Select All
  • ဝန်ခံချစ်စကား ကြားပါရစေ ဝန္ခံခ်စ္စကား ၾကားပါရေစ ✅✅✅
    511K 54.9K 77

    မူရင်းရေးသားသူ - Grumpy Crab အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Xefielle မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe (ယူ) အပိုင်း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Grumpy Crab အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Xefielle ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe (ယူ) အပိုင္း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) https://editingonaslowday.blogspot.com/2019/09/please-confess-to-me-rebirth-01.ht...

    Completed  
  • ဗီလိန်ရဲ့ညီမ ဗီလိန္ရဲ့ညီမ ✅✅✅
    1.4M 161K 134

    မူရင်းရေးသားသူ - Zhuge Jin အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Fringe Manatee မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe - ယူ ဝတ္ထုအမည် - ဗီလိန်ရဲ့ညီမ အခန်း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Zhuge Jin အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Fringe Manatee ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe - ယူ ဝတၴုအမည္ - ဗီလိန္ရဲ့ညီမ အခန္း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) https://www.fuyuneko.org...

    Completed  
  • If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation)
    910K 99.1K 201

    Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်း...

    Completed  
  • လမ်းခွဲခြင်းကဟာသမဟုတ် (Myanmar translation)
    118K 12.6K 21

    Original title:, (fenshoule,bie nao) Status:Complete Author: (xiang yu naicha) // Taro Milk Tea Status in COO:190 Chapters and 10 extras Raw Novel:http://www.lcread.com/bookpage/298349/ About the Author:http://blog.lc1001.com/people/q?u=2854979 English translator- Purplelove666 #crdphoto တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ မင်း လမ်းခွ...

  • တိုပေမယ့် ချိုချိုလေး [ ဘာသာပြန် ] { Complete }
    138K 20.8K 27

    Title - Sweet, Although Short Author - 龙柒(Lóng Qī) Total Chapter - 26 Translators: Elestrea, potats, Raine. Editors: Amaris All credit to Original Author and Eng Translators. You can search this novel in Novel Update.

    Completed  
  • Rebirth of Glory 重生之尊荣 [MM Translation]
    320K 55.7K 74

    Associated Names : Rebirth of Glory 重生之尊荣 Author(s) : Huai Ruo Gu 怀若谷 Artist(s) : N/A Year : N/A Status in COO : Completed (535 Chapters + Extras) Licensed : Yes Completely Translated : No (ongoing) English Translator : DragonRider Both Zawgyi and Unicode a...

  • System Ah Li
    3.5M 397K 194

    Zawgyi Li Rong တစ္ေယာက္ သူ႔ေမြးစားအေဖဟာလုပ္ျကံခံရျပီး သူလဲ လူသတ္တရားခံလို႔စြပ္စြဲခံေနရသည္။ထို႔အျပင္ သူ႔ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာညီကလဲ ထိုကိစၥတြင္ပါဝင္ပတ္သတ္ေနတာကတစ္ေၾကာင္း သူေနာက္လိုက္ေနတဲ့ လူမ်ားေၾကာင့္ ထြက္ေျပးရင္း ကားတိုက္ကာ system တစ္ခုထဲေရာက္ၿပီး တာဝန္ေပးျခင္းခံရတယ္...... Unicode Li Rong တစ်ယောက် သူ့မွေးစားအဖေဟာလုပ်ကြံခံရ...

  • "အရံဇာတ္ေကာင္တဖန္ျပန္လည္႐ွင္သန္ျခင္း"System/ အရံဇာတ်ကောင်တဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်ခြင်း
    506K 47.6K 51

    Credit goes to amazing author Blackdia and picture is not mine(credit pintrest). Systemနဲ႔ဖတ္ရတာႀကိဳက္သူေတြအတြက္ ဒီnovelေလးက တကယ္ကို အႀကိဳက္ေတြ႔ေစမယ့္novelေလးပါ! 🖤 This is "Myanmar(Burmese) Translation of 'Cannon fodder will rise! System' ".

    Mature
  • It's Purely an Accident to Love Again |Completed|
    217K 17.3K 23

    Unicode~ It's Purely an Accident to Love Again (တစ်ဖန်ချစ်မိသွားခြင်းဟာ မတော်တဆသက်သက်သာ) ⽼梗也是梗系列之 (AKA We were supposed to have died in a plane crash, instead we transmigrated). လေယာဉ်ပျက်ကျမှုတွင် သေဆုံးရန်အကြောင်းဖန်သော်ငြား ခန္ဓာအသစ်တွင်ဝိဉာဉ်ကူးပြောင်းမိသွားခြင်း ဟူသည့် ယွမ်ယွမ်စီးရီး၏ လေးအုပ်မြောက်စာအုပ်။ ထိုဇာတ...

    Completed   Mature
  • ဇာတ်လိုက်နဲ့ Happy Ending【✔】
    555K 64.6K 86

    I like this fic so much. So I wanna save in my treasure. This is only purpose for offline reading. If you like slow romance, school life and transmigration, I recommend to read. Love you all (๑˙❥˙๑). Intro is first part. (✧Д✧)→ mature ထည့်ထားတာက စကားပြောရိုင်းတာလေးတွေ နည်းနည်းပါလို့ပါ။ အထင်လွဲနေကြမှာစိုးလို့ 😁😁 Star...

    Completed   Mature
  • The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
    862K 140K 93

    Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.

    Mature
  • 尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
    734K 103K 61

    The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®

    Completed   Mature
  • [Book-1]novelထဲဝင်သွားပြီးနောက် အသဲခွဲသမားဖြစ်လာခဲ့သောသူမ
    714K 80.8K 199

    Title-穿书后她成了万人迷 Original Author- Young Master Yan,公子衍 Language-chinese Status-535chapters& 23 extra chapter (ongoing) I do not own the whole story and i'm just a translator who love this novel. I give all credit to ORIGINAL AUTHOR 'Young Master Yan'

  • အရှင့်ရင်ထဲကနတ်ဘုရားမလေး
    79.8K 3.7K 40

    ဘဝမှာအချစ်ဆိုတာကြီးကိုမခံစားဖူးဘူး ကိုယ့်ဘက်ကပဲချစ်နေခဲ့ရတယ် ကိုယ့်ဆီကိုရောက်လာတဲ့စစ်မှန်တဲ့အချစ်ဆိုတာ မရှိခဲ့ဘူး ဘယ်သူသိမှာလဲ သူနဲ့ဆုံခွင့်ရခဲ့မယ်ဆိုတာကို........... ဘယ်သူကရောထင်မှာလဲ ကံကြမ္မာကြီးကဒီလိုပြောင်းလဲသွားလိမ့်မယ်လို့...

  • How to Flirt with the final boss
    551K 64.7K 184

    အပြာရောင် hydrangeasတွေရဲ့အဓိပ္ပါယ်ကခွင့်လွှတ်မှုကိုတောင်းခံခြင်းတဲ့ နောက်ကျမှမင်းဆီကိုရောက်လာနိုင်တဲ့အတွက် တောင်းပန်ပါတယ် ကောင်လေး

  • Husband is great black belly (Myanmar Translation)
    112K 14K 54

    ႐ိုး႐ိုးေလးနဲ႔ေအးခ်မ္းစြာေနတတ္ေသာ အိုးရန္ေျမာင္ေျမာင္တစ္ေယာက္ အသစ္ေျပာင္းလာေသာ ေက်ာင္းသားသစ္ေလးတစ္ေယာက္ေၾကာင့္ ဘယ္လိုအဆီအေငၚမတည့္ျဖစ္ၿပီး ျပသနာေတြ ျဖစ္ၿပီး ဘယ္လိုမ်ဳိး ခ်စ္ႀကိဳက္သြားမလဲ ဆိုတာ.....

  • Revenge Sevenfold {Zawgyi} [Myanmar Translation]
    324K 37.1K 69

    ဖတ်ရတာ အလုပ်မရှုပ်​အောင် Unicode နဲ့ Zawgyi ကို တစ်အုပ်စီ ခွဲထားပါတယ် Unicode ဖတ်ချင်ရင် ဝင်ရှာကြည့်လိုက်ပါ​နော် . . . "အားလံုးကိုထားၿပီး ထြက္သြားလိုက္ခ်င္တယ္" တစ္စံုတစ္ရာက လက္ေကာက္ဝတ္မွာ ရစ္သိုင္းလာတယ္။ ေဟြ႕ရင္ အထိတ္တလန္႔ငံု႔ၾကည့္လိုက္ေတာ့ လုရွန္းက သူမရဲ႕လက္တစ္ဖက္နဲ႔ သူ႔လက္တစ္ဖက္ကိုေပါင္းၿပီး လက္ထိပ္ခတ္လိုက္တာ ျဖစ္ေ...

  • Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation]
    577K 77.4K 66

    Author - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဒါေၾကာင့္ တစ္ကမၻာၿပီးတစ္ကမၻာ...ပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ က်င္လည္ခဲ့ရ...

    Completed  
  • ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ
    400K 64.1K 105

    ဝတၳဳေပါင္း ဇာတ္​လမ္​းေပါင္​း ေျမာက္​မ် ားစြာကေန ျဖစ္​ေပၚလာတဲ့ ေလာကေတြ ကမၻာေတြဆီကို သြားလို႔ရတယ္​လို႔ စိတ္​ကူးၾကည္​့ပါလား။ သင္​သာဆိုရင္​ ဘယ္​ဇာတ္​ရုပ္​ကေန ေနမယ္​လို႔ စိတ္​ကူးရွိပါသလဲ။ လ်ွမ္​းလ်ွမ္​းေတာက္​ေနမယ္​့ ဇာတ္​လိုက္​ျဖစ္​ခ်င္​ပါသလား။ လူေကာင္​းလုပ္​မလား၊ လူဆိုးလုပ္​မလား။ ဒါမွမဟုတ္​ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ ေနာက္​ကေန ပံ့ပ...

  • Phoenix in the Flame(မီးလွ်ံႀကားက ဇာမဏီ)
    134K 13.3K 45

    #Zawgyi #Unicode [Own Creation ]ရွင္းခ်န္း ဧကရီရဲ႕ လူသိမခံဝံ႕တဲ႕ အႀကီးမားဆုံးလ်ွိဳ႕ဝွက္ခ်က္~ မဂၤလာဦးညမွာတင္ ေအးစက္စက္ဧကရီဆီက အျငင္းခံခဲ႕ရတဲ႕ ဧကရာဇ္~ သုံးေထာင္ေသာ မိန္းမလွေတြကုိ ဧကရာဇ္နဲ႕ ေပါင္းဖက္ေရးကုိ အလွည္႕က် ဘယ္လုိစီစဥ္ရမလဲ ေတြးေနတတ္တဲ႕ ဧကရီ~~

  • မ​ေကာင္​းဆိုး၀ါးမင္​းသားန႔ဲသူ႔ရ႕ဲအဖိုးတန္​ဇနီး
    881K 92.2K 169

    summary အခ်ိန္​ခရီးသြားပုံျပင္​တစ္​ပုဒ္​ ဉာဏ္​နီဉာဏ္​နက္​မ်ားၿပီး ​ေကာက္​က်စ္​တ့ဲသူမဟာ အဆင္​့အတန္​းျမင္​့မ်ိဳး႐ိုးမွ လူမမာသည္​မမ​ေလး လာျဖစ္​တယ္​ ​ေစ့စပ္​ထားတ့ဲ အမ်ိဳးသားဟာလဲ သနားၾကင္​နာစိတ္​မ႐ွိဘဲ သူမကို အဆင္​့နိမ္​့ ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​​ေနရာပဲ ​ေပးမယ္​တ့ဲ သူမသတၱိ႐ွိ႐ွိန႔ဲ ​ေစ့စပ္​ပဲြ ဖ်က္​လိုက္​တာ​ေပါ့ သူမရ႕ဲ လက္​ဖ်ားခ...

  • I'm a Chef in the Modern Era [Myanmar Translation]
    645K 112K 134

    Name 我在现代做厨子[美食] Wǒ zài xiàndài zuò cr húzi [měishí] Author(s) 桃子苏 (Táozi sū) Translator(s) Exiled Rebels Scanlations Chapter 125chapters(118chapters+7extras) Status in COO Completed Myanmar Translation start date 6.4.2020

  • One Day [Myanmar Translation]
    120K 6.2K 24

    Original Author - Pen This webtoon is belonging to original Author.

    Completed  
  • ဆိုက်ကို
    2.3M 170K 172

    PSYCHO လူသတ္သမားတစ္ေယာက္နဲ႔စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္မိျခင္း PSYCHO လူသတ်သမားတစ်ယောက်နဲ့စာချုပ်ချုပ်မိခြင်း Beautiful love story 🖤 #BL #Yaoi Manga translation by Bee 🖤

    Completed  
  • (ဥက္ကဌရဲ့အရင်ယောက်ျားကပြောတယ် သူကအနက်ရောင်ကြာပွင့်လေးပါတဲ့)
    2M 272K 166

    I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...

  • COTAW(Zawgyi)
    261K 49.5K 188

    bl ဘာသာျပန္ဝတၳဳျဖစ္သည္။

  • ရေခဲတုံးအကိုကြီးကို ဆွဲဆောင်သော ဝံပုလွေညီငယ်လေး
    4.1M 531K 200

    Myanmar Translator _ May King Start date _ August 12, 2020 End date _ October 25, 2021 (completed)

    Completed   Mature
  • ဖော်ကွာဝေးသည့် ချစ်သူ /ေဖာ္ကြာေဝးသည့္ ခ်စ္သူ
    53.6K 9.9K 10

    Myanmar Translator _ May King (Completed) ပထမ အႀကိမ္ ေဆးရံုထက္ လဲေလ်ာင္းေနတဲ့ အကိုႀကီးရဲ႕ ခုတင္ေဘးမွာ သူ႕ကို စေတြ႕ခဲ့တယ္။ ဒုတိယအႀကိမ္ အိမ္မွာ လက္ထပ္ဖုိ႕ လာေျပာခ်ိန္မွာ သူ႕ကို ထပ္ေတြ႕ခဲ့တယ္။ အကိုႀကီးကို တိတ္တခိုးခ်စ္ေနသည့္ သူ႕ကို ဝမ္ယာ လက္ထပ္ဖုိ႕ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။ လက္ထပ္ျပီးေနာက္ပိုင္းမွာ ဘယ္လိုေတြ ဆက္ျဖစ္လာမလဲ မသိေပမယ္...

    Completed   Mature
  • ဗီလိန်ချစ်သူ (completed) (Arc_8,10,15,Extra_1,2,4) (MM Translation)
    847K 73.5K 129

    Arc _ 8, 10, 15 Extra_ 1,2,4 Total _ 6 Arcs Title: Quickly Wear the Face of the Devil အက်ဥ္းခ်ဳပ္ - ထိပ္တန္းဟက္ကာတစ္ေယာက္ကိုဘဝမ်ားစြာျပန္လည္ေမြးဖြားဖုိ႕ Lod God System ကေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့သည္။ ကမာၻႀကီးအဆုံးသတ္သြားေတာ့ အရာအားလံုးက ပ်က္စီးသြားျပီး ဝမ္းနည္းစရာေတြျဖစ္လာခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆုံး က်ိဳးယြင္ရွန္႕ သည္ဗီလိန္စနစ္၏ ထိန္းခ်ဳပ္မႈမ...

    Completed   Mature