Danh sách đọc của NguynLinh705
11 stories
[Xuyênkhông] Thế gia danh môn by xxseungyeon__
xxseungyeon__
  • WpView
    Reads 5,458,621
  • WpVote
    Votes 117,941
  • WpPart
    Parts 173
Thế Gia Danh Môn Tác giả: Thập Tam Xuân Xuyên qua trở thành sửu nữ* đệ nhất kinh thành, chồng không thương, mẹ chồng không thích, cha mẹ không còn lại còn bị tiểu thiếp bên cạnh xoi mói. Nhưng bất công chính là vì hoàng đế tứ hôn nên nàng không thể hòa ly. Có điều không sao hết, ta khác có cách sống thật tốt *Sửu nữ: Người đàn bà xấu tính xấu nết P/s: Ta kì công như vậy post cho các nàng, mong các nàng đọc vui vẻ... Còn VOTE thì... "tùy lòng hảo tâm <3 '' ^^
Cẩm Y Chi Hạ - Lam Sắc Sư (135 chương) - FULL - Hoàn - FANFIC - Còn cập nhật by kimhangtran9
kimhangtran9
  • WpView
    Reads 761,990
  • WpVote
    Votes 11,901
  • WpPart
    Parts 197
Câu chuyện kể về Lục Phiến Môn nữ bổ khoái Viên Kim Hạ vì một vụ án mà gây thù kết oán với Cẩm y vệ Lục Dịch có tính cách tàn nhẫn. Triều đình xảy ra vụ án mất cắp ngân lượng, mười vạn lượng bạc được dùng để tu sửa cầu đường đã không cánh mà bay, nữ bổ khoái Viên Kim Hạ phụng mệnh hỗ trợ Cẩm y vệ Lục Dịch cùng đến Dương Châu điều tra, truy tìm số ngân lượng bị mất cắp. Viên Kim Hạ và Lục Dịch vốn không cùng chí hướng nhưng do việc điều tra vụ án nên phải liên thủ với nhau. Hai người từ chỗ như nước với lửa đã dần có cái nhìn khác về đối phương và sau đó nảy sinh tình cảm, vòng quay số phận từ đó bắt đầu xoay quanh nhau. Tuy nhiên, sự đời không như mong muốn, Viên Kim Hạ chính là cô nhi của vụ án Hạ Ngôn năm xưa, vốn mang mối thù gia tộc nên đã khiến cô nảy sinh khoảng cách với Lục Dịch Cuối cùng, hai người đã vượt qua thử thách, bỏ lại thù riêng để cùng đối đầu với kẻ địch, vượt qua những trói buộc của xã hội, dũng cảm đến với nhau. Người dịch truyện : Hằng Trần và Bình Thanh, Linh Phùng, C, Ngọc Phượng Yvonne, Thùy Linh Designer ảnh bìa: @anhtho1991 Cộng tác viên : Đậu Fanfic sưu tầm: Nhất Hạ Phu Phụ Fanfic động Link FB fanpage: https://www.facebook.com/C%E1%BA%A9m-Y-Chi-H%E1%BA%A1-2019-Fanpage-C%E1%BA%ADp-Nh%E1%BA%ADt-290865051783323/?ref=bookmarks Link FB cá nhân: https://www.facebook.com/kimhang.tran.9
[HOÀN] Hứa Hẹn Một Đời Không Hối Tiếc - Tử Sắc Mộc Ốc by ThuyTichThanhThanh
ThuyTichThanhThanh
  • WpView
    Reads 530,715
  • WpVote
    Votes 31,204
  • WpPart
    Parts 179
&lt;ĐANG BETA LẠI&gt; Tên gốc: Trọng sinh chi làm cái tiểu nông dân Tác giả: Tử Sắc Mộc Ốc Edit + Beta: Thuỷ Tích Thanh Thanh Thể loại: Đam mỹ, Trọng sinh, Hiện đại, Chủ thụ, Làm giàu trước yêu sau, Siêu lông gà vỏ tỏi, 1x1, HE Lý Tân Hạo dùng một ngọn lửa thiêu chết Hàn Đông Lỗi cùng tình nhân của hắn, trước khi sống lại mối thù đã báo xong, Sau khi sống lại mang lý tưởng vĩ đại làm một tiểu nông dân, đồng thời ứng phó tam cô lục bà, kiếm vài đồng tiền nhỏ. Nhưng chẳng hiểu tại sao cậu lại dính phải tiểu thúc của tình nhân cũ?
SOTUS ( VIETTRANS - MAIN POIN SUMMARY ) by Anywhere
Anywhere
  • WpView
    Reads 257,740
  • WpVote
    Votes 5,015
  • WpPart
    Parts 37
Main Couple: Kongpop & Arthit CHÀO MỌI NGƯỜI!!! Mình là Anywhere và lần này mình quay lại đây với 1 câu truyện mang tên Sotus. Đây là truyện được viết bởi tác giả Bittersweet (Thái Lan), nếu ai biết tiếng Thái có thể đọc full truyện trên link https://my.dek-d.com/-bittersweet-/writer/view.php?id=974010 hoặc cũng có thể đặt mua truyện qua mạng ^^ Ngoài ra đã có bản dịch tiếng Anh của bạn Delightful tới chương 9 trên web Soompi, các bạn cũng có thể tìm đọc. Truyện đã được chuyển thể thành phim mang tên Sotus The Series, bản vietsub phim hãy sang page của Ken CTV để xem nha. Còn về phần mình, mình sẽ đưa tới các bạn bản tiếng Việt của truyện dưới dạng tóm tắt những phần chính. Lý do của tóm tắt chứ không phải dịch toàn bộ như sau: - Cho tới lúc này, truyện không cho phép được dịch ra bất kỳ thứ tiếng nào khác tiếng Thái. Cũng vì lý do đó mà bản Engtrans của bạn Delightful đã dừng lại ở chương 9. Khi dưới dạng tóm tắt sẽ khiến mọi người hiểu được phần lớn cốt truyện dưới cách nhìn của mình mà không bị vướng vào điều bên trên ( gọi như kiểu lách luật ý) Nếu khi truyện được phép dịch ra tiếng khác mình sẽ cố gắng gửi tới bản dịch full truyện. - Dịch từ tiếng Anh dễ hơn dịch từ tiếng Thái rất nhiều. Những chương có bản Anh mình đã dịch full toàn bộ nhưng với tiếng Thái thì mình không thể, chỉ có thể dựa vào hỏi bạn bè bên Thái và các phần mềm dịch để tìm ra ý chính thôi (xin lỗi em mù tiếng Thái ợ). - Bản dịch này không có chút mục đích thương mại nào cả, mình làm để mình hiểu và các bạn cũng hiểu. NHỚ KỸ ĐỪNG MANG KHỎI ĐÂY NHÉ!
(EDIT) Ôm Mê Nhĩ Lão Cha Đi Gặp Cha 揣着迷你老爸去认爹 by Winterwind0207
Winterwind0207
  • WpView
    Reads 675,859
  • WpVote
    Votes 37,608
  • WpPart
    Parts 82
*Tên Hán Việt: Sủy trứ mê nhĩ lão ba khứ nhận đa (Ôm ba ba tí hon đi gặp cha) *Tác giả: Thần Điện Tế Ti 神殿祭司 *Thể loại: Cường cường, sinh tử, hoan hỉ oan gia, điềm văn, hiện đại *Số chương: 81 *Văn án Đàm Minh Triết làm ăn trộm cả thiên hạ không có địch thủ, ngoài ra cậu ta còn là Gay, hơn nữa còn có cái bí mật không lớn không nhỏ-- cậu ta có thể sinh con. Nếu làm ăn trộm cả thiên hạ không có địch thủ, như vậy trộm tinh trùng tự nhiên cũng dễ như ăn cháo. Hóa thân thành ba ba siêu cấp Đàm Minh Triết nếu như có thể ngoãn ngoãn làm ba ba thì tốt rồi, nhưng vì đi trộm nghiên cứu khoa học mới của tổ chức bí ẩn, kết quả không cẩn thận bị từ trường phóng xạ... Biến thành ba ba tí hon. Cố tình vào lúc này, phiền phức lớn phiền toái nhỏ theo nhau mà tới. Đàm Minh Triết không biết xấu hổ mà bò vào túi áo Đàm Tiểu Duệ ngồi xuống. -- Con trai, bây giờ ba ba không thể trở về bình thường, vì vậy trọng trách liền giao cho con nhé. Đàm Tiểu Duệ:... Bé chỉ là đứa trẻ sáu tuổi thôi mà! :(( Tìm tòi chữ mấu chốt: Vai chính: Đàm Minh Triết ┃ vai phụ: Đàm Tiểu Duệ ┃ cái khác: ===========================
Thanh thành chi luyến, hạ nhật như tích by MinhTrn292
MinhTrn292
  • WpView
    Reads 13,842
  • WpVote
    Votes 297
  • WpPart
    Parts 61
(Tình yêu giữa thành phố màu xanh, nguyên vẹn như ngày hè năm ấy) ----- 16 tuổi hoa quý vũ quý, bọn họ gặp nhau. Thanh xuân ngây ngô, bọn họ cùng nhau trưởng thành. Một thứ tình cảm vượt mức bạn bè nhưng không phải huynh đệ.... Lại không được người đời chấp nhận. Hạ Minh Hiên nói, Tử Tích, tôi thích cậu.... Hạ Minh Hiên nói, cả đời này ngoại trừ cậu ra, ai tôi cũng không cần. Hạ Minh Hiên nói, Tử Tích, tôi sẽ mãi nắm tay cậu, cho dù con đường này có khác biệt đi chăng nữa.... Kiều Tử Tích nói, Hạ Minh Hiên, cậu dựa vào cái gì mà cho rằng tôi sẽ đi theo cậu? --------- Tại không thấy ai up trên này nên đệ xin về up lên để dành đọc off Credit: gengmixi.wordpress.com Edit: Huang Fang Tác giả: Hi Nguyệt Công Tử
List Đam Mỹ Hay, Đã Hoàn by pt_2001_pt
pt_2001_pt
  • WpView
    Reads 87,948
  • WpVote
    Votes 468
  • WpPart
    Parts 9
[Danmei]Mang Thai Ngoài Ý Muốn by leeglin
leeglin
  • WpView
    Reads 224,292
  • WpVote
    Votes 9,506
  • WpPart
    Parts 51
Tác giả: Chuyện xưa tốt đẹp của mặt than Chu Mặc để ôm được mỹ nhân về, bắt lấy bé con, đào bẫy, sau cùng thành công tóm được nhị hóa Lâm Ngạn. Bạn đọc: Đây là câu chuyện kể về một nhị hóa thoát tuyến thụ mang theo hai bé con (ngự tỷ ngạo kiều Lâm Thang Viên, shota bán manh Lâm Đậu Bao) sau đó lần thứ hai vô tình gặp gỡ phúc hắc chung tình công, không thể không tự chui đầu vào lưới "gả vào" nhà giàu có Tình trạng: đã hoàn thành
Thổ Phỉ Công Lược - Ngữ Tiếu Lan San by lactieuvu
lactieuvu
  • WpView
    Reads 3,296,904
  • WpVote
    Votes 158,716
  • WpPart
    Parts 198
Tác giả: Ngữ Tiếu Lan San Thể loại: Thoải mái, hồi hộp, giang hồ cộng thêm triều đình, tình cảm không rối rắm,1x1, 2 CP, HE. Nhân vật: Triệu Việt x Ôn Liễu Niên (biệt nữu công x cáo già thụ) Thượng Vân Trạch x Mộc Thanh Sơn (phúc hắc ôn nhu công x mọt sách thụ) Với sự góp mặt tham gia của dàn ám vệ bà tám kiêm mai mối, Hoa Đường x Triệu Ngũ, Sở Uyên. Số chương: 194 + 1PN Tình trạng: Hoàn Tình trạng edit: Hoàn Editor: Lạc Vũ Design bìa: @Shinyucaptains *** ĐÂY LÀ PHẦN 3 TRONG HỆ LIỆT P.S: MÌNH KHÔNG LÀM WORD VÌ WATTPAD CÓ THỂ ĐỌC OFFLINE NHÉ.
[HOÀN EDIT] TRÚC MÃ LÃO CÔNG KHÔNG NHÌN THẤY ĐƯỢC by Manhthu6969
Manhthu6969
  • WpView
    Reads 107,953
  • WpVote
    Votes 7,553
  • WpPart
    Parts 16
Tên gốc: Khán Bất Kiến Đích Trúc Mã Lão Công [《看不见的竹马老公》作者] Tạm dịch: Không thấy trúc mã lão công Tác giả: Oai Bột Thiết Thụ../ 歪脖铁树 Nguồn: Cộng đồng hỗ trợ Raw+QT Đam mỹ Editor: Tĩnh Nhạc, Miy Beta: Tĩnh Nhạc Số chương : 15 chương + 3PN Giới thiệu: Đỗ Hạ từ khi chào đời đã mắc bệnh tim. May thay, có người 'tặng' cậu một trái tim khỏe mạnh, cho cậu cơ hội để được lớn lên không ốm đau bệnh tật. Nhưng không ai biết được, đứa trẻ 'tặng' cậu trái tim ấy thế nhưng không 'rời đi' mà lại ở bên, cùng cậu lớn lên. Review: Truyện rất hay, công là hồn ma luôn quấn quanh thụ, thụ là diễn viên mới, không chịu qui tắc ngầm nên sự nghiệp tơi tả, bị công ty ghẻ lạnh. Có một bộ phim kinh dị quay tại ngôi nhà ma ám, các diễn viên trong đoàn lần lượt bị xui xẻo, không chết thì cũng bệnh tật, bộ phim này bị nguyền rủa, trái lại khiến công chúng tò mò, độ hot rất cao, công ty tiếc tiền nên cho bộ phim quay tiếp, đáng tiếc không diễn viên nào dám nhận quay phim. Thụ có công che chở nên đi casting vai chính và được nhận, trong quá trình quay phim xảy ra nhiều sự cố, công vì thụ chém giết bọn ma quỷ tới phá đám. ==ĐỀU LÀ CÔNG SỨC CỦA NHÀ, MONG CÁC BẠN KHÔNG RE-UP VÀ MANG ĐI CHUYỂN VER. CẢM ƠN RẤT NHIỀU !== LINK WORDPRESS CHỦ NHÀ Ý VỊ NHÂN SINH : https://yvidotan.wordpress.com/