user_20000813's Reading List 2
65 stories
ငါတို့ မိသားစုရဲ့ အိုမီဂါလေး အရွယ်ရောက်လာပြီ ||•မြန်မာဘာသာပြန်•|| by Fiery_Floria
Fiery_Floria
  • WpView
    Reads 335,221
  • WpVote
    Votes 42,415
  • WpPart
    Parts 50
Associated Title - [家有Omega初长成] / [My Family's Omega Has Just Grown Up] Author- 秋千在时 (Qiu Qian Zai Shi) Chapters- 55 + 3 extras [Translated from English Translation] All rights goes to the original author.
Firework  by A_Rainy_Day_In_June
A_Rainy_Day_In_June
  • WpView
    Reads 3,858
  • WpVote
    Votes 598
  • WpPart
    Parts 28
လောကကြီးမှာ အမှောင်ခွင်း အလင်းဆောင်တတ်တဲ့အရာတွေ ဘယ်လောက်များများရှိသလဲ။ အဲ့ဒါတွေက ဘာတွေလဲ။ ဖြစ်နိုင်ခြေအရှိဆုံး အဖြေတွေက ... နေမင်းကြီး၊ လမင်းကြီး၊ ပြီးတော့ ကြယ်ကလေးတွေ ..။ နောက် ဖယောင်းတိုင်၊ လျှပ်စစ်မီးနဲ့ ပိုးစုန်းကြူးလေးတွေ ...။ ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့်အဖြေက ဒီလိုမဟုတ်ခဲ့ဘူး။ အဲဒီအရာတွေကို ကျော်လွန်ပြီး ကျွန်တော့်ဘဝထဲ တိုးဝင်တောက်ပခဲ့တဲ့ အလင်းရောင်လေး ရှိခဲ့ဖူးတယ်။ အဲ့ဒါက ....... ___________________________________ ​ေလာကႀကီးမွာ အ​ေမွာင္​ခြင္​း အလင္​း​ေဆာင္​တတ္​တဲ့အရာ​ေတြ ဘယ္​​ေလာက္​မ်ားမ်ား႐ွိသလဲ။ အဲ့ဒါ​ေတြက ဘာ​ေတြလဲ။ ျဖစ္​ႏိုင္​​ေျခအ႐ွိဆံုး အ​ေျဖ​ေတြက ... ​ေနမင္​းႀကီး၊ လမင္​းႀကီး၊ ၿပီး​ေတာ့ ၾကယ္​က​ေလး​ေတြ ..။ ​ေနာက္​ ဖ​ေယာင္​းတိုင္​၊ လ်ွပ္​စစ္​မီးနဲ႔ ပိုးစုန္​းၾကဴ း​ေလး​ေတြ ...။ ဒါ​ေပမဲ့ ကြၽန္​​ေတာ္​့အ​ေျဖက ဒီလိုမဟုတ္​ခဲ့ဘူး။ အဲဒီအ
Your Humble Servant is Guilty! (Burmese Translation) [COMPLETED] by inkseeker_217
inkseeker_217
  • WpView
    Reads 29,926
  • WpVote
    Votes 2,675
  • WpPart
    Parts 12
Native title_微臣有罪 English title_ Your Humble Servant is Guilty!! Author_ 随宇而安 Status_Completed(7Chapters) Original source_ Novel update (Written in both Zawgyi & Unicode) All credit to original author & translater*
SOMETHING STAY THE SAME [Zawgyi+Unicode] by VENORA_94
VENORA_94
  • WpView
    Reads 70,259
  • WpVote
    Votes 3,186
  • WpPart
    Parts 42
ဘယ်​အရာ​တွေ ဘယ်လိုဘဲ​ပြောင်းလဲ​ပြောင်းလဲ မင်းတစ်ယောက်တည်း​အတွက် သီးသန့်ဖြစ်တည်​နေတဲ့ အမည်နာမ ဖွင့်ဆိုရန်ပင် မလိုအပ်သော နှလုံးသား​ရဲ့ အ​နက်ရှိုင်း​ဆုံး​နေရာက အ​လေးနက်ဆုံး ဖြစ်တည်မှုတစ်ခုက​တော့ ဘယ်​သောအခါ​မှ မ​ပြောင်းလဲဘဲ အမြဲတူညီစွာ တည်ရှိ​နေဆဲ..... Something Stay the Same ဘယ္​အရာ​ေတြ ဘယ္လိုဘဲ​ေျပာင္းလဲ​ေျပာင္းလဲ မင္းတစ္ေယာက္တည္း​အတြက္ သီးသန္႔ျဖစ္တည္​ေနတဲ့ အမည္နာမ ဖြင့္ဆိုရန္ပင္ မလိုအပ္ေသာ ႏွလံုးသား​ရဲ့ အ​နက္ရိႈင္း​ဆံုး​ေနရာက အ​ေလးနက္ဆံုး ျဖစ္တည္မႈတစ္ခုက​ေတာ့ ဘယ္​ေသာအခါ​မွ မ​ေျပာင္းလဲဘဲ အၿမဲတူညီစြာ တည္ရိွ​ေနဆဲ..... Something Stay the Same
ပ��ကတိထိန်းချုပ်မှု Book-I [[ဘာသာပြန်]] by Kudo5454
Kudo5454
  • WpView
    Reads 1,874,106
  • WpVote
    Votes 165,430
  • WpPart
    Parts 161
အင်ပါယာရဲ့ဗိုလ်မှူးချုပ်ဟောင်း အခုတော့ အလိုရှိနေကြတဲ့အပြစ်သားဟာ ရုတ်တရက် မုဆိုးပြင်ဆင်ထားတဲ့ထောင်ချောက်ထဲ ကျသွားခဲ့တယ်။ နေစမ်းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင်တုန်းက ငါနောက်လိုက်လေ့ရှိတဲ့နတ်သမီးလေးမဟုတ်ဘူးလား? အင္ပါယာရဲ့ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း အခုေတာ့ အလိုရိွေနၾကတဲ့အျပစ္သားဟာ ရုတ္တရက္ မုဆိုးျပင္ဆင္ထားတဲ့ေထာင္ေခ်ာက္ထဲ က်သြားခဲ့တယ္။ ေနစမ္းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင္တုန္းက ငါေနာက္လိုက္ေလ့ရိွတဲ့နတ္သမီးေလးမဟုတ္ဘူးလား?
ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္ by Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    Reads 1,491,494
  • WpVote
    Votes 167,405
  • WpPart
    Parts 92
[ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that he wants to kill me. I know that I shouldn't be considering this because we are a gay couple and we have been together for seven years. Our relationship is also stable, and he is very good to me. But I really think he wants to kill me.
ကြၽန္ေတာ္သည္ သူ့ရဲ႕မိန္းမ ကျွန်တော်သည် သူရဲ့မိန်းမ by kathykuro24
kathykuro24
  • WpView
    Reads 1,837,277
  • WpVote
    Votes 188,607
  • WpPart
    Parts 96
重生成为情敌妻 - Shu Hua (舒怀) (translation) intetnet မွာေခတ္စားေနတဲ့ post: မင္းႏိုးလာလို႔ gender ေျပာင္းသြားရင္ ဘာလုပ္မလဲ? ဆုက်န္း ဒီpostဖတ္ၿပီး ရယ္လိုက္တယ္။ 'မျဖစ္ႏိုင္တာ' ေနာက္ေတာ့ သူေျပာင္ခဲ့မိလို႔ ေနာင္တရလာၿပီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!! Internet မှာခေတ်စားနေတဲ့ post: မင်းနိုးလာလို့gender​ပြောင်းသွားရင် ဘာလုပ်မလဲ? ဆုကျန်း ဒီpostကိုဖတ်ပြီး ရယ်လိုက်တယ်။ 'မဖြစ်နိုင်တာ' နောက်တော့ သူပြောင်ခဲ့မိလို့ နောင်တရလာပြီ။ WTF!!! ငါ့ဥ ငါ့ဥ!!! OH NO!!!!!
Regarding forced kiss and reunion(translated in myanmar-Completed) by whiteCheese98
whiteCheese98
  • WpView
    Reads 99,803
  • WpVote
    Votes 5,147
  • WpPart
    Parts 20
အတင္းအၾကပ္အနမ္းတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လမ္းကေလးတစ္ပုဒ္ျဖစ္လာတယ္ ဒါေပမဲ့ ဘာေၾကာင့္လူတိုင္းကို မင္းနမ္းမယ္လို႔ထင္ေနမိတာလဲ အခုခ်ိန္မွထြက္သြားမယ္ဆိုရင္ ငါ့အတြက္အရမ္းေနာက္က်ေနၿပီလား # Unicode အတင်းအကြပ်အနမ်းတစ်ခု​ကြောင့်ဇာတ်လမ်းကလေးတစ်ပုဒ်ဖစ်လာတယ် ဒါပေမယ့်ဘာ​ကြောင့်လူတိုင်းကို မင်းနမ်းမယ်လို့ထင်နေမိတာလဲ အခုချိန်မှထွက်သွားမယ်ဆိုရင် ငါ့အတွက်အရမ်းနောက်ကျနေပီလား Credit to-Author Tofu Comic
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi) by miokimidori
miokimidori
  • WpView
    Reads 310,283
  • WpVote
    Votes 37,669
  • WpPart
    Parts 40
Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာတခုေၾကာင့္ သူ႔အေပၚ နာက်င္ေစခဲ့သူမ်ားအား လက္စားေခ်ရန္ အခြင့္အေရးရလာခဲ့ေသာအခါ..... - - ႐ွီခ်န္အန္းဟာ တည္ၿငိမ္စြာျဖင့္ပဲ.... "ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးမွာ တျခားေတာင္းဆိုစရာ မ႐ွိပါဘူး... ေက်းဇူးႀကီးမားစြာျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးအား အ႐ွင္မင္းသားဆီမွ ထြက္ခြာခြင့္ျပဳေၾကာင္း၊ ကြာ႐ွင္းခြင့္ျပဳေၾကာင္း အမိန္႔ေတာ္ခ်မွတ္ေပးရန္သာ ေတာင္းဆိုပါတယ္... အ႐ွင္မင္းႀကီးရဲ႕ မဟာဂ႐ုဏာဟာ ႀကီးမားလွပါတယ္၊ အ႐ွင္မင္းႀကီး သက္ေတာ္ရာေက်ာ္ ႐ွည္ပါေစ" ----xxx---- Novelupdates link https://www.novelupdates.com/series/the-rich-and-powerful-chang-an/ English translation link https://xahxiaoran.wordpress.com/2018/06/02/the-rich-and-powerful-chang-an-chapter-1/ Wattpad: @Momochingu ***All Rights about this story belong to the original author, Five Cloud (五朵云).***