Traduzioni 📚
4 stories
Careless Texter by GwendolynMontrose
GwendolynMontrose
  • WpView
    Reads 13,838
  • WpVote
    Votes 719
  • WpPart
    Parts 9
Jily AU! Quando James Potter trova un numero di telefono scribacchiato sul muro della biblioteca della scuola con l'invito a chiamare per un po' di divertimento, fa la prima cosa che una persona normale farebbe e lo cancella con grande cavalleria. Poi, scrive al numero sconosciuto. Quando Lily Evans riceve un messaggio da un numero anonimo, all'inizio va su tutte le furie, ma il malinteso è presto spiegato e il colpevole viene individuato. Tuttavia, tutt'ad un tratto le diventa difficile fare a meno di scrivere a quello strano ragazzo bizzarro che non fa altro che rallegrarle le giornate e parlare del suo gatto. Più passa il tempo, più sembrano fatti l'uno per l'altra. Lily lo capisce al volo e sopporta la sua eccessiva drammaticità. James la fa ridere e la riempie di complimenti. C'è solo un problema. Nessuno dei due ha la più pallida idea di chi sia l'altro. Traduzione dall'originale inglese di GhostofBambi
Feeling Santamental by GwendolynMontrose
GwendolynMontrose
  • WpView
    Reads 11,796
  • WpVote
    Votes 588
  • WpPart
    Parts 10
Jily AU! Un gruppo di coinquilini universitari, un Babbo Natale segreto organizzato a settembre, un castello LEGO, una stalker ossessivo-compulsiva, un fumetto, uno scambio di nomi illegale e una coppia di "migliori amici" disperatamente innamorati l'uno dell'altra: gli ingredienti per la commedia natalizia Jily che stavate aspettando ci sono proprio tutti. Traduzione dall'originale inglese di GhostofBambi
Shelf Awareness by GwendolynMontrose
GwendolynMontrose
  • WpView
    Reads 8,374
  • WpVote
    Votes 360
  • WpPart
    Parts 4
Jily AU! È troppo lontana da casa sua e ci sta spendendo un sacco di soldi, ma Lily non può fare a meno di tornare ogni weekend alla libreria Shelf Awareness, dove la sua passione per la letteratura è stata (forse) riaccesa dal ragazzo piuttosto carino, con i capelli sempre scompigliati e la tendenza a fare giochi di parole che lavora lì. Traduzione dall'originale inglese di GhostofBambi
foreigner's god by GwendolynMontrose
GwendolynMontrose
  • WpView
    Reads 2,117
  • WpVote
    Votes 153
  • WpPart
    Parts 2
"Eravamo innamorati in una vita precedente", ma le nostre attuali reincarnazioni sono nemiche e non ricordano nulla dei loro sé del passato. Jily AU, traduzione dall'originale in inglese di clarewithnoi