The Chase || Ashton Irwin (Türkçe Çeviri)
"Kovalamacaya hoşgeldiniz. Sadece cehennem de diyebilirsiniz." ~ Only i got Turkish translation permission from @bubblesirwin, thanks.
"Kovalamacaya hoşgeldiniz. Sadece cehennem de diyebilirsiniz." ~ Only i got Turkish translation permission from @bubblesirwin, thanks.
"insanların etrafında olması yasak, ashton. alış buna." "umrumda değil." ©parahmore
Kızdan bahsetmek gerekirse, o renkleri sevdiği kadar onu da seviyordu. İntihar serilerinin birinci kitabı. I got permission from @luketivity
"sen yıldızlarsın, güneşsin, aysın ve bulutlarsın. ama hem de yağmursun, gök gürültüsüsün ve ışığımsın." bir kızın asla sevemeyeceği bir çocuğa asla göndermeyeceği mektupları hakkındaki hikayesi. i got permisson from @walkways, thank you
"o cehennemi ev gibi hissettiriyordu." bir çocuğun ölen en iyi arkadaşına yazdığı mektuplar hakkındaki hikayesi. i got permisson from @walkways, thank you
Bir zamanlar nefesimi kesen ela gözlerini benim üzerimden çekip kucağımdaki küçük vücuda çevirdiğinde içim titredi. Böyle olmamalıydı. "İşte bu güzellik de benim küçük kız kardeşim, Ashlyn." dedim kızımı saran kollarımı sıkılaştırarak.
Siz hiç suç işlemek zorunda kaldınız mı? sizi buna mecbur eden biri yada birileri oldu mu? olmadıysa şanslısınız ,çünkü ortalıkta gördüğünüz ve görünce belkide insanın dizlerini hatta yüreğini titreten bazı kaba saba görünümlü adamlar vardır kimileri kabadayı der kimileri de mafya , aslında o görmüş olduğunuz insanlar...