mintheblue's Reading List
17 stories
Love Upon a Time by lnwbymeb
Love Upon a Time
lnwbymeb
  • Reads 2,289
  • Votes 18
  • Parts 8
Official Translated Version by meb Translation Team Written by littlebbear96 If this were a dream, it'd be such a hyperrealistic dream. Who would've thought destiny would play tricks on 'Nakun' by sending him back almost four hundred years ago to the Ayuttaya era while asleep? Amid confusion and panic, the people he meets there call him 'Klao,' the son of the convicted nobleman who's been missing. Now, Nakun has to pretend to be Klao while finding a way back to the present time and solving mysteries of the real Klao. However, the more he searches for clues, the more puzzles he finds. Plus, there's this 'Muun Phop,' Klao's trusted non-blood brother, who keeps his eyes on him all the time. And he found himself starting to feel increasingly fluttering in his heart under Muun Phop's gaze. #LoveUponATime ________________ Adapted into a TV Series, "Love Upon a Time Series" #ภพเธอ #ภพเธอSeries Author: littlebbear96 Illustrator: Shimotsuki04 Translator: Paphavee & Juls and meb translation team Editor: AiriRin
(DISCONTINUED) Triage [English translation] by Sammon_scene by nadamellow
(DISCONTINUED) Triage [English translation] by Sammon_scene
nadamellow
  • Reads 224,944
  • Votes 849
  • Parts 3
‼️This translation has been taken down‼️ Please buy the official English version once it is out soon~ Synopsis from the original story: "Cannot save a patient's life." As a resident in the emergency room, one should be indifferent (get used to) when encounter a bad situation like this. But he got the chance to reverse it for the second, third, and countless times. To help a patient...to save his life. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Only Chapter 1 is available!
Khemjira's Rescue by lnwbymeb
Khemjira's Rescue
lnwbymeb
  • Reads 38,077
  • Votes 474
  • Parts 12
Official Translated Version by meb Translation Team Written by Cali Khemjira was born into a cursed family whose sons shall perish before they turn 20. To alter his fate, his mother gave him a girl name, "Khemjira," meaning "to forever be safe." That was what Khemjira believed...until his 19th birthday came. #SpiritReborn Author: Cali Translator: Claire de Lune & Panisara and meb Translation Team Editor: Paphavee Illustrator: Frost Zane
စည်း (အခန်းဆက်) by akyinnamon
စည်း (အခန်းဆက်)
akyinnamon
  • Reads 495,447
  • Votes 25,733
  • Parts 7
စည်းကို အားပေးခဲ့တဲ့ သူငယ်ချင်းအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်တဲ့အနေနဲ့ ရေးဖြစ်ခဲ့တာပါ။ စည်းကို ဖတ်ပြီးမှ ဒီ အခန်းဆက်ဝတ္တုတိုလေးကို ဖတ်ပေးပါလို့ မေတ္တာရပ်ခံပါရစေနော်။ အားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ စည္းကို အားေပးခဲ့တဲ့ သူငယ္ခ်င္းအားလံုးကို ေက်းဇူးတင္တဲ့အေနနဲ႔ ေရးျဖစ္ခဲ့တာပါ။ စည္းကို ဖတ္ျပီးမွ ဒီ အခန္းဆက္၀တၱဳတိုေလးကို ဖတ္ေပးပါလို႔ ေမတၱာရပ္ခံပါရေစေနာ္။ အားလံုးကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
စည်း by akyinnamon
စည်း
akyinnamon
  • Reads 4,987,953
  • Votes 368,564
  • Parts 87
(Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်ဆိုသည်မှာ လေညင်းအောက်တွင် သာယာငြိမ့်ညောင်းစွာ လှုပ်ခတ်ရုံ လှုပ်ရှားပြီး ပြင်းထန်သော လေပြင်းအောက်တွင်မူ ဒေါသမာန်ကြီးစွာ ရုန်းကန်လာခဲ့မည်။ ခွန်းထက်ပိုင်သည်လည်း ပင်လယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ၏ တည်ငြိမ်အေးချမ်းနေသည့် ဘဝပင်လယ်တွင် မုန်တိုင်းတစ်ခုရောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမုန်တိုင်းအမည်က ခွန်းဆက်ပိုင်။ ပင္လယ္ဆိုသည္မွာ ေလညွင္းေအာက္တြင္ သာယာျငိမ့္ေညာင္းစြာ လွုပ္ခတ္ရံု လွုပ္ရွားျပီး ျပင္းထန္ေသာ ေလျပင္းေအာက္တြင္မူ ေဒါသမာန္ၾကီးစြာ ရုန္းကန္လာခဲ့မည္။ ခြန္းထက္ပိုင္သည္လည္း ပင္လယ္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့သည္။ သူ၏ တည္ျငိမ္ေအးခ်မ္းေနသည့္ ဘ၀ပင္လယ္တြင္ မုန္တိုင္းတစ္ခုေရာက္လာခဲ့သည္။ ထိုမုန္တိုင္းအမည္က ခြန္းဆက္ပိုင္။
ကြယ်တွေကြွေသောည by akyinnamon
ကြယ်တွေကြွေသောည
akyinnamon
  • Reads 5,508,852
  • Votes 422,535
  • Parts 153
(Unicode & Zawgyi) ကြယ်ကြွေချိန်ဆိုတာ တကယ်တော့ ခဏလေးပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ အရမ်းကိုပူပြင်းလောင်ကျွမ်းခဲ့တာလေ။ နေရှင်းခ.. ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဆုံစည်းမှုတိုင်းဟာ ကြယ်ကြွေချိန်တွေလိုပဲဖြစ်ခဲ့တယ်။ ၾကယ္ေၾကြခ်ိန္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ခဏေလးပါ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီအခ်ိန္မွာ အရမ္းကိုပူျပင္းေလာင္ကၽြမ္းခဲ့တာေလ။ ေနရွင္းခ.. ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ ဆံုစည္းမွုတိုင္းဟာ ၾကယ္ေၾကြခ်ိန္ေတြလိုပဲျဖစ္ခဲ့တယ္။
ပင်လယ်နဲ့လှေငယ် by akyinnamon
ပင်လယ်နဲ့လှေငယ်
akyinnamon
  • Reads 1,107,147
  • Votes 91,060
  • Parts 102
(Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်နဲ့တူတဲ့ ဘ၀.. လှေငယ်နဲ့တူတဲ့ သူ.. မုန်တိုင်းကြားမှာ ခရီးဆက်နိုင်ပါစေ..
Theory of Love (Official Myanmar Translation) by JiHye_Nandar
Theory of Love (Official Myanmar Translation)
JiHye_Nandar
  • Reads 930,616
  • Votes 89,100
  • Parts 88
-BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019
Hemp Rope - BetweenUS (Myanmar Translation) by JiHye_Nandar
Hemp Rope - BetweenUS (Myanmar Translation)
JiHye_Nandar
  • Reads 192,260
  • Votes 12,613
  • Parts 32
-Zawgyi- စာေရးသူ lazysheep ေရးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ႕ Winteam side story ေလးပါ -UNICODE- စာရေးသူ lazysheep ရေးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ့ Winteam side story လေးပါ Start Date - 21.11.2019
2gether(Retelling) *Myanmar Translation* by heureuse_aria
2gether(Retelling) *Myanmar Translation*
heureuse_aria
  • Reads 22,888
  • Votes 797
  • Parts 7
This is not the full novel and just a story retelling! Seems like spoilers..haha xD Enjoy ~~💙