Lista de leituras de LaryCassano
2 stories
Zhu Yu (Chasing Jade) PT-BR by novellira
novellira
  • WpView
    Reads 5,121
  • WpVote
    Votes 368
  • WpPart
    Parts 119
Título: Zhu Yu (Chasing Jade) Pursuit of Jade [Cdrama] Escrito por: Tuan Zi Lai Xi Obs.: Tradução livre amadora em português (PT-BR) Após o falecimento de seus pais, Fan Changyu enfrentou uma série de dificuldades: seu namorado de infância rompeu o noivado, parentes gananciosos queriam se apoderar de sua herança e, com uma irmã de cinco anos para cuidar, ela decidiu se casar apenas de fachada. Seu plano girava em torno de um homem que ela havia salvado: ferido, sem nada além de um rosto incrivelmente bonito. Rapidamente chegaram a um acordo: ela o acolheria para se recuperar e ele fingiria se casar com ela, ajudando-a a manter o patrimônio da família. Assim que os negócios da família estavam seguros, Fan Changyu preparou-se para redigir o acordo de divórcio, conforme prometido. No entanto, uma guerra eclodiu e soldados foram recrutados; seu "marido" foi convocado e desapareceu sem deixar rastro. Na vez seguinte em que o viu, ele estava encharcado de sangue, deitado na tenda de um soldado ferido. Seu belo rosto estava manchado de sangue, enquanto seu simples uniforme de soldado estava em farrapos. Ao ver o sofrimento que ele havia passado, os olhos de Fan Changyu se encheram de lágrimas. "Não seja mais soldado", ela sussurrou, com a voz embargada. "Volte. Eu abaterei porcos para te sustentar." Ele mal abriu os olhos, tossindo sangue. "Você... queria o divórcio..." Seus olhos se encheram de lágrimas. "Sem divórcio, sem divórcio!"
Pursuit of Jade / Por Você ( tradução da novel) by TyVerneck
TyVerneck
  • WpView
    Reads 307
  • WpVote
    Votes 41
  • WpPart
    Parts 20
Após perder ambos os pais, a vida de Fan Changyu entrou em declínio. Seu noivo de infância anulou o noivado, e parentes gananciosos cobiçaram sua herança. Determinada a proteger sua irmã de cinco anos, Fan Changyu tomou uma decisão ousada: acolheria um marido por meio do método zhaozhui (recrutamento de um homem para se casar com alguém de sua família). Sua escolha recaiu sobre um homem que ela havia salvado certa vez - todo ferido, destituído e possuindo apenas um belo rosto. Eles rapidamente fizeram um acordo: ela o acolheria e lhe proporcionaria um lugar para se recuperar, enquanto ele se casaria por fachada e a ajudaria a manter a propriedade. Assim que os negócios da família se estabilizaram, Fan Changyu estava pronta para cumprir sua promessa e redigir a carta de separação. No entanto, circunstâncias imprevistas surgiram. A corte imperial começou a recrutar homens para a guerra, e seu "marido" foi recrutado à força como soldado. Ele desapareceu sem deixar rastro. Quando se cruzaram novamente, o homem jazia coberto de sangue em uma tenda para soldados feridos. Seu rosto, salpicado de carmesim, ainda era tão bonito como antes, mas o uniforme padrão de soldado que vestia estava em farrapos. Vendo-o naquele estado deplorável, os olhos de Fan Changyu se encheram de lágrimas: "Não sirva mais no exército. Volte para casa - eu criarei porcos para sustentá-lo." O homem, quase inconsciente, tossiu um bocado de sangue: "Você não ia se divorciar de mim?" Os olhos de Fan Changyu se encheram de lágrimas: "Não vou mais me divorciar de você. Nunca!" Título Original: 逐玉 Autor: Tuan Zi Lai Xi Tradução automatica da webnovel do C-drama