[EDIT] CHANBAEK - NGÀY VƯỢT NGỤC
- Ngày Vượt Ngục Author: soul_沫颜 Editor: Luna RE-POST VỚI MỤC ĐÍCH LƯU TRỮ VÀ ĐỌC OFFLINE
- Ngày Vượt Ngục Author: soul_沫颜 Editor: Luna RE-POST VỚI MỤC ĐÍCH LƯU TRỮ VÀ ĐỌC OFFLINE
Title: Not Part of the Plan Tạm dịch: Không nằm trong kế hoạch Author: mysehuniverse Translation by Me. Tất cả mọi chuyện bắt đầu bằng một trò chơi khăm khi Sehun giả vờ tỏ tình với Jongin vào ngày lễ tình nhân, và bằng cách nào đó những trò đùa vẫn không ngừng tiếp diễn cho đến khi nó vượt ra ngoài tầm kiểm soát. |B...
Title: The Language of Flowers Author: lotusk Translation by Me & Ngọc Jongin là chủ một tiệm hoa và vào một buổi tối, một người đàn ông xông vào, đập mạnh một số tiền lên bàn và nói, "Làm thế nào để tôi nói 'ĐMM' với một ai đó bằng hoa đây?" Permission: https://imgur.com/gallery/Z8Pqykm |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP C...
Title: If I could (I would) Author: kkteutkkaji Translation by Me. Kyungsoo có hàng ngàn lý do để chứng minh tại sao Chanyeol là ông chủ tồi tệ nhất thế kỉ. Nhưng chẳng có lý do nào trong số chúng giải thích tại sao cậu tới giờ vẫn chưa nghỉ việc cả. OfficeAu! |BẢN TRANS CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG Đ...
Fic của tác giả Kyle Worthington, được bạn Hikaru Jang dịch để tặng ổ nhà mình Genre: romance, angst Rating: NC-15 (sẽ có đoạn M nhưng sẽ có warning) Synopsis: Chanyeol thức dậy và nhận ra gã đã kết hôn với Kyungsoo. DO NOT TAKE OUT WITHOUT PERMISSION!!!
Title: blind date - xem mắt Author: sekai_tbh Link gốc: https://archiveofourown.org/works/14522685 |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI| Translation by Me.
Title: will you marry me.. for free food? - em sẽ lấy anh.. vì đồ ăn miễn phí chứ? Author: sekai_tbh Link gốc: https://archiveofourown.org/works/15626517 |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI| Translation by Me. Câu chuyện về hai bạn trẻ hết lần này đến lần khác cầu hôn giả để được ăn f...
Title: open heart, close your eyes (kissing strangers) Tạm dịch: Hôn người lạ Author: sekai_tbh Translation by Me. Sehun ngẩng đầu lên, đột nhiên cảm thấy như muốn chết tại chỗ khi y thấy mình đang nhìn chằm chằm vào hình ảnh của chính mình trên màn hình lớn và chính y với cả Jongin đang hoàn hảo lọt thỏm ngay trung t...
Title: I'm on the edge of glory (and I'm hanging on a moment with you) Tạm dịch: Bí Mật Trong WC Tầng Hai Author: sekai_tbh Translation by Me. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI| Dừng lại một lúc, Sehun hít một hơi thật sâu trước khi mở cánh cửa ra, mắt y quét qua một vòng cho đến nh...
Title: The Unlucky Number - Số Xui Author: mysehuniverse Translation by Me. Sehun chưa bao giờ thực sự nghiêm túc trong chuyện tình cảm cả. Một ngày nọ, y gặp một người xem chỉ tay, cô ta nói rằng Sehun sẽ không bao giờ tìm thấy được tình yêu đích thực của đời mình nếu y đã từng ngủ với mười ba người khác nhau. Thật k...
Nine of us were taken. They kept telling us we were different, one of a kind and filled with limitless possibilities. But why? What made us so special? They experimented on us, trained and tortured us. Finally getting what they wanted when we started developing powers unimaginable to humankind. Their first mistake w...
Title: Make a Mess Out of Me - Biến Em Thành Một Mớ Hỗn Độn Đi Nào Author: Evoxine Translation by Me. Jongin là ông cậu cực kì nóng bỏng của Johnny, và Sehun thực sự muốn được hắn ta phịch lắm rồi. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI| *Lưu ý: bộ này smut, rating nc -17, thể loại pornw...
Title: Let's Stop Pretending- Thôi giả vờ đi Author: mysehuniverse Link gốc: https://archiveofourown.org/works/15325056 Sehun, giáo viên dạy môn Đại số cực kì khó tính, dường không bao giờ vừa mắt với Jongin, giáo viên Thể dục được tất cả mọi người yêu mến. Tất cả mọi người trong Phòng Giáo viên, thậm chí cả các học s...
Tác giả: 衰气侧漏 Chuyển ngữ: Liêu Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giả
[NẰM DƯỚI ÁNH MẶT TRỜI] -BẢN EDIT CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ- . Tác giả: Lạc Tư Đế Editor: Jin + HSBĐ-6 (HunHan) Profreader: Rong - Shin https://jinnieworld.wordpress.com/
Title: my hands, your bones - chuyện xảy ra sau buổi tập vũ đạo Author: ereveros Link gốc: https://archiveofourown.net/works/7682170 Translation by Me. Bọn họ vừa hoàn thành xong buổi tập vũ đạo cho Artifical Love, cả hai đều ở trong xe và Chanyeol không để sự hiện diện của các thành viên khác ngăn bàn tay đang sờ soạ...
Title: Solar Flares and Soft Lips - Mặt Trời và Môi Hôn Author: Evoxine Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13689519 Translation by Me. Cái mớ hỗn độn mà Sehun phải chịu đựng đã vơi bớt đi rất nhiều bởi một người nào đó tên là Kim Jongin. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI| P...
Title: 14 Days with You - 14 Ngày Author: mysehuniverse Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13191147 Translation by Me. Sehun đã từng cho rằng chuyến du lịch trên du thuyền cùng với gia đình là một ý tưởng cực kì tồi tệ ... đó là cho đến khi y gặp được Jongin. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG...
Title: Sweeter than Chocolate - Ngọt Hơn Cả Socola Author: mysehuniverse Link gốc: https://archiveofourown.org/works/12049800 Translation by Me. Baekhyun bị đau răng và cậu thực sự không thích mấy cái hậu quả sau đó. |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI| Permission: https://imgur.com...
Title: Buns of Steel - Chuyện Tập Gym Author: Evoxine Link gốc: https://archiveofourown.org/works/11901186 Translation by Me. Sehun mơ ước có được một thân hình đẹp như tượng tạc, y nhờ sự giúp đỡ một pho tượng thần thực sự, Kim Jongin. Permission https://imgur.com/gallery/V32vc |BẢN TRANS ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ...
Title: (moon) kissed - Hôn và Mặt Trăng Author: isse Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13500600#main Translation by Me. Permission: https://imgur.com/gallery/Z4djc |BẢN TRANS ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI!|
Title: Wash My Soul - Bạch mã Hoàng tử Author: Hyperionova Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13393626 Sehun không thể thở được. Không phải do thất vọng vì bị từ chối. Mà đó là nỗi đau đớn khi mất đi điều quí báu giá nhất mà y từng có trong cuộc đời. Translation by Me.
Title: A Dime For A Dream - Giá Của Giấc Mơ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13970331 Author: Hyperionova Đối với loại người như y... chỉ có thể là giấc mơ mà thôi. Translation by Me.
Incarceration serries Tác giả: Hyperionova Translation by Me. Gồm 2 phần Death Trap và Risky Business *Lưu ý: bộ này smut, rating nc-17, thể loại pornwithplot, cân nhắc trước khi đọc =)))
Title: Happily Ever After - Cùng nhau sống hạnh phúc mãi mãi về sau Author: @bearlyalive Link truyện gốc: https://www.asianfanfics.com/story/view/415643/happily-ever-after-exo-sehun-chanyeol-chanhun-seyeol Translation by Me.
Tác giả: yunicorns Link gốc: http://www.asianfanfics.com/story/view/557042 Translation by Me.
Title: When You Use Your Lips (They Better Be On Me) - Khi Môi Chạm Môi Tác giả: @legozai Translation by Me Link truyện gốc: https://bottomsehun.livejournal.com/20912.html |KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|
Title: One Hundred Days - 100 Ngày Tác giả: @lordchen Link truyện gốc: http://chenpionships.livejournal.com/73789.html Translation by Me. "Mỗi ngày tôi đều thức dậy với cơn đau khủng khiếp trên khắp cơ thể do sự đề kháng đối với virus, và càng ngày tôi sẽ càng mất đi ý thức của mình. Tôi ước tính mình chỉ còn một tră...