Seleccionar todo
  • how to make love like Calum // Hood
    75.4K 4.5K 57

    Calum Hood'un kafası karışıktı. Ama başına gelenlerden sonra geçmişte yaşadığı her şeyi unutan Vilanda Grayson'ın olduğu kadar değil. --texting--

    Completa  
  • More Than Friends||C.H
    133K 6.8K 42

    Autumn: Biliyorum ki eğer yanlış yoldaysak, Calum: Arkadaştan daha fazlasıyız. |Gabrielle Aplin şarkısından esinlenilmiştir.

    Completa  
  • Hey mama // Irwin
    169K 2.8K 20

    "Biraz daha yaklaş bana, bagetleri kavradığın gibi kavra bedenimi..." * * * @urnothere

    Completa  
  • Come with me.
    486K 23.5K 35

    Ve ben ilk defa yanlış kişiyi öperek, doğru olanı yaptım.

    Completa  
  • Without you
    6.7K 521 2

    Aynı kadehlerimizin olduğu masadan, hiçbir şey olarak kalktık. @idlenfoc

    Completa  
  • 7 + hemmings
    93.6K 6.4K 27

    "Luke'un çıktığı kızlar genelde onu düzeltecek tipler olmuyordu. Davetler, toplantılar, düğünler sırasında otoparklarda striptizciler, aktrisler, nedimeler hatta bizzat gelin (unutulacak gibi değildi) Luke'a etek kaldırırdı. Damadın arkadaşları izini bulduktan sonra kaldırıldığı hastanede patlak dudaklarıyla "Elimde d...

    Madura
  • perfume ;; hemmings
    43K 5.7K 20

    Bir kızın her gün farklı bir parfümle okula gelmesi ve bir oğlanın bunun hakkında kıza yazdığı mektuplar. @-getscared

    Completa  
  • impulse control disorder | ashton irwin | türkçe çeviri
    67.4K 5.7K 13

    "insanların etrafında olması yasak, ashton. alış buna." "umrumda değil." ©parahmore

    Completa  
  • spring ➸ hemmings (Türkçe)
    14.1K 1.3K 18

    İki gencin birbirine ihtiyacı vardı baharda aslanın da kuzuya olduğu gibi. [Yazar gerçek hikayeyi kaldırdı.]

    Completa  
  • Aston Martin // hood
    1.3M 87.6K 108

    ❝Tanrı biliyor ya, başka bir dünyada hayatımda sen olmasaydın, tüm şanslarımı seninle olmak adına harcardım.❞ #1 in fanfiction; eylül 13, 2015 *text

    Completa   Madura
  • schizophrenia | luke hemmings | türkçe çeviri
    89.6K 7.8K 13

    "luke, gerçekten buradasın, değil mi?" "elbette buradayım, neden olmayayım?" ©parahmore

    Completa  
  • nightmare disorder | calum hood | türkçe çeviri
    120K 9.6K 14

    ''Neden 15b numaralı dairede yaşayan kız gecenin ortasında sürekli çığlık atıyor?'' ©parahmore

    Completa  
  • dyslexia | michael clifford | türkçe çeviri
    91.6K 8.9K 14

    ''Sorun yok, bazen ben de 'p' ve 'b' harflerini karıştırıyorum. Bu bir şey değil.'' ''Hayır, sen- bu. Sadece anlamıyorsun. Bu farklı.'' ©parahmore

    Completa  
  • Somewhere New | Hemmings
    126K 11.2K 29

    "Sen oradasın ve orası ne kadar şanslı olduğunu bilmiyor."

    Completa  
  • Step Mom
    1M 22.5K 25

    "Calum sen çok yaramaz bir çocuksun, biliyorsun değil mi?" Kulağına doğru fısıldadığım kelimeler, dudaklarını ısırmasına sebep oldu. "Biliyorum," dedi bedenime elektrik dalgaları salacak bir sesle. "Ve sende bu yaramaz çocuğun az sonra seni çok fena becereceğini bilmelisin." Calum Hood fanfiction.

    Completa   Madura
  • Hate You | m.c
    11.8K 1.4K 56

    Sext? Sext.

    Madura
  • Skip To The Good Part || Clifford
    130K 12.7K 28

    "Doğru kişiyle konuştuğunu sanmıyorum." "Chandler sen değil misin?" "Benim." "Öyleyse doğru kişiyle konuşuyorum."

    Completa