Novel Terjemahan China
183 stories
Setelah mendapatkan kembali keberuntunganku, aku menjadi populer (END) by Baifumei_
Baifumei_
  • WpView
    Reads 36,409
  • WpVote
    Votes 2,788
  • WpPart
    Parts 89
Setelah mendapatkan kembali keberuntunganku, aku menjadi populer Pengarang: Xia Weiyun Jenis: Melalui Kelahiran Kembali Status: Selesai Pembaruan terakhir: 24 Juni 2021 Bab Terbaru: Bab 88 088 sinopsis di dalam~ link: https://www.banxia.co/199_199150/
✓ Dimanjakan Oleh Lima Paman Bos Besar by Rvbysky
Rvbysky
  • WpView
    Reads 83,264
  • WpVote
    Votes 6,543
  • WpPart
    Parts 104
Penulis: Sungai dan danau hilang Tipe: Melalui Kelahiran Kembali • 104 Bab Ibu kandung Xia Yin Yin meninggal dalam usia muda. Setelah ayahnya menikahi ibu tirinya, dia melecehkan dan tidak menyukai Xia Yin Yin dengan segala cara. Tiba-tiba suatu hari, paman Xia Yinyin mengendarai mobil mewah untuk menjemputnya dan membawanya pulang. ①: Paman pertama, CEO playboy di industri hiburan ②: Paman kedua yang pensiun dari pasukan super khusus ③: Paman ketiga yang pergi ke pegunungan untuk berlatih sebagai spiritualis ④: Paman keempat yang memiliki sistem yang kuat dan suka berpura-pura menjadi miskin ⑤: Paman kelima nakal di kampus Kehidupan Xia Yinyin telah berubah drastis sejak saat itu, dan dia telah menjadi kekasih kecil yang disayangi oleh pamannya~ Namun... Xia Yinyin merasa bahwa dia sudah terbiasa menjadi penyelamat orang lain, dan tiba-tiba dia ingin menyelamatkan dirinya sendiri, dan itu sangat menyenangkan~ Tag konten: peran pendukung wanita, tamparan di wajah, artikel manis, menelusuri buku Kata kunci: Protagonis: Xia Yinyin ┃ Peran pendukung: "Dimanjakan oleh Putra Lima Bos [Melalui Buku]" Silakan pesan di muka! ┃ Lainnya: Berbagai patung pasir
[END] Pada tahun 1980-an, seorang istri yang subur dimanja oleh seorang pria yan by Maretaa031
Maretaa031
  • WpView
    Reads 20,112
  • WpVote
    Votes 725
  • WpPart
    Parts 66
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Pada tahun 1980-an, seorang istri yang subur dimanja oleh seorang pria yang tidak memiliki anak dan dibuat menangis. / 八零,易孕嬌妻被絕嗣糙漢寵哭了 Penulis: A Yiluo / 阿一洛 [Menikah dulu, cinta kemudian + perjalanan waktu + era + ruang + manjaan manis + perwira militer yatim piatu + istri yang mudah subur + putri asli atau palsu] Qiao Wanqing membuka matanya lagi dan melihat pemandangan yang jelas dan mengejutkan. Ia menendang dan memukulnya, lalu melompat keluar jendela belakang. Setelah akhirnya mencapai gunung belakang, ia melompat ke air, tetapi Qin Jingming mengira itu bunuh diri dan menyelamatkannya ke pantai! Saya bertanya-tanya, mungkinkah saya sengaja berendam di air? Di depan Anda, pria berbahu lebar dan pinggul ramping itu adalah seorang pecinta makanan dan wanita, belum lagi Qiao Wanqing yang telah dibius. Ia melangkah tiga kali dan melompat ke arahnya, bergantung padanya seperti kungkang. Setelah obat biusnya dilepaskan, ia akan menghadapi para pria dan wanita bajingan, anggota keluarga yang sangat jahat, ibu yang lemah dan rentan, saudara tiri yang pengkhianat, ayah tiri yang kejam, dan saudara tiri yang ngiler padanya. Saksikan bagaimana Qiao Wanqing membalikkan akhir yang tragis dan menyambut kehidupan baru!
[END] Seorang gadis janda berusia 80-an, seorang pria berwajah dingin dan kasar by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 119,350
  • WpVote
    Votes 7,034
  • WpPart
    Parts 79
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Seorang gadis janda berusia 80-an, seorang pria berwajah dingin dan kasar menjadi gila / 八零守寡小嬌嬌,冷面糙漢被釣瘋 Penulis: Bunga Tak Sengaja Jatuh / 無意花落 Shen Xi secara tidak sengaja kembali ke tahun 1980-an dan menjadi ibu tiri dari tiga anak tirinya. Kabar baiknya: Suaminya baru saja meninggal, jadi dia tidak perlu berbagi ranjang dengan orang asing. Kabar buruk: Rumahnya kosong dan dia bangkrut. [Ding! Favorability 1, membuka pusat poin!] Mendapatkan favorability ternyata bisa ditukar dengan barang! Mata Shen Xi berbinar. Itu hanya favorability, dia mencurinya! *** Li Shan selamat dari bencana, tetapi mengalami cedera otak dan kehilangan ingatannya untuk sementara waktu. Baru setelah permohonan pernikahannya disetujui, dia menyadari bahwa dia mungkin sudah menikah. Ketika dia melihat dua kata "Shen Xi," dia memiliki kesan samar. Seorang gadis gemuk berkulit gelap dengan hidung meler. Para anggota tim penasaran tentang makhluk surgawi seperti apa yang telah memikat Yan Luo yang tabah, dan mereka semua bergegas memintanya untuk menunjukkan foto. Dia hanya menjawab, "Tidak ada foto." Para anggota tim berkata, "...Kapten, kalau kau dipaksa, kedip saja." Tim itu dikabarkan telah menikahi seorang dominatrix, seorang wanita vulgar seberat 128 kg, dan semua orang merasa kasihan padanya. Sampai mereka melihat wanita anggun berbalut cheongsam itu, tersenyum dan berkata bahwa dia sedang mencari Li Shan. Semua orang berkata, "Li Shan benar-benar brengsek!"
[END] Ahli Metafisika Pergi Untuk Mendirikan Warung Pinggir Jalan Lagi by lovely_chicken
lovely_chicken
  • WpView
    Reads 80,693
  • WpVote
    Votes 4,660
  • WpPart
    Parts 58
(RAW, diterjemahkan dengan Google Translate.) Adik perempuan dari Sekte Zhengyang yang telah disegel selama ribuan tahun terbangun dan terlahir kembali sebagai seorang gadis kecil yang ayahnya tidak mencintai ibunya. Jika seorang gadis kecil ingin bersekolah, dia harus mencari uang sendiri. Jadi Wei Mian harus belajar dari kakak laki-lakinya dan memulai profesi lamanya dalam meramal. Tiga heksagram sehari, satu heksagram seribu. "Tuan, saya ingin menghitung nasib pernikahan putri saya." Wei Mian: "Putri Anda sekarang memiliki seorang anak laki-laki yang cantik, sembilan tahun lebih muda darinya. Jika Anda segera memisahkannya, uang tidak Anda akan ditipu." * "Tuan, bagaimana pendapatmu tentang pacar baruku? Apakah dia pasangan yang cocok untukku?" Wei Mian: "Pacarmu mengidap AIDS. Seluruh keluarga mengetahuinya, dan mereka hanya menunggu untuk menipumu agar menikah!" * "Tuan, apakah menurut Anda penyakit saya dapat disembuhkan? Bisakah saya memiliki anak sendiri dalam hidup ini?" Wei Mian: "Kamu tidak sakit. Suamimulah yang tidak bisa melahirkan. Saya sarankan kamu mencari rumah sakit lain untuk pemeriksaan." * "Tuan, setiap malam saya bermimpi tentang seorang wanita yang ingin memenggal kaki saya." Wei Mian: "Kamu memakai sepatu orang mati-" * "Tuan, lihat apa yang terjadi dengan temanku. Mengapa dia menemukan pria jelek seperti itu dan masih jatuh cinta padanya sampai mati?" Wei Mian: "Temanmu telah terkena mantra rahasia. Bahkan jika orang lain adalah babi, dia akan tetap mencintainya sampai matiㅡㅡ"
[END] Bertransmigrasi Menjadi Istri Pemalas dalam Cerita Periode [1970-an] by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 56,385
  • WpVote
    Votes 2,988
  • WpPart
    Parts 104
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: 穿成年代文的懶媳婦[七零] Penulis: Bambu Angong / 安宮的竹子 [Ringkasan satu kalimat: Saya menjadi menantu perempuan yang malas dalam sebuah cerita tentang tahun 1970-an, dan mencoba membuat diri saya malas dan tenang!] Ketika penduduk desa menyebut menantu perempuan muda dari keluarga Lin, mereka selalu tidak bisa menahan diri untuk tidak menghela nafas. Kejahatan macam apa yang diderita keluarga Lin tua ini? Jelas, seluruh keluarga itu pekerja keras. Menantu perempuan tertua adalah ahli dalam pekerjaan pertanian, menantu perempuan kedua adalah juru masak yang baik, tetapi menantu perempuan ketiga terkenal malas. Dia tidak bekerja di ladang atau melakukan pekerjaan rumah tangga di rumah. Saya mendengar bahwa dia bahkan tidak ingin memasak di rumah selama panen musim gugur. Para ibu mertua di desa menonton acara itu sambil memberi tahu putra-putra mereka untuk menikahi seseorang yang lebih pekerja keras di masa depan. Keluarga Lin sama sekali tidak peduli. Menantu perempuan ketiga agak malas, tetapi dia sangat cakap. Dia bisa mendapatkan uang dengan menulis artikel. Dia bisa membawa kembali daging dan biji-bijian dari kota kabupaten. Menantu perempuan mana yang bisa memiliki kemampuan ini? Setelah makan dan minum cukup, itu juga tugasnya untuk melakukan lebih banyak pekerjaan di rumah. Seberapa berisiknya di luar adalah masalah lain. Di rumah keluarga Lin, menantu perempuan ketiga Zhou Yunmeng sedang menghitung persediaan di supermarket portabel, memikirkan kapan harus pergi ke kota lagi dan mencari alasan untuk membawa kembali daging dan biji-bijian untuk memuaskan rasa laparnya. Oh, ngomong-ngomong, dia harus menulis beberapa artikel untuk menghasilkan uang! ps: 1. Ada pengaturan pribadi untuk bepergian melalui buku, misalnya, tidak ada bangsawan pada tahun 1970-an, tetapi ada di dunia buku. 2. Aliran harian, hanya makan dan minum.
[END] Bertransmigrasi menjadi seorang wanita yang lapar akan hal antarbintang, by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 44,513
  • WpVote
    Votes 2,841
  • WpPart
    Parts 40
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Bertransmigrasi menjadi seorang wanita yang lapar akan hal antarbintang, saya dipasangkan dengan delapan sosok yang kuat di awal. / 穿成星際餓雌,開局匹配八個大佬 Penulis: A Sweet Bit / 一口甜噠 [Interstellar + Beast World + Tipe Pertumbuhan Protagonis Wanita + 1v10 + Semua Karakter Pria Bersih] Jiang Ningge bertransmigrasi menjadi seorang wanita miskin yang ditinggalkan di planet kecil oleh bibinya. Berita buruk, dia kelaparan. Berita baik, dia telah mencapai usia untuk dicocokkan. Awalnya, dia ingin mencocokkan dengan satu atau dua pria untuk mendapatkan beberapa koin bintang untuk beberapa makanan, tetapi dia akhirnya mencocokkan dengan delapan. Jiang Ningge menggaruk kepalanya: Delapan terlalu banyak, bisakah saya mengembalikan beberapa? Staf: Dengan kekuatan besar datanglah tanggung jawab besar. Di dunia tingkat bintang ini di mana wata langka, wanita kekaisaran tidak hanya dapat membangkitkan Cahaya Penyembuhan tetapi juga kemampuan kedua. Banyak wanita telah menjadi pilar dunia antarbintang berkat kemampuan kedua mereka. Jiang Ningge melihat kekuatan super kedua dan ketiganya dan para mak comblang yang tampan dan kaya. Hmm, dia ingin melakukan sesuatu yang berbeda.
[END] Bertransmigrasi menjadi putri protagonis wanita dalam novel transmigrasi by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 11,807
  • WpVote
    Votes 395
  • WpPart
    Parts 28
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Bertransmigrasi menjadi putri protagonis wanita dalam novel transmigrasi / 穿成穿書女主的女兒 Penulis: Qi Tong / 漆瞳 Nan Yao bertransmigrasi ke tubuh putri protagonis wanita dalam sebuah novel. Saat ini ia sedang dalam masalah besar. Raja Iblis yang jahat dan kejam ingin menjadi ayahnya. Yang Mulia Abadi yang angkuh dan arogan ingin menjadi ayahnya. Raja Sepuluh Ribu Iblis yang jahat dan merajalela ingin menjadi ayahnya. Namun, sistem mengatakan bahwa dalam beberapa tahun, benih jahat akan muncul, membunuh ketiga ayahnya dan menghancurkan dunia manusia. Misinya adalah untuk melenyapkan benih jahat ini secara diam-diam. Sebelum menuruni gunung, Nan Yao berkata kepada ayahnya, "Aku ingin tumbuh dewasa, jangan beri aku perlakuan khusus." Namun ketika ia memasuki Alam Iblis, ayah Raja Iblisnya datang dan berkata, "Ini baju zirah kecil biasa untukmu." Nan Yao menjawab, "Ini adalah Baju Zirah Sejati Jiwa Iblismu." Ketika ia memasuki Alam Abadi, ayah Yang Mulia Abadinya datang dan berkata, "Ini jepit rambut kecil biasa untukmu." Nan Yao berkata, "Masukkan kembali tulang abadi jari kelingkingmu." Ketika ia memasuki Alam Iblis, ayahnya, Raja Iblis, datang dan berkata, "Ini permen kecil biasa untukmu." Nan Yao: "...? Kenapa kau mengupas inti batinmu?" Sebelum pergi, ibunya memberinya sebuah bungkusan, katanya berisi harta karun yang akan mengguncang langit dan bumi. Setelah menuruni gunung, Nan Yao bertemu dengan seorang pria yang tak terkalahkan. Dengan marah, ia mengucapkan beberapa patah kata kasar lalu membuka bungkusan itu di depan semua orang. Sebuah buku terjatuh- "Panduan Memenangkan Pria Berkualitas" -dengan sampul bertuliskan: Xie Dao jahat. Xie Dao, bukankah itu nama si jahat? Pria di hadapannya terdiam sejenak, lalu berkata, "Aku Xie Dao." Nan Yao: "...Begini, buku ini adalah daftar kencan buta yang disusun ibuku untukku. Kau ada di halaman di mana kau dikecualikan, jadi kau sangat aman." Xie Dao: "?"
[END] Aku mengosongkan hartaku untuk masuk tentara, dan bos yang pantang menyera by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 20,661
  • WpVote
    Votes 954
  • WpPart
    Parts 55
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Aku mengosongkan hartaku untuk masuk tentara, dan bos yang pantang menyerah memanjakanku / 搬空家産去随軍,禁欲大佬癡寵我 Penulis: Yiyantang / 一言棠 Betapa menyesakkannya menjadi karakter pendukung wanita yang menjadi sasaran tinju dalam sebuah karya klasik! Peneliti genetika masa kini, Qian Lai, ditipu secara tak terduga untuk menikahi sepupunya! Ayahnya yang bias dan brengsek memaksanya untuk menyerahkan penerimaan universitasnya kepada sepupunya, yang kemudian memanfaatkannya untuk membeli uang demi pernikahan sepupunya. Dalam kemarahan yang meluap, ia menghadapi ayahnya, memperebutkan istri pertama, dan, di tengah jalan, bertemu dengan seorang taipan yang haus darah yang ternyata adalah "Pisau" rumah sakit utama. Qiao Muting yang sinis, yang sesaat membuatnya jijik, lalu langsung menyerbu. Alergi berat terhadap lawan jenis, ia terobsesi dengan Qian Lai! Dasar bajingan! Tak tahu malu! Tak tahu malu! Cabul! Ia mengutuk dirinya sendiri sambil terus-menerus merayu. Qian Lai sibuk menggunakan genetika untuk menaklukkan sosok yang berkuasa sambil juga menjadi mak comblang bagi Yan Luo yang tabah di kursi rodanya. Suatu hari, Qiao Muting tiba-tiba menyadari bahwa orang yang menghantuinya siang dan malam adalah... Ia menjadi gila dan mendorongnya ke meja medis, suaranya serak bercampur putus asa dan memohon, napasnya mendidih saat ia bernapas: "Qian Lai, kaulah satu-satunya penawarku!" Ia merayunya dengan rendah hati, menyiksa dirinya sendiri, namun diam-diam membantunya berkali-kali, meraih ketenaran di distrik militer karena kecemburuannya. Sepupunya yang terlahir kembali memelototi foto Qian Lai di sebuah surat kabar besar dan memecahkan cermin karena marah. Sementara itu, seluruh kompleks ramai dengan rumor bahwa Dr. Qiao yang angkuh dan pendiam mengejar Peneliti Qian di lantai bawah di lembaga penelitian dan menjadi gila. "Lai Lai! Rasa laparku tak tersembuhkan!"
+13 more
[END] Kembali ke tahun 1970-an dan Menikahi Pria Berwajah Dingin dan Kasar by Mareta031
Mareta031
  • WpView
    Reads 20,126
  • WpVote
    Votes 1,001
  • WpPart
    Parts 39
_NOVEL TERJEMAHAN_ Judul: Kembali ke tahun 1970-an dan Menikahi Pria Berwajah Dingin dan Kasar / 重回七零嫁冷面糙漢 Penulis: Mo Yuluoyl / 莫羽落yl Song Qingyu telah terlahir kembali! Di kehidupan sebelumnya, ia adalah putri palsu, dijebak oleh putri aslinya, dan dikirim ke pedesaan. Ia kemudian ditipu oleh pemuda terpelajar yang berpura-pura dan jatuh dari tebing. Hingga akhirnya, ia menyadari bahwa pria yang paling mencintainya adalah suami tirinya, Duan Qiyan. Terlahir kembali di tahun 1970-an, di malam pernikahannya, ia dengan telak mengalahkan seorang pria berotot dan tegap dengan perut six-pack. Ia mengikutinya ke dataran tinggi perbatasan, membersihkan tanah terlantar, membangun rumah, dan berburu binatang buas. Ia selalu menjadi tulang punggung, memimpin semua orang menuju kemakmuran, dan membanggakan kehamilannya yang subur, anak demi anak... Apakah putri aslinya mencoba mengacaukan segalanya lagi? Pergilah! Tak seorang pun bisa merebut suaminya yang tampan dan setia!