Never click suspicious links
Reminder: Wattpad will never ask for passwords, payment information, or other sensitive account security details.
Adapted C-Novels
20 stories
Confession (Gao Bai) by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 103,788
  • WpVote
    Votes 4,231
  • WpPart
    Parts 98
Diadaptasi ke drama GAO BAI / A LOVE CONFESSION yang diperankan oleh Wang XIngyue dan Deng Enxi Native Title : Gao Bai (告白) / Confession 作者:应橙 (Ying Cheng) Bab : 97 bab
Marrying a Golden Hairpin ( Jia Jin Chai ) by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 88,526
  • WpVote
    Votes 3,443
  • WpPart
    Parts 81
# TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA # Title : Marrying a Golden Hairpin Native Title : Jia Jin Chai 嫁金钗 Author : Xiao Jia Ren 笑佳人 Category : Romansa, Komedi, Keluarga Chapter : 150 + 13 extra (Disclaimer - alur cerita adaptasi drama dan novel sedikit berbeda.) Summary : Wei Rao dari Rumah Bangsawan Cheng'an cantik tetapi tidak terkenal. Sebelum menikahi Lu Zhuo untuk mendatangkan keberuntungan, dia mengajukan tiga syarat: · Mahar sebesar 100.000 yuan; · Jika Lu Zhuo meninggal, Wei Rao tidak akan mengambil sepeser pun; · Jika Lu Zhuo bertahan hidup, dia tidak dapat menceraikan atau menceraikan istrinya dalam waktu lima tahun. Lu Zhuo, yang terbangun, mengetahui hal ini dan menertawakannya. Tingkah laku Wei Rao sembrono, dan dia tampak seperti orang yang menggoda dan menyusahkan. Dia jelas bukan istri yang baik. Karena perjanjian itu, dia tidak akan menceraikannya, tetapi Wei Rao tidak akan pernah mendapatkan cintanya. Kemudian, Lu Zhuo terluka di medan perang dan terjebak di negara musuh. Ketika dia kembali ke ibu kota, dia mendapati bahwa semua orang mengira dia sudah mati, dan istrinya yang dicintainya, yang dia pikirkan siang dan malam, benar-benar kembali ke rumah orang tuanya bersama putrinya. Dikatakan bahwa dia berencana untuk mencari ayah baru bagi putrinya. Lu Zhuo: ...
Sea Of No Return (Gui Liang Chen)  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 11,471
  • WpVote
    Votes 464
  • WpPart
    Parts 89
#Terjemahan Bahasa Indonesia # Dari web novel 金银错 Jin Yin Cuo , oleh Author: You Si Jie - Title: Sea of no return Native title: 归良辰/Gui Liang Chen Category: Romansa Chapter: 89 Sinopsis: Ia adalah Putri Agung Daye yang sangat disayangi, Murong Wanwan, dan Yuwen Liang adalah Pangeran Nanyuan yang berkuasa. Sepuluh tahun yang lalu, mereka bertemu di Kota Terlarang ketika Yuwen Liang secara tidak sengaja menyelamatkannya, sebuah kebaikan yang membawanya pada sumpah Yuwen Liang untuk tidak menikahi siapa pun kecuali dirinya satu dekade kemudian. Namun, ketika ia mengetahui bahwa pernikahannya dengan Yuwen Liang adalah hasil dari rencana liciknya, kekecewaannya semakin menjadi-jadi, dan ia perlahan-lahan membangun tembok di sekeliling hatinya. Selangkah demi selangkah, Yuwen Liang meruntuhkan pertahanannya, menaklukkan hatinya. Saat ia mulai mengungkapkan perasaannya yang sebenarnya sedikit demi sedikit, ambisinya perlahan muncul ke permukaan. Menggunakan perintah kekaisaran untuk mengumpulkan pasukan, ia bergerak ke utara, menargetkan ibu kota. Wanwan, dalam dedikasinya kepada Daye, berjuang untuk bernegosiasi dan diam-diam bertarung dengannya, tetapi satu kesalahan langkah membuatnya jatuh ke dalam perangkap, tanpa menyadari bahwa ia telah menjadi pion dalam rencana Daye untuk menguasai dunia. Dengan dunia yang hancur dan identitasnya yang bergejolak, apa yang akan dilakukan oleh Murong Wanwan yang dulunya gigih sekarang karena ia menghadapi takdir yang tak dapat diubah?
Wild Dog Bones by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 91,565
  • WpVote
    Votes 2,673
  • WpPart
    Parts 50
Diadaptasi ke drama LOVE FOR YOU yang diperankan oleh Song Weilong dan Zhang Jingyi Native Title : Ye Gou Gu Tou (野狗骨头) Author : Xiu Tucheng (休屠)
Qiao Chu ( Chu Hou )  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 40,501
  • WpVote
    Votes 1,221
  • WpPart
    Parts 79
# TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA # Title : Qiao Chu 翘楚 Native Title : Chu Hou 楚后 (Queen Chu) Author : Xi Xing 希行 Category : Romansa, Chapter : 392 (per-jilid) Summary : Bertekad untuk lolos dari nasib sebagai pion dalam perebutan kekuasaan kerajaan, putri sang jenderal, Chu Chao, mengambil takdirnya sendiri. Bersama Xie Yan Lai, seorang prajurit yang dulunya diabaikan dengan masa lalu yang bermasalah, ia bangkit melewati kekacauan politik dan perang. Bersama-sama, mereka mengungkap konspirasi, mempertahankan kerajaan dari musuh di dalam dan luar negeri, dan berjuang untuk mengamankan masa depan yang lebih baik bagi rakyat mereka.
When I Meet The Moon (Zhe Yue Liang/Folding Moon/折月亮) by LilyFungYanni
LilyFungYanni
  • WpView
    Reads 53,219
  • WpVote
    Votes 1,983
  • WpPart
    Parts 94
Judul Asli: Zhe Yue Liang, Folding Moon, 折月亮 Penulis: Zhu Yi (竹已) (Akan diadaptasi ke drama, kalau ada info baru akan di update) Pendahuluan: Pada hari Yun Li memutuskan untuk menyerah mengejar Fu Shize, dia dengan berlinang air mata menghapus semua informasi kontaknya. Kemudian, pada suatu hari ketika mereka bersama, Yun Li, yang tidak pandai menangani interaksi sosial, bergumul dengan keputusan apakah akan menghapus seorang teman pria yang tiba-tiba mulai menunjukkan minat yang tidak jelas padanya. Fu Shize, yang bermalas-malasan di sofa di sampingnya, menatapnya dengan sedikit geli dan berkata dengan nada datar, "Silakan." Yun Li mendongak, bingung. "Apa?" "Hapus saja aku dari WeChat-mu," jawabnya dengan santai. Yun Li terdiam sesaat. Dalam cerita tentang seorang wanita yang mengejar seorang pria ini, karakter-karakternya menampilkan kecemasan sosial yang ringan dan sikap yang lemah dan dingin.
Youthful Glory/Xiao Dou Kou (小豆蔻) by naraneeva
naraneeva
  • WpView
    Reads 151,488
  • WpVote
    Votes 7,214
  • WpPart
    Parts 120
【NOVEL CHINA TERJEMAHAN】 Youthful Glory/Shao Hua Ruo Jin/Little Cardamom/Xiao Dou Kou (小豆蔻) Genre: Romance, Historical, Comedy Penulis: Bu Zhi Shi Ke Cai (不止是顆菜) Chapter: 117 chapters + 3 extras Sinopsis: Pada Festival Lampion, Kaisar dan Permaisuri mengadakan jamuan di Taman Yongyuan. Secara terang-terangan acara ini untuk merayakan bersama para pejabat, namun sebenarnya, itu adalah ajang bagi Yang Mulia Pangeran Dingbei untuk memilih calon istri. Di jamuan itu, putri dari Tuan Penguasa En'en, Yingying, memberi hormat dan bersedia mempersembahkan tarian "Xiaoxiang Shuiyun". Setelah selesai, ia berkata dengan lembut, "Putri pejabat ini tak pandai, mohon maaf bila menampilkan hal yang buruk." Namun pria berpakaian jubah hitam di kursi utama memotong ucapan itu dengan dingin, "Kalau tahu buruk, sebaiknya jangan tampil." Seluruh ruangan terdiam. Tak ada yang berani membantah. Di ujung meja, gadis kecil dari keluarga Ming diam-diam melirik, hanya merasa bahwa Pangeran Dingbei ini sungguh sombong dan tak tahu sopan santun. Terlalu angkuh, sama sekali bukan orang baik. Namun kemudian, di malam pertama mereka sebagai suami istri, setelah meneguk arak pernikahan, cahaya lilin merah menyala terang. Gadis kecil dari keluarga Ming gemetar saat membantu pria itu melepaskan pakaiannya. Tiba-tiba, pria itu berkata, "Kudengar kau terkenal di ibu kota karena lagu 'Burung Menjatuh di Padang Pasir'." Ia berusaha bersikap anggun dan membungkuk sopan, tapi gugup hingga lupa menolak. Ia mencoba menebak maksudnya, "Hamba ini tak begitu pandai, apakah... boleh... mempersembahkannya?" Ia mengangkat kepala dan mencuri pandang, tapi malah bertemu sepasang mata yang seolah tersenyum namun tak benar-benar tertawa. "Tidak buruk," kata pria itu. "Menurutku, istriku sangat cantik." --- 🎬 SUDAH DIADAPTASI MENJADI DRAMA, DENGAN CAST: - Song Weilong as Jiang Xu/Pangeran Dingbei - Bao Shangen as Ming Tan Sudah tayang pada tanggal 19 Mei 2025 di MANGOTV
Tigers Sniff The Rose (Shang Gong Zhu) by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 18,860
  • WpVote
    Votes 627
  • WpPart
    Parts 89
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title: Tiger sniff the rose / Princess Shang Judul asli: 尚公主 Shang Gong Zhu Author : Yi ren kui kui 伊人睽睽 Kategori : Kerajaan, politik Chapter : 176 Sinopsis : Putri Danyang Mu Wan Yao diperintahkan untuk meninggalkan Chang'an dan pergi ke Lingnan untuk mendoakan mendiang ibunya. Dalam perjalanan pulang, karena as roda kereta patah di jalan pegunungan, ia bertemu Yan Shang, seorang cendekiawan yang sedang pulang dari sekolah di pedesaan. Di pegunungan Lingnan, kabut dan hujan tampak samar. Keduanya jatuh cinta saat membantu dan memulai kisah yang indah. Kemudian, Yan Shang mendapatkan bantuan dari sang putri, memasuki Chang'an, memulai karier resmi, mengukir namanya di istana, dan bertemu sekelompok pemuda di puncak kejayaan mereka. Ambisi dan hasrat Yan Shang untuk mengabdi kepada negara akhirnya terwujud. Pada saat itu, negara sedang menghadapi krisis masalah internal dan eksternal. Yan Shang memimpin, tanpa takut menghadapi kesulitan, dan bekerja bersama sang putri untuk membasmi orang-orang yang berkhianat, melawan agresi asing, dan melindungi dunia. Dalam prosesnya, hubungan antara keduanya terus berkembang, mereka saling menguji, saling mendukung, dan akhirnya saling menyayangi dan berjalan berdampingan! Di masa-masa sulit, mereka mewujudkan kisah legendaris tentang mengkhawatirkan orang lain terlebih dahulu dan kemudian melihat cinta mereka, yang dimulai dengan cinta kecil dan berakhir dengan cinta yang besar!
Beautiful Flowers In Bloom by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 35,928
  • WpVote
    Votes 1,150
  • WpPart
    Parts 159
Diadaptasi ke drama ESCAPE TO YOU HEART yang diperankan oleh Ding Yuxi dan Deng Enxi Native Title : Hua Kai Jinxiu (花开锦绣) Author : Zhizhi (吱吱)
The Prisoner of Beauty by HanWord
HanWord
  • WpView
    Reads 610,554
  • WpVote
    Votes 16,822
  • WpPart
    Parts 171
Novel terjemahan dengan gaya penulisan yang sederhana dan lebih mudah dipahami. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Novel Terjemahan China Judul Asli: 折腰 (The Marquis is Innocent) Penulis: Peng Lai Ke Setelah kehilangan ayah dan saudara-saudaranya dalam masa kekacauan, Wei Shao merasa bertanggung jawab untuk melindungi keluarganya. Ia memimpin klannya untuk membalas tragedi pembantaian yang terjadi di masa lalu. Tapi seiring waktu, ia menyadari bahwa rakyat tidak butuh balas dendam atau perang-mereka hanya ingin hidup damai. Untuk menjaga perdamaian dan membantu kehidupan rakyat, Wei Shao menjalin pernikahan politik dengan keluarga Qiao, keluarga yang pernah mengkhianati keluarganya. Xiao Qiao, putri bungsu keluarga Qiao, dipaksa menikah dengan Wei Shao. Banyak orang mengatakan bahwa Wei Shao adalah pria kejam, dan Xiao Qiao pun menyadari bahwa pernikahan ini hanya taktik politik. Ia hidup dengan hati-hati di rumah suaminya. Namun seiring waktu, keduanya mulai saling mengenal. Mereka kagum pada kecerdasan dan keteguhan hati masing-masing. Meski masa lalu keluarga mereka masih menjadi penghalang, hubungan mereka semakin dalam. Saat keluarga Wei berada dalam bahaya besar, Xiao Qiao bertekad untuk melindungi kota. Usahanya membuatnya dihormati oleh klan Wei dan menyentuh hati Wei Shao. Pada akhirnya, mereka benar-benar saling mencintai dan bersama-sama berusaha membawa kedamaian serta kestabilan bagi masyarakat.