Psychotic [h.s.] (Italian translation) *EDITING*
"L'amavo non per il suo modo di ballare con i miei angeli, ma per come il suono del suo nome poteva mettere a tacere i miei demoni." -Christopher Poindexter Story by weyhey_harry
"L'amavo non per il suo modo di ballare con i miei angeli, ma per come il suono del suo nome poteva mettere a tacere i miei demoni." -Christopher Poindexter Story by weyhey_harry
« Cosa c'è dietro quella porta? » chiese Lux mentre osservava la porta in metallo che metteva fine al corridoio. « L'esperimento 6735 » Trovate il sequel di Experiment sul mio profilo, si intitola Villain 4362 Cover by @acklexs
La storia NON è mia, ma di H28 come tutti ben saprete. Le traduzioni NON sono mie, le ho prese dalle tante pagine di Fb dedicate alla storia. Ecco il link di quella che uso io: https://www.facebook.com/fanfictiondark?fref=ts Il profilo twitter della ragazza che traduce è @hugmejameshoran Buona lettura. Buona lettura a...
KNOCKOUT è il sequel di Dark, storia della scrittrice inglese H28. Posterò qui le traduzioni dei capitoli, ma ci tengo a sottolineare che NON sono mie. Le potete trovare sulle tante pagine di Fb dedicata a questa celebre FF. Ecco il link di quella che uso io: https://www.facebook.com/fanfictiondark?fref=ts Il profilo...
2014 Watty Award Winner rose does not like harry. and harry does not like rose. but perhaps the looming threat of a ruthless mastermind and a shady corporate conspiracy can change that for them. because to her, he was like the moon-part of him was always hidden. cover art by @hotteas BY SEASIDESTYLES(I DO NOT OWN THIS...
"Era come la luna--una parte di lui era sempre nascosta." A Rose non piace Harry, e ad Harry non piace Rose. Ma forse, la minaccia incombente di una mente spietata e una corporazione aziendale segreta, o una scorta di Snickers, riuscirà a cambiare ciò che provano? Poiché per lei, lui era come la luna--una parte di lu...