♥ Hi Nháo Hệ Liệt ♥
6 stories
Hủ mộc sung đống lương - Tô Du Bính by singlequeen
singlequeen
  • WpView
    Reads 35,044
  • WpVote
    Votes 392
  • WpPart
    Parts 3
Spoil: có lẽ ko cần PR j` nhiều truyện của chị Bính là biết r`, hài hước từ đầu đến cuối. Thụ là chuyên gia giả ngu, công là ngạo kiều cao thủ, cộng với một đám suốt ngày kêu rên, liếc mắt đưa tình cấp dưới.....và một đám bị thụ quay như chong chóng "người giang hồ"..... OTL
[Hi nháo dị vực II] Hữu cầm hà tu kiếm - Tô Du Bính by luoi1012
luoi1012
  • WpView
    Reads 2,883
  • WpVote
    Votes 26
  • WpPart
    Parts 6
《有琴何须剑》作者:酥油饼 [Hi nháo dị vực II] Hữu cầm hà tu kiếm Tác giả: Tô Du Bính Văn án Giang sơn nhiều nguy nan, là giang sơn sự. Giang hồ nhiều thị phi, là giang hồ sự. Hắn bất quá là kiếm cơm ăn tha hương khách. Bán kiếm mua cầm, cầu là thanh tịnh. Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Hà Dung Cẩm, Khuyết Thư Phối hợp diễn: Xác Châu, Sa Nạp Lợi, Kỷ Vô Địch, Viên Ngạo Sách ┃ cái khác: Hi nháo
Hữu cầm hà tu kiếm - Tô Du Bính by Yoruchou
Yoruchou
  • WpView
    Reads 1,538
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 1
Phồn Hoa Ánh Tình Không - Tô Du Bính - Hoàn by TsurugiHisui
TsurugiHisui
  • WpView
    Reads 34,364
  • WpVote
    Votes 652
  • WpPart
    Parts 5
Nằm trong hệ liệt: Hi Nháo Giang Hồ Cùng nằm trong hệ: 1. Hủ mộc sung đống lương 2. Bại nhứ tàng kim ngọc 3. Phồn hoa ánh tình không (chính là bộ này)
Hi Nháo hệ liệt bộ 4 - Thức nhữ bất thức đinh - Tô Du Bính by yaminokaze8059
yaminokaze8059
  • WpView
    Reads 7,463
  • WpVote
    Votes 60
  • WpPart
    Parts 2
Hi Nháo hệ liệt (bộ 4). Hi Nháo Quan Trường - Thức nhữ bất thức đinh. Tác giả: Tô Du Bính. Bản QT của Kijark@VnS, đã được sửa tên. Chính văn + Phiên ngoại hoàn.
HỮU CHÂU HÀ TU ĐỘC by narusasu2303
narusasu2303
  • WpView
    Reads 491,653
  • WpVote
    Votes 22,146
  • WpPart
    Parts 100
Văn án Hít vào thở ra, xú khí ngất trời. Trái phải như nhau, tóc xù mặt lấm. Đoan Mộc Hồi Xuân chưa từng nghĩ có ngày bản thân lại sa sút đến mức này. Nhưng để sống sót qua ngày, đành phải làm hổ lạc đồng bằng ra vẻ đáng thương.