ခေါင်းတလားကြီးထဲမှာ မင်းနဲ့ငါ [ဘာသာပြန်]
Title - I and My Husband Sleep in a Coffin Author - Wu Shui Bu Du [无水不渡] Chapters - 93 chapters (Complete) English Translator - TN4L3 Myanmar Translators - Kay_Wine & Han-Byeol
Title - I and My Husband Sleep in a Coffin Author - Wu Shui Bu Du [无水不渡] Chapters - 93 chapters (Complete) English Translator - TN4L3 Myanmar Translators - Kay_Wine & Han-Byeol
Own Creation [R18] လူရှုပ် fuck-boy လေးအား ယဉ်ပါးလာအောင် ထိန်းကျောင်းခြင်း ။
လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ေပါင္းေျခာက္ရာကတည္းကရွင္သန္ေနေသာသစ္ပင္တစ္ပင္။က်ိန္စာမိၿပီးမေသႏိုင္ေသာလူတစ္ေယာက္။ႏွစ္ေျခာက္ရာသစ္ပင္ကိုစိုက္ပ်ိဳးခဲသည့္မိန္းကေလးႏွင့္က်ိန္စာတိုက္ခဲ့သူလူတစ္ေယာက္တို႔ဒီဘက္ေခတ္တြင္ျပန္လည္ဆံုေတြ႕ၾကေသာအခါ... Unicode လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်းခြောက်ရာကတည်းကရှင်သန်နေသောသစ်ပင်တစ်ပင်။။ကျိန်စာ မိပြီးမသေနိုင်သောလူတစ်ယောက်။...
ဒါလေးက အရမ်းကံဆိုးလွန်းတဲ့ ဇာတ်လိုက်အကြောင်းပါ .... ကံဆိုးလွန်းပေမဲ့ အားလုံးက သူ့ကို ကံကြမ္မာသားတော် ထင်နေတဲ့အခါ ... သူတော်စင်ရာထူးကိုလဲ အလွယ်လေး ရသွားပြီးတော့ နောက်ဂိုဏ်းချုပ်အဖြစ် ယာထားခံလိုက်ရတယ် ဆရာနတ်မင်းကို ကိုးကွယ်ရင် ရွှေမရှား ငွေမရှား အထက်ဘုံတောင် တက်လှမ်းနိုင်လိမ့်မယ် အပိုင်းက ၅၁၀ နဲ့ ဇာတ်သိမ်းပြီးသားပါ ...
ဘာသာပြန်သူ- ဆုမြတ်လှိုင် ခေါင်းစဉ် - အမှိုက်ကောင် ပြန်ရှင်လာပြီ " သခင် ကျွင်းမိသားစုက လူတွေက စေ့စပ်ပွဲ ဖျက်သိမ်းဖို့ ရောက်လာကြပြီ" " ငါ့ဇနီးလောင်းရဲ့ အလှတရားက မြို့တစ်မြို့ကိုတောင် ကျရှုံးစေတယ်ဆို။ နောက်ဆုံးတော့ ငါ့ကို ပစ်ထုတ်လိုက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ပြီပေါ့" " ကျွန်တော်လည်း ထင်ပါတယ်" " ငါလည်း ဒဏ္ဍာရီတွင်တဲ့ အလှလေးက...
ဘာသာပြန်သူ - Swae Nyoe Team ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း နန်းပေါင်ရီ သည် ချမ်းသာကြွယ်ဝသောမိသားစုတွင် အလိုလိုက်ခံရကာ ကြီးပြင်းခဲ့သော်လည်း လူရွေးမှားလက်ထပ်ခဲ့မိပြီး သူမ၏မိသားစု ဖျက်ဆီးခံခဲ့ရသည်။ ပြန်လည်မွေးဖွားလာသည့်အချိန်တွင် အိမ်တော်ထဲမှ အဆင့်နိမ့်မွေးစားသားတစ်ယောက်ကိုသာ တိတ်တဆိတ်ဦးတည်ထားခဲ့သည်။ ထိုချောမောလှပသော လူငယ်မှာ ကောင်းမွ...
လူဆိုးလေးတစ်ယောက်ရဲ့ မျိုသိပ်နိုင်မှု။ "ဦးစစ် ကျွန်တော့်ကို မယုံဘူး ဆိုရင် ဘာလို့ အနားကို ပြန်လာခဲ့ပါလို့ ပြောခဲ့သေးလဲ" အမှန်အတိုင်း ပြောရရင် အခုအချိန်မှာ ကျွန်တော်က သူ့ခေါင်း မော့လှန်လာအောင် ဒီလူရဲ့ဆံပင်ကို ဆွဲလှန်ပစ်လိုက်ပြီးမှ နမ်းပစ်လိုက်ချင်တာပဲ သိတယ်။ သူနဲ့ကျွန်တော် ကြားက ယုံကြည်မှုအကြောင်းတွေကို ဆွေးနွေးချင်နေ...
ဘာသာပြန်သူ- ညိမ်းမြတ် ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း "ယွမ်ယွမ် မင်းက ကမ္ဘာကြီးကို မုန်းရင် ကိုယ် မင်းနဲ့အတူ နယ်မြေတွေကို သိမ်းပိုက်မယ်။" "ကျွန်မက ကမ္ဘာကြီးကို ချစ်တယ်ဆိုရင်ရော။" သူမက မေးခဲ့တယ်။ "ကိုယ်က ကမ္ဘာကြီးဘဲ ဒါမှ မင်း ကိုယ့်တစ်ယောက်တည်းကိုပဲ ချစ်နိုင်မှာ။" သူက ဖြေခဲ့တယ်။
Fic nameလေးအတိုင်းပါပဲ ဖတ်ပီးရင် nameလေးကူပီးစဥ်းစားပေးကြပါဦး... အဟား..စတာပါ.. လိုက်ပါစီးမျောပေးကြပါဦး.❤️ ဖတ်ရှုပေးတဲ့သူအားလုံးကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်.. [တကယ်လို့Fic nameလေးစဥ်းစားမိရင်လည်းပြောလို့ရတယ်နော်٩(๑'3`๑)۶❤️] Fic nameေလးအတိုင္းပါပဲ ဖတ္ပီးရင္ nameေလးကူပီးစဥ္းစားေပးၾကပါၪီး... အဟား..စတာပါ.. လိုက္ပါစီးေမ်ာေပ...
ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ...
Book-3 I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer and English translator team. Profile picture goes credit to the original owner. Title ကိုသိချင်ရင် cb မှာလာမေးလို့ရပါတယ်.. ;3 သူမသည် အမှိုက်ဟုကျော်ကြားသောလူတစ်ယောက်..... အကြောင်းတစ်ခုကြောင့် ယောက်ျားလေးလိုဟန်ဆောင်နေသောသူ...
#This is not my work. Name - Noble wife wants no love Author - Gonzi Wen Zheng ရိရန္❤စုခ်င္းရီ အျခားကမာၻကေန systemတစ္ခုနဲ႔ ခ်ိ္တ္မိၿပီး ေရာက္လာတဲ့သူမ၊ အျခားသူေတြအေပၚ ႐ိုင္း႐ိုင္းစိုင္းစိုင္းျပဳမူဆက္ဆံတဲ့ ဗီလိန္႐ုပ္႐ွင္မင္းသမီး စုခ်င္းရီကိုယ္ထဲေရာက္လာေသာအခါ..... အခြားကမ္ဘာကနေ systemတစ်ခုနဲ့ ချိ်တ်မိပြီး ရောက်လာတဲ့သူမ၊...
Zaw Gyi# တာဝန္ ဝတၱရားေတြနဲ႔ လႊမ္းမိုးခံထားရတဲ့အတြက္ အခ်စ္ဆိုတဲ့စကားလံုး၂လံုးကို မသိက်ိဳးႏြံျပဳထားတဲ့ 'ခ်င္လန္လီ' သူမ အခ်စ္ကိုနားလည္ သေဘာေပါက္လိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာ အရမ္းေနာက္က်သြားတာကိုသိလိုက္ရေတာ့.......... Chinese historical ကိုအေျခခံထားတဲ့fic ေလးပါေနာ္ 'ေမ့' ရဲ႕ပထမဆံုး Ficေလးလဲျဖစ္တဲ့အတြက္ အမ...
Black-eyed Susan ဆိုတဲ့ ပန္းရဲ႕ အဓိပၸါယ္ကို သိလား စံုေထာက္ႀကီး... Black-eyed Susan ပန္းဟာ တရားမ်ွတမႈကို ကုိယ္စားျပဳတယ္တဲ့.. သူ႔ကို Flower of justice လို႔လည္း ေျပာၾကတယ္.. Lustitia လို႔ ေခၚတဲ့ Lady of justice လိုေပါ့.. Story by #Hayden_duan (Zawgyi & Unicode)
She is a girl who doesn't believe in "Happily ever after" Ending. She hates Prince like character. She likes to play around. She likes to flirt with the pretty boy seniors. But wait! Why that senior look at me with strange eyes! Ahh! I don't like you because you are the campus King! Get Lost!!!! This is a comedy lov...
"Host.. အခု villain systemထဲကိုေရာက္ေနတာပါ" "ေကာင္းၿပီေလ ငါအခုဘယ္ဘ၀ထဲကို၀င္ရမွာလဲ" "Hostကိုဘာမွမ႐ွင္းျပရေသးဘူးေလး" ေ႐ွာင္ဖံုးက၀ါရငိ့သမားေလသံန႔ဲ "အိုက္ယား ေပါက္စီေလးေရ ဘာမွ႐ွင္းျပစရာမလိုဘူး ငါေလးက system ficေတြကို ဖြတ္ဖြတ္ညက္ညက္ေၾကေအာင္ဖတ္ထားတာပါ" ကြန္ဖီးဒန္႔စိုးဟိုက္ေနေသာေပါက္ေက...
"သင္အင္" ဆိုတဲ့ သခင္အုပ္စုႏွင့္ "က်ံဳး" ဆိုတဲ့ ကြၽန္အုပ္စု တဖက္က ျပည့္စံု ခ်မ္းသာျခင္းႏွင့္ သာယာျခင္း တဖက္က ေသာကေပါင္းမ်ားစြာနဲ႔ အရာရာ မနည္း႐ုန္းကန္ရတဲ့ဘဝ ဒီ ဆန္႔က်င္ဘက္ ႏွစ္အုပ္စုၾကားမွာေမြးဖြားလာတဲ့ ကျပား တေယာက္ နဲ႔ ဘယ္လို ႐ုန္းကန္ရမလဲ ဆိုတာ... ႀကိဳေျပာပါ့မယ္။ ဒီဇာတ္လမ္းက bl မဟုတ္ပါ TmT. Reading list မွာ ခဏခဏ မွားထည...
"မှားလို့ ရနိုင်သမျှ အဆုံးအစွန် မှားယွင်းခြင်းများစွာက စိတ်ကို သတ်နေတယ်" Warning: ဒါက Own Character Fiction ပါ။ Incest လို Character death လို နဲ့ တခြယးလက်မခံနိုင်လောက်စရာ အခြေအနေမျိုးတွေပါတာမို့ မဖတ်ချင်ရင် မဖတ်ပါနဲ့။
□ One shot မ်ားႏွင့္ Essay တိုမ်ားစုစည္းရာ 🔺️အသက္၂၀ ေအာက္မ်ား ဖတ္ရႈရန္အတြက္ မသင့္ေတာ္ပါ။ မႏွစ္ၿမိဳ႕ဖြယ္ရာစာေပမ်ား၊ အေရးအသားမ်ား ပါဝင္သည့္အတြက္ အသက္၁၈ႏွစ္ေအာက္ငယ္ရြယ္သည့္သူမ်ား မဖတ္ရႈရ။ □ One shot များနှင့် Essay တိုများစုစည်းရာ 🔺️အသက်၂၀ အောက်များ ဖတ်ရှုရန်အတွက် မသင့်တော်ပါ။ မနှစ်မြို့ဖွယ်ရာစာပေများ၊ အရေးအသားများ ပ...
(Zawgyi version)Koreaဘာသာစကားအေျခခံေလ့လာသင္ယူခ်င္သူမ်ားအတြက္ စကားေျပာႏွင့္သဒၵါ႐ွင္းလင္းခ်က္ Basic level1 April-1-2019
လောင်ဇီရဲ့ တာအို သင်ကြားမှုတွေဟာ စိတ်နှလုံးကို ဘယ်လိုအေးချမ်းအောင် နေထိုင်ရမယ်ဆိုတာ အဓိကပါ။ သူပြောခဲ့တဲ့ ရှေးဟောင်း စကားစုလေးတွေကိုတော့ တာအိုရောင်းရင်းတို့ နေ့စဉ် ဖြတ်သန်းရတဲ့ ဘ၀မှာ စိတ်ဓာတ်ခွန်အားရရှိစေဖို့ ရည်ရွယ်ပြီးတော့ တင်ပေးနိုင်သလောက် တင်ပေးဖို့ ကြိုးစားထားပါတယ်။
မကမြရဲ့မြေသင်းနံ့လေး ရှုရှိုက်မိတိုင်း လွမ်းမောရင်းလန်းဆန်းတယ် တမ်းတရင်းအေးမြရတယ်