Select All
  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကို နေ့တိုင်း သိမ်းပိုက်ချင်နေတယ်{ဘာသာပြန်} [Completed]
    1.2M 155K 93

    Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021

    Completed   Mature
  • POBE:ဥက္ကဌလေးရဲ့ဂေးခြင်းအနုပညာ (ဘာသာပြန်)
    240K 43.5K 59

    Associated Name - POBE 总裁离魂小记 Original author - Mu San Guan 木三观 Chapters - 93 chapters+ 4 extras (Completed) Type - Web novel Update Schedule - Every Friday Start Date - 8 Dec 2020 This is ju...

    Mature
  • စာအုပ်ထဲကဗီလိန်အကြီးစားအဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းလာခြင်း (ဘာသာပြန်)
    1.7M 243K 163

    Both Unicode and Zawgyi are available ! Title - 穿成炮灰反派怎么破 Author - 莫西辞 (Mò xī cí) Type - web novel (CN) Status in COO- 303 chapters + 3 extras(Complete) Original publisher - Cdyt Genre - Comedy, Historical, Yaoi I do not own any part of this novel. I am just a translator translated into Burmese. The book cover is not...

  • [✔] BL: Winner Takes All 谁把谁当真 (by: Shui Qiancheng, translator: K)
    415K 13.6K 105

    Title: 谁把谁当真 (Winner Takes All) Author:水千丞 (ShuiQianCheng) Translator: 月野 見事 (TsukinoMigoto) Protagonists :黎朔 (LiShuo), 赵锦辛 (ZhaoJinXin) *DISCLAIMER: I am not the original author of this work, I am just the translator. Keep in mind that I am not Chinese, I am Japanese so my knowledge in Chinese is quite limited but I...

    Completed   Mature
  • AH[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    318K 11.1K 133

    Photo credit to artist MTL translation. Offline reading purpose.

    Completed   Mature
  • NNQ[ Raw ]
    473K 11.7K 83

    𝗠𝗧𝗟 𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗼𝗻

    Completed   Mature
  • WC&WB[ 𝗠𝗧𝗟 ]
    156K 4.3K 60

    ⚠️MACHINE TRANSLATION⚠️ I don't understand chinese language. This is translated by translation app.I did this for offline reading. Photo credit to owner

    Completed   Mature
  • 188 男团 ♡Fanart - Collection♡
    39.3K 1.3K 30

    This is a collection of 188 boys-group Fanart.I don't own anything in this book.All credits to original artists.

  • Beloved Enemy
    1.2M 23K 34

    Author: Shui Qian Cheng English Translator: Shaoyelovebl English Proofreader: Beloved_Sienna The original novel is not belong to us but the English version is belong to us, so if whoever want to use it to translate or post it to somewhere, please get the consent from us. For other translator for different language, I...

    Mature
  • [188 BoyGroup] Summer Limited Series
    44.4K 1.9K 10

    #水千丞 #188男团 #188男团夏日限定 [ Zawgyi Version ] Original Author : Shui Qian Cheng • 水千丞 This is really a rough translation. I just want to read this for my own and save here. All Credits go to Shui Qian Cheng and 188 Official. Artist @吃不完还带打包的 Artist @粽子君_松girl Artist @今天来点兔糖吗TvT

    Completed  
  • Rebirth:တစ်ခြားကမ္ဘာမှအချစ်ခံအရုပ်ကောင်လေး(MM Translation)
    1M 142K 115

    ကျန်းရှန်က အဆောက်အဉီးအမြင့်ကနေ ပြုတ်ကျသွားခဲ့တယ် သူ့ကိုယ်သူသေမယ်လို့ထင်နေပေမဲ့ တကယ်တမ်းသူ့ဂိဉာဉ်က တခြားကမ္ဘာတစ်ခုကို အချိန်ခရီးထွက်သွားတယ်။ ဒီထပ်ပိုပြီး အံ့သြစရာကောင်းတာက သူက ကလေးမွေးဖွားရမဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲ့ကိုယ်ထဲ ရောက်သွားတာပဲ.... "သောက်ကျိုးနဲ.. ငါ့လာနောက်နေတာလား? ဒါက ယောက်ျားခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်ဘူးလား ဘယ်လိုလုပ် ကိုယ်ဝန...

  • TOFUH (BL) [Myanmar Translation]
    225K 37.9K 75

    This novel's not mine. Please support original author and english translator. Title : The Only Favourite Ugly Husband Author : Jué Jué Status : Complete Status in COO : 177 chapters+2extras Start date - 25.8.2021 End date -

  • လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode)
    913K 118K 66

    (Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင...

  • အရူးတစ်ယောက်နှင့် ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း [ဘာသာပြန်] {Complete}
    3.1M 396K 136

    Title - You are in love with an Idiot《你却爱着一个傻逼》 Author - 水千丞 Shui Qian Cheng Type - Web Novel Chapters: 123 +2 extras + 100 Q&A Status: Ongoing Eng Translator: Sae | Ice Myanmar Translator: Kay_Wine I have permission to translate for this novel.😉

    Completed   Mature
  • သာယာရိုးရှင်းသော ဘဝ {မြန်မာဘာသာပြန်}
    836K 128K 61

    Type - Web Novel Title - Wife, Children and Warm Bed (老婆孩子热炕头/ 灰大叔与混血王子) Author - Shui Qian Cheng (水千丞) Genre - Adult, Drama, Romance, Mature,Yaoi Status - 58 chapters + 2 extra (Completed) All credits to respectful author(s). This is just a pure fan-translation.

    Completed   Mature
  • ခင်ပွန်းသည်ကိုယဥ်ပါးအောင်ပြုလုပ်ခြင်း (ဘာသာပြန်)
    483K 40K 79

    ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ -ᴛʜᴇ ᴀʀᴛ ᴏғ ᴛᴀᴍɪɴɢ ʜɪs ʜᴜsʙᴀɴᴅ[[ ᴄᴏᴜɴᴛᴇʀᴀᴛᴛᴀᴄᴋ ᴛʜʀᴏᴜɢʜ ᴘʀᴇɢɴᴀɴᴄʏ]] ᴀssᴏᴄɪᴀᴛᴇᴅ ɴᴀᴍᴇ-逆袭之好孕人生; 娇奶爸休想逃 sᴛᴏʀʏ - ʜᴀɪᴇʀ ᴇᴅɪᴛᴏʀ- ᴇɪ-ᴍᴀs ᴀʀᴛ-ᴘᴏᴘᴇʏᴇ ᴀssɪsᴛᴀɴᴄᴇ -ʏᴀʏᴏ / ᴢᴇ ᴀᴜᴛʜᴏʀ - ᴀɴɪᴍᴀᴛɪᴏɴ ᴅᴏɴɢ(ᴡᴇʙɴᴏᴠᴇʟ) ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴsʟᴀᴛᴏʀ - ᴄʜᴜ ᴄʜᴜ ғᴜʟʟ ᴄʀᴇᴅɪᴛ ᴛᴏ ᴏʀɪɢɪɴᴀʟ ᴄʀᴇᴀᴛᴏʀ

    Mature
  • FanArt Erha - The Husky and His White Cat Shizun
    215K 3.4K 6

    hanya kumpulan fanart dari scene dalam novel R18+

    Mature
  • တိတ်ဆိတ်ချစ်သူ(မြန်မာဘာသာပြန်)
    52.3K 3.3K 36

    Type -Web Novel Genre -Drama,Yaoi Author(s) -Qiang Tang羌塘 Year -2018 Associated Names -Mute S*ave,Á nô,哑奴 WARNING: noncon, rape, violence, and so on. Hi guys,this is my very first translation. If any part of the translation is confusing/wrong or could be improved upon, I would be super grateful if you could tell me! T...

  • ကြမ္မာတစ်လှည့် တွေ့ဆုံခိုက်ဝယ် [မြန်မာဘာသာပြန်]
    10.8K 1K 14

    လက်ဖက်ရည်ပူတစ်ခွက်ကြောင့် အစပြုခဲ့သည့် သေမျိုးတစ်ယောက်နှင့် မြွေမိစ္ဆာကြားမှ ရင်နင့်စရာဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်။ ပြီးလျှင် သုံးဘဝတာကြာမြင့်ခဲ့သည့် သူတို့၏ ရစ်နွယ်ပတ်သတ်မှု။ Original Name - Encountering A Snake || 遇蛇 Author - 溯痕 Fan translation. Not for commercial. Collab translation with @Kaki_Will_Be_There

    Mature
  • Three hundred years without seeing a god
    7.7K 470 4

    Novel - Three hundred years without seeing a god(ပုကျန့်ရှောင်ရှန်းစမ်းပိုင်ညန်/ 不见上仙三百年) Author - musuli(မုစူးလီ) Cp - ဝူရှင်းရွှယ် × ရှောင်ဖုရွှမ်း ဤလောကဘုံရှိ ထောင်သောင်းမကသောမိစ္ဆာနတ်ဆိုးများအနက် တစ်ဝက်သည် ကျိုးယယ်မြို့၌ နေထိုင်ကြလေ၏။ ကျန်သောတစ်ဝက်ကတော့ ကောင်းကင်ဘုံမှ ဆင်းသက်လာသော မသေမျိုးရှောင်ဖုရွှမ်းအပိုင် မြေ...

  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ ( အဆက် )
    693K 112K 72

    Completed   Mature
  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.8M 314K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • [188 BoyGroup] Summer Limited Series
    149K 8.4K 10

    [ Unicode Version ] Original Author : ရွှေချန်းချန် • 水千丞 This is really a rough translation. I just want to read this for my own and save here. All Credits go to ရွှေချန်းချန် and တစ်ရှစ်ရှစ် Official. Artist @吃不完还带打包的 Artist @粽子君_松girl Artist @今天来点兔糖吗TvT

    Completed  
  • ခေါင်းတလားကြီးထဲမှာ မင်းနဲ့ငါ [ဘာသာပြန်]
    121K 20.4K 45

    Title - I and My Husband Sleep in a Coffin Author - Wu Shui Bu Du [无水不渡] Chapters - 93 chapters (Complete) English Translator - TN4L3 Myanmar Translators - Kay_Wine & Han-Byeol

    Mature
  • General Order
    38.6K 4.1K 20

    Author: 偷偷写文 Original Name: /General Order Manhua/Chinese Comic Name: My Majesty Your Grace Support the artist of the manhua/Chinese comic in kuaikanmanhua

  • အသင်္ခယာခေတ်က သတို့သား (အသခၤယာေခတ္ကသတို႕သား)
    5.8M 597K 55

    ၁၆၃၅ ဆိုတာ ညောင်ရမ်းခေတ်ထဲက မလား။၁၆၃၅ ဆိုပြီး ငါက ဘယ်ခေတ်ကို ရောက်နေတာတုန်း. #ဤဇာတ်လမ်းတွင်ပါဝင်သောအကြောင်းအရာများသည် သမိုင်းနှင့်မသက်ဆိုင်ပါဘဲ စာရေးသူ၏ဖန်တီးစိတ်ကူးမှု သက်သက်သာ ဖြစ်ပါသည်။ Book Cover_ Lucy Xellies Written in Myanmar Language.~

    Completed