Lista de lectura de Bettytupiaquispe
21 stories
THAMEPO: Heart that Skips a Beat [Traducción en Español] by Loreyang
Loreyang
  • WpView
    Reads 27,511
  • WpVote
    Votes 2,034
  • WpPart
    Parts 44
「 Sinopsis 」 Po acaba de romper con su novio, Earn, quien lo dejó porque Po no tiene el mismo éxito. Por esta razón, Po se promete a sí mismo no volver a encontrar a alguien como Earn. Cuando consigue un trabajo como director en un documental conoce a Thame, el líder del grupo de idols más popular del país, Mars, que está a punto de dejar a sus miembros para emprender una carrera en solitario en Corea del Sur, lo que hace que se disuelvan. Po ve el egoísmo de Earn en Thame. Pero cuanto más conoce a Thame como ser humano, no como un idol, más se da cuenta de que Thame no es nada de lo que pensó al principio. Ahora Po quiere ayudar a Thame a arreglar las cosas con sus amigos, Jun, Dylan, Nano y Pepper, mientras también reconstruye a Mars. Po se enamora de Thame, sabiendo que a los idols no se les permite salir... y que sus sentimientos podrían ser un problema para todo el grupo. [Esta es una traducción de la novela original al español sin ánimos de infringir los derechos de autor] Disfruta la lectura ♡
TEACH ME, TOUCH ME by Samanthaa2031
Samanthaa2031
  • WpView
    Reads 33,114
  • WpVote
    Votes 1,979
  • WpPart
    Parts 26
¿Quieres que te enseñe? Esta bien... entonces ven y siéntate en mi regazo...
LA DEIDAD Y LA RATA GORDA Novela (español) by sasithornjai
sasithornjai
  • WpView
    Reads 148,484
  • WpVote
    Votes 20,725
  • WpPart
    Parts 40
Salt es un niño gordo que nunca pensó en enamorarse y siempre tuvo la idea de que el amor no era para personas como él. Pero cuando descubre que Panjai, una deidad hermosa, está interesado en él, toda la historia se vuelve confusa... ¿Por qué el amor lo eligió a él? Traducción autorizada por สาววายผู้ลึกลับ al español. TRADUCCION DEL TAILANDES AL ESPAÑOL. •NO ROBAR, RESUBIR, ADAPTAR•
AFTERMOON Novela (español) by sasithornjai
sasithornjai
  • WpView
    Reads 57,343
  • WpVote
    Votes 6,504
  • WpPart
    Parts 24
La pobre historia de amor de un chico de la facultad de humanidades que intenta hacer de todo para evitar a aquellas personas peligrosas como Moon, el estudiante de Administración de empresas que tiene un rostro sonriente y mira a alguien como si fuera su víctima a la cual tenía que correr y comerlo. Traducción autorizada por chesshire al español. TRADUCCION DEL TAILANDES AL ESPAÑOL. •NO ROBAR, RESUBIR, ADAPTAR•
UNISTAR: Invisible Moon [Trad Español] by MinozAr
MinozAr
  • WpView
    Reads 58,128
  • WpVote
    Votes 6,379
  • WpPart
    Parts 44
[Traducción de la novela tailandesa BL] 'In', es un famoso miembro de UNISTAR. Tiene el título de 'Luna Invisible'. Es sobresaliente y tiene muchos fans, pero rara vez puede ser visto, como si fuera invisible. Y aunque soy una persona corriente, puedo verlo claramente. ☽ ------------ ☽ Su nombre es In. Él es la luna de la universidad. Él es uno de los miembros de UNISTAR. Está en el tercer año de mi facultad. Tiene una apariencia sobresaliente. Es famoso y popular. Pero es capaz de 'esconderse' de los demás. Mi nombre es Win. Soy una persona que pasa desapercibida. Soy un estudiante ordinario de primer año de universidad. No soy famoso, nadie se interesa por mí, nadie me reconoce. Pero soy capaz de 'ver' a ese famoso In, que puede esconderse de los demás. Personajes principales: - Win (Archawin Deshsakul); Un estudiante ordinario de primer año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas. - In (Intrakorn Dechapraphas); Un estudiante de 3er año en la Universidad XU, Facultad de Administración de Empresas que también resulta ser un popular miembro de UNISTAR y una Luna de la facultad. ☽------------☽ Traducido de la novela tailandesa llamada "เดือน.ล่อง.หน" Autor: ล.โลกลัลล้า Traductor: L.Loklalla & BlueBeryl Editor de la traducción: ninaviews Artista de la portada: mind*creator Enlace para la versión en tailandés: https://my.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1763922 Enlace para la versión inglés: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=2105723 ☽------------☽ ┗(•ˇ_ˇ•)―→Tengo el permiso de @earthlok la escritora para realizar la traducción del libro al español, no robar la traducción por favor. (☞^o^) ☞ Esta traducción solo está permitida para ser publicada por la plataforma de Wattpad, no tiene ninguna autorización de ser resubida en otras plataformas y tampoco en archivos.
Test Love by S-sarcasticamente_yo
S-sarcasticamente_yo
  • WpView
    Reads 23,817
  • WpVote
    Votes 1,607
  • WpPart
    Parts 94
Traducción de fans para fans, creditos a quien corresponda
𝗰𝗼𝗿𝗮𝘇𝗼́𝗻 𝗲𝗻 𝗲𝗹 𝘃𝗶𝗲𝗻𝘁𝗼 by justjkb_
justjkb_
  • WpView
    Reads 3,379
  • WpVote
    Votes 272
  • WpPart
    Parts 9
𝘃𝗶𝗲𝗻𝘁𝗼 + 𝗺𝗼𝗹𝗶𝗻𝗼 = 𝗮𝗺𝗼𝗿 ◟◝◜◞◟◝◜◞◟◝◜◞◟◝◜◞◟◝◜◞◟ 🤍 Esta historia no me pertenece ni tengo los derechos para traducirla. 🤍Todos los derechos reservados al escritor. 🤍Traducción sin fines lucrativos. 🤍Créditos a las traducciones en Portugués (@MilaTanapon18), Inglés (@jijin53), Vietnamita (@pertchi). ⚠ No roben mi traducción, ni la traducción de los otros idiomas. ⚠ Favor de no compartir la historia con cualquier persona. ⚠ No denuncien la historia, simplemente finjan que no existe.
Probabilidad De Lluvia - PayuRain [KINNPORSCHE LITA] TERMINADA by RobinHan1
RobinHan1
  • WpView
    Reads 169,845
  • WpVote
    Votes 11,005
  • WpPart
    Parts 27
Siempre imaginé que la persona que amaría me daría un amor tranquilo y amable. Uno de esos amores que se pueden comparar a las lloviznas en los días soleados, lo que no esperaba es que llegara una tormenta a destruir ese sueño y a llevarme a lugares que jamás soñé. FANFIC. LA HISTORIA NO ME PERTENECE, ES UN MIX EXTRAÑO ENTRE LOVE IN THE AIR, THARNTYPE Y KINNPORSCHE QUE HICE POR DIVERSIÓN. LA PAREJA PRINCIPAL AQUÍ ES: PAYU-RAIN