Lista de lectura de LeeJiWoo7
33 stories
Gemelos de Jade by MoonErebos
Gemelos de Jade
MoonErebos
  • Reads 27,547
  • Votes 3,231
  • Parts 5
{...} ''No hay reglas establecidas ni línea clara entre el bien y el mal.'' Recuerda las palabras de su hermano {...} ''Lo que nos hace humanos depende de uno mismo, no puede ser juzgado como correcto e incorrecto.'' {...}
Five Ways to Provoke Lan Wangji | TRADUCCIÓN by EscribiendoConMate
Five Ways to Provoke Lan Wangji | TRADUCCIÓN
EscribiendoConMate
  • Reads 57,491
  • Votes 5,342
  • Parts 7
"Eres molesto" Dice Lan Wangji. Wei Wuxian sonríe. Rankings: #6 Burlas 20-05-2021 ♥ Five Ways to Provoke Lan Wangji = Cinco maneras de provocar a Lan Wangji. 💜 Info de la traducción el Disclaimer.
Tharntype  by peachekookie
Tharntype
peachekookie
  • Reads 797,401
  • Votes 25,252
  • Parts 27
-oye oye ¡type!-Dijo Techno bastante sudado y con su voz entre cortada -Uhg, eres muy ruidoso. ¿Qué pasa?-Dije aún sin mirarlo -T-tu..compañero, él es gay -Azote fuertemente la puerta del casillero. -¡¿Que?!-Dije furioso. -Yo ¡odio! Los gays.
MINI CÓMICS [MDZS] 🥕 by Nie-Huaisang
MINI CÓMICS [MDZS] 🥕
Nie-Huaisang
  • Reads 2,398,143
  • Votes 118,871
  • Parts 115
Por favor, si este libro NO es de tu agrado, no lo leas y si lo haces,⚠️❎ NO DENUNCIES❎ ⚠️, las traducciones no son todas mías, por favor denlen apoyo a los artistas originales, disfruten
Comics WangXian y Mo Dao Zu Shi (ESPAÑOL)"ACTUALIZANDO" by _Mayte_Flores_
Comics WangXian y Mo Dao Zu Shi (ESPAÑOL)"ACTUALIZANDO"
_Mayte_Flores_
  • Reads 3,868,929
  • Votes 214,542
  • Parts 101
「[💤]- -Holi aqui hay comics 💙WangXian❤️ 💙XiCheng💜 💚YiZhan o BJYX❤️ y Mo Dao Zu Shi(๑''๑)♡ • • 」 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 💚❤️"ACTUALIZANDO ESTO"💙❤️(26/04/21) ✨️AHORA SI SUBIRE MIS BORRADORES (2023)✨️ -----"COMICS EDITADOS SIN FINES DE LUCRO"----- "'''NO RESUBAS ESTOS COMICS A FACEBOOK, YOUTUBE, TIK TOK O WATTPAD"""" Los Comics los Edito yo peroooo los """Traduzco con Aplicaciones"""" así que si hay algún error no es mi culpa...
Manner of Death [Español] by luetavz
Manner of Death [Español]
luetavz
  • Reads 117,642
  • Votes 6,909
  • Parts 13
El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin embargo, todos los derechos de autor van dirigidos a SAMMON_SCENE y a la editorial Onederwhy. . . . . . Esta traducción fue basada desde la novela original, traducido totalmente del Tailandes- inglés-español. (El sitio online del libro es Dek-D) Está traducción esta hecha de una fan para fans, no para uso comercial o beneficio monetario.
HOW TO SECRETLY [trad Esp] by MARKGUNPERU01
HOW TO SECRETLY [trad Esp]
MARKGUNPERU01
  • Reads 30,424
  • Votes 1,583
  • Parts 11
El staff de MarkGun Perú ha traducido la novela sin fin de lucro, somos fans que trabajan para fans que aman como nosotras a Mark y Gun. Techno y Kenkgla son personajes originales de MAME escritora de un increíble talento. Gracias a @by_Haruhi también por brindarnos la posibilidad de hacer esta traducción bajo sus propio trabajo. Sin más esperamos que les encante. No olviden de seguirnos en facebook, Instagram y Twitter.
Momentos TharnType [+18] by LisaEunHae
Momentos TharnType [+18]
LisaEunHae
  • Reads 1,062,127
  • Votes 40,937
  • Parts 46
Serán momentos de TharnType traducidos de la novela. Aclaro que no seguiré una secuencia, pueden variar los momentos. Todos los derechos de la historia a MAME.
DOS LUNAS by JungWoo1
DOS LUNAS
JungWoo1
  • Reads 699,091
  • Votes 42,032
  • Parts 73
..
2 Moons by Pmistory
2 Moons
Pmistory
  • Reads 19,416
  • Votes 423
  • Parts 5
Traducción de inglés a español de la novela tailandesa, 2moons Creditos: Autora: Chiffon_Cake Traducción al inglés: Suzushi