Short stories
Истории 15
Mustard // Ashton Irwin (Livre 3, série FOOD) V.F на stwinood
stwinood
  • WpView
    Прочтений 56,956
  • WpVote
    Голосов 4,684
  • WpPart
    Частей 11
Dieu, je le hais tellement. Il est la définition de trou du cul. "Ketchup ou moutarde?" nous demande ma mère. "Pas de moutarde." nous disons à l'unisson
Peanut Butter // Luke Hemmings (Livre 2, série FOOD) V.F на stwinood
stwinood
  • WpView
    Прочтений 52,567
  • WpVote
    Голосов 4,507
  • WpPart
    Частей 10
« Le beurre d'arachide avec de la confiture, et du beurre d'arachide supplémentaire, s'il vous plaît. » Putain de merde, épouse moi mec. (LUKE HEMMINGS HISTOIRE COURTE) (LIVRE 2 dans la série FOOD)
Nutella // Michael Clifford  (Livre 1, série FOOD) V.F на stwinood
stwinood
  • WpView
    Прочтений 56,048
  • WpVote
    Голосов 5,458
  • WpPart
    Частей 11
"Eh bien, c'est le dernier pot" "Ouais, je sais." "Que faire si je le veux?" il demande; il y a aucun moyen pour que ce garçon obtienne le dernier pot de nutella. (MICHAEL CLIFFORD HISTOIRE COURTE) (LIVRE 1 dans la série FOOD)
Nightmare Disorder // c.h (Traduction) на worstcasescenario_
worstcasescenario_
  • WpView
    Прочтений 45,556
  • WpVote
    Голосов 5,546
  • WpPart
    Частей 12
« Pourquoi la fille qui vit au 15b crie toujours au milieu de la nuit ? »
Dyslexia // m.c. (Traduction) на worstcasescenario_
worstcasescenario_
  • WpView
    Прочтений 48,968
  • WpVote
    Голосов 6,263
  • WpPart
    Частей 12
« Ce n'est pas grave, parfois je confonds la lettre 'b' et 'p', c'est rien. » « Non, tu- c'est, tu ne peux pas comprendre. C'est différent. »
Impulse Control Disorder // a.i. (Traduction) на worstcasescenario_
worstcasescenario_
  • WpView
    Прочтений 49,297
  • WpVote
    Голосов 5,624
  • WpPart
    Частей 12
« Elle n'a pas le droit d'approcher qui que ce soit, Ashton. Il faut s'y faire. » « Je m'en fous. »
Schizophrenia // l.h. (Traduction) на worstcasescenario_
worstcasescenario_
  • WpView
    Прочтений 58,700
  • WpVote
    Голосов 7,252
  • WpPart
    Частей 12
« Luke, tu es vraiment là, n'est-ce pas ? » « Bien sûr, pourquoi je ne le serai pas ? »
mascara // m.c. на hansollies
hansollies
  • WpView
    Прочтений 94,197
  • WpVote
    Голосов 6,242
  • WpPart
    Частей 11
she'd glide on her mascara, using her hair to cover up the badly masked bruise on her face. {{book 1}}
concealer // a.i. на hansollies
hansollies
  • WpView
    Прочтений 70,820
  • WpVote
    Голосов 4,735
  • WpPart
    Частей 11
sometimes the scars were there, sometimes they weren't. it all depended on the concealer. {{book 3}}
nail polish // c.h. на hansollies
hansollies
  • WpView
    Прочтений 65,733
  • WpVote
    Голосов 4,524
  • WpPart
    Частей 12
everyone said that nails were painted to suit someone's mood. but her nails were always painted black. {{book 4}}