he is a good boy || muke (+)
"O iyi bir çocuk, çünkü kötü bir çocuk olursa neler olacağını biliyor."
"O iyi bir çocuk, çünkü kötü bir çocuk olursa neler olacağını biliyor."
Daisy: Sevgililer günündeydi, Daisy: Sana gül satmıştım, Daisy: Değil mi? Calum: Evet Calum: Ben senin gülünü almıştım, Calum: Sen de benim kalbimi almıştın. (by tooturntcalum&calsturbate)
lukehemmings: Benim adım da Luke ve penguenleri severim :-) luke_is_a_penguin: Uh, adım aslında Lucas... luke_is_a_penguin: Ama sen bana Luke diyebilirsin :-) {Türkiye'nin -ve galiba Dünya'nın- ilk Luke x Luke kurgusudur.} Daddy!Luke Fem!Lucas {01.01.2016 5:48 PM - 07.05.2016 11:40 AM}
"Bilekliklerim bir şeyler gizliyor, Hemmings. Ama bunun senin adını yazdırdığım gizli bir dövmeyi mi, yoksa jilet izleriyle dolu bileklerimi mi sakladığını asla bilemeyeceksin." ( 04.03.2016 11:48 AM - 17.01.2019 03:15 AM)
Michael Şeytan'ın oğlu, Luke Tanrı'nın güvenilir yardımcısıdır. {I'm just translating. Owner is @methmuke, thank you so much for your permission!}
"Suyun ateşi söndürmesi ya da ateşin suyu buharlaştırması gibi, ikimizden birinin sonu gelecek olsa da seni her zaman seveceğim Luke." {Alexandra Bracken'ın Karanlık Zihinler adlı kitabından esinlenilmiştir.} {16.02.2016 12:37 AM - 06.06.2016 9:39 PM}
"Luke yanındaki neyla dabbe mi?" {Bana bu fikri veren @AliceLucyLiddell'a adanmıştır ilysm} {30.11.2015 7:07 PM - 24.07.2017 2:40 PM}
"Belki de bu sonsuz evrenlerin birinde seni hak ettiğim bir evren vardır." {Leonardo Patrignani'nin Telepati adlı kitabından esinlenilmiştir.} {30.03.2016 08:08 PM}
Luke ağlak bir bebektir ve Michael onunla dalga geçmeyi sever. {I'm just translating. Owner is @michaelbaby, thank you so much for your permission!} {27.10.2015 1:20 AM - 14.12.2015 6:17 PM}
Michael bir sinestezi hastasıdır ve bir gün, onun hakkında "mavi" hisseden bir çocukla tanışır. {Adam Fawer'ın Empati adlı kitabından esinlenilmiştir.} {13.12.2015 11:22 PM - 16.02.2016 10:01 PM}
Calum farkında olmadan farkında olmadığı birinin kalbini kırmıştı ve kim bilir Ağlayan Palyaço neyin peşindeydi. ©TributeJessieJ
"Yılanlardan hoşlanırım." "Onlar seni korkutmuyor mu?" "Penisleri kastediyordum. Penislerden hoşlanırım." {I'm just translating. Owner is @flyawayclifford, thank you so much for your permission!}
"Kovalamacaya hoşgeldiniz. Sadece cehennem de diyebilirsiniz." ~ Only i got Turkish translation permission from @bubblesirwin, thanks.
it hurts to know you’re happy and it hurts that you’re not remember me anymore. it’s hard to see you when I haven’t felt you in so long. it’s like we never happened, was it just a lie? if what we had was real, how could you be fine?
"Cal, kalem hareket etti." "Görebiliyorum aptal, hadi ona bir şey sor." {I'm just translating. Owner is @flyawayclifford, thank you so much for your permission!} {16.11.2015 8:37 AM - 10.08.2016 12:03 PM}