __________________________________ Esta novela no es mía. Todos los créditos respectivos a su autor. Autor: Ye Lin Wan
IpwtVC by 4shared1000
4shared1000
  • WpView
    Reads 514,607
  • WpVote
    Votes 50,615
  • WpPart
    Parts 200
Autor (es) 公子 闻 筝 titulo: I'm Pregnant with the Villain's Child La hermana mayor huye de su boda para estar con su amante, y su hermana menor se ve obligada a tomar su lugar para casarse con un hombre muy poderoso Por suerte, ella termina transmigrando en el cuerpo de esa hermana menor. Aunque el hombre que ella casa es muy poderoso, él es el villano final irredimible. Todos los villanos están condenados a un final sombrío. Y, como la esposa de este villano, tiene miedo de que su final tampoco sea bueno. Afortunadamente, la hermana mayor había retrocedido en el tiempo después de haber experimentado toda una vida de sufrimiento. Esta hija pródiga regresa al punto de inflexión de su vida. Señalando a su hermana menor, ella exige que su hermana menor entregue a su esposo. Mirando a esta bella hermana mayor que llora, Ye Zhen cede rápidamente y dice: "Hermana mayor, no te preocupes. ¡Ni siquiera he hecho nada con mi cuñado! Para su sorpresa, más tarde descubre que está embarazada. Con lágrimas en los ojos, su hermana mayor dice: "¿No dijiste que no pasó nada entre ustedes dos?" Ye Zhen mira al gran villano que la persigue obstinadamente. Ella está total y totalmente condenada. Junto a ella hay un gran villano, y está embarazada de un mini villano. ¿Cómo se supone que va a sobrevivir? Más tarde, mientras Ye Zhen observa al gran villano bajando al bebé y cambiando el pañal, ella suspira. "No hay nada que se pueda hacer. Ya he perdido la oportunidad de oro de cambiar las cosas. ¿Cómo puedo irme ahora?