Danh sách đọc của NgcMinhAnh
82 stories
[EDIT] [BJYX] NGÀY MAI HOA NGHÊNH XUÂN by iceberg9785
iceberg9785
  • WpView
    Reads 7,861
  • WpVote
    Votes 1,019
  • WpPart
    Parts 33
Hôm nọ tình cờ vớ được quả truyện buồn cười mà cũng hay nha, tôi nằm đọc một phát 15 chương hết vèo, bèn xin per để dịch. Mời quý vị và các bạn đến với couple mới: Vị Lượng Thang (canh vi lượng). Tên gốc: 明天迎春花 Tác giả: Hoà Duy là Huy Muội Couple: Thiếu gia hơi ngốc hơi lấc cấc Trạch Chí Vị - Bác sĩ kín đáo tầm ngầm Lưu Tranh Lượng Thiết lập riêng: thiếu gia cung Bạch Dương, bác sĩ cung Ma Kết Tình yêu đến không hề báo trước, quẹo cái rầm vào tim ta Bản dịch đã được cho phép. Bản gốc ra đến chương 15. (P.S: Cho các bạn chưa biết, Trạch Chí Vị là vai diễn truyền hình từ năm 2016 của Vương Nhất Bác, vai nam 8, một thiếu gia nhà giàu vênh váo lấc cấc trong phim Thanh đạm là mỹ vị nhân gian, đóng chung với Trần Kiều Ân và Đồng Đại Vỹ. Lưu Tranh Lượng là vai diễn trong phim mới mà Chiến đang quay tại Cẩm Châu, thuộc tỉnh Liêu Ninh, Đông Bắc, dựa trên tiểu thuyết "Phi Dao" của Lưu Tam Thúc, đóng vai một bác sĩ thiên tài thất chí từ bệnh viện Bắc Kinh chuyển về quê hương làm việc trong bệnh viện nhỏ ở trấn nhỏ.)
BJYX | HÔN NHÂN THẺ XANH by tiantianhenaicha
tiantianhenaicha
  • WpView
    Reads 14,039
  • WpVote
    Votes 1,884
  • WpPart
    Parts 25
Tên gốc: 婚绿 Tác giả: 海胆吞拿鱼 Cưới trước yêu sau phi điển hình, Cậu ấm quỹ tín thác x Du học sinh xui xẻo 23 chương + NT, HE Một câu chuyện cổ tích rất thực tế. Bản edit chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.
[BJYX-Trans] Vô bi by diephuyen202
diephuyen202
  • WpView
    Reads 41,154
  • WpVote
    Votes 5,235
  • WpPart
    Parts 51
Tên gốc: 无碑 (Không bia mộ) Tác giả: 安静安静听我说 (An Tĩnh) Dịch: Diệp Huyền * Diệp tiên sinh thư ký tư lệnh phong lưu nhiều tiền cao thủ tình trường x Bác sĩ Tiêu ngây thơ vô hại tiểu bạch thỏ * Giai đoạn trước là thư ký Diệp và Tiêu Sái, vì đôi bên không biết thân phận của nhau, giai đoạn sau sẽ dùng tên thật * Dân quốc, điệp chiến * 1v1 từ đầu chí cuối, từ thân thể đến trái tim chỉ thuộc về nhau * 50 chương, HE === Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang đi nơi khác, không reup, không chỉnh sửa, không chuyển ver
[EDIT | BJYX] Kẻ trộm hoa hồng by latteakii
latteakii
  • WpView
    Reads 120,107
  • WpVote
    Votes 9,913
  • WpPart
    Parts 12
Tên gốc: 小偷玫瑰 Tác giả: 北方流氓 Editor: 🍓 Tình trạng bản gốc: 11 phần (hoàn) Tình trạng edit: done Cre art: @大大娇娇屁 (Weibo) -------------------------------------------------------- Trộm một đóa hoa hồng, không thể mang đi. Mùa đông Lạc Dương sẽ có tuyết chứ? Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Please không mang đi chỗ khác nha.
[TRANS] CÚ RƠI - BJYX by hanaluong2708
hanaluong2708
  • WpView
    Reads 17,345
  • WpVote
    Votes 971
  • WpPart
    Parts 38
BJYX
[BJYX] Thanh Hoa by Feifeitu1823
Feifeitu1823
  • WpView
    Reads 38,448
  • WpVote
    Votes 3,874
  • WpPart
    Parts 56
Tên gốc: 青花 Tác giả: 安小生啦 Thời gian trước kia trôi qua rất chậm, cả đời chỉ muốn làm một việc, cả đời chỉ muốn yêu một người.
NHÂN TÀI KIỆT XUẤT (Hoàn) by HoangNgan1984
HoangNgan1984
  • WpView
    Reads 50,528
  • WpVote
    Votes 5,439
  • WpPart
    Parts 100
Tên gốc:翘 楚 Tác giả: 贰拾伍 OOC, niên thượng, thành thị. Năm 2008, Bác: 30 tuổi, Chiến: 24 tuổi. Năm 2014, Bác: 36 tuổi, Chiến: 30 tuổi. "Trên sân khấu hay hậu trường, bạn đều là nhân tài kiệt xuất." Vương Nhất Bác là người khiến người ta muốn bóp cổ ngay từ đầu. Nếu bạn là người có tâm lý tiếp nhận kém, nhất định đừng đọc! Giai đoạn đầu là một lão nam nhân muộn tao và một phóng viên bướng bỉnh Quản lý cấp cao của đài truyền hình x Phóng viên. Tình trạng bản gốc: Chưa hoàn. Tình trạng bản dịch: Đào hố. Trân trọng cảm ơn chị AnhNguyen291 đã xin per hộ, cũng cảm ơn tác giả đã cho phép mình dịch tác phẩm này. Bản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất kỳ đâu!
[Bác Chiến | Vũ Cố] Bệnh Hôn Hôn by Tracean95
Tracean95
  • WpView
    Reads 80,036
  • WpVote
    Votes 9,083
  • WpPart
    Parts 50
Tên gốc: 亲亲病 Tác giả: 奶粉奶粉粉 CP: Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến, Trần Vũ x Cố Vi "Làm ơn đi, không hôn là sẽ chết thật đó." Cover by 1012 Chuyển ngữ đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.
[TRANS] VẬN TỐC GIÓ HÔM NAY - BJYX by hanaluong2708
hanaluong2708
  • WpView
    Reads 46,015
  • WpVote
    Votes 4,724
  • WpPart
    Parts 49
Tên bản chuyển ngữ: Vận tốc gió hôm nay Tên gốc: 今日风速 Tác giả: 一只阿柴622 Chuyển ngữ: hanaluong2708 Tình trạng bản gốc: 46 chương + 1 phiên ngoại Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành
[BJYX] - RUNG ĐỘNG LẦN NỮA (Hoàn) by HoangNgan1984
HoangNgan1984
  • WpView
    Reads 50,655
  • WpVote
    Votes 3,950
  • WpPart
    Parts 18
Tên gốc: 第二次心动 Tác giả: SEAHii Cố vấn show tuyển tú và Lão sư truyền thông, chênh lệch hai tuổi. Gương vỡ lại lành. Tình trạng bản gốc: 15 chương + 2 PN. Tình trạng bản dịch: Hoàn. Cơ bản là tôi quá thích 2 tác phẩm này của SeaHii, cho nên xong fic cổ trang sẽ triển khai trước 21 ngày. Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.