Melancholiczna gabcia ☁
6 قصص
you're fairy cute [tłumaczenie] بقلم robert-lucas
robert-lucas
  • WpView
    مقروء 8,110
  • WpVote
    صوت 1,195
  • WpPart
    فصول 5
o wróżce i samotnym człowieku. [ l a s h t o n ] © meekle; 2014
art ❃ muke [EDITING] بقلم luke-hemings
luke-hemings
  • WpView
    مقروء 106,900
  • WpVote
    صوت 12,054
  • WpPart
    فصول 20
DISCONTINUED! ; luke za dzieło sztuki uważał siniaki na swoim bladym ciele, michael za dzieło sztuki uważał luke'a. © luke-hemings, 2016.
coffee shop // a.i بقلم magsmil
magsmil
  • WpView
    مقروء 92,836
  • WpVote
    صوت 10,831
  • WpPart
    فصول 35
Kiedy Blair otwiera swoją własną kawiarnię, Ashton zostaje jej pierwszym i stałym klientem. [wrzesień-grudzień 2015; magsmil]
TEXTING » calum hood بقلم jeonimous
jeonimous
  • WpView
    مقروء 249,326
  • WpVote
    صوت 15,050
  • WpPart
    فصول 23
New message from: Unknown ✉✉✉
3:00AM ; muke | tłumaczenie PL | بقلم olshyx
olshyx
  • WpView
    مقروء 125,931
  • WpVote
    صوت 8,134
  • WpPart
    فصول 133
autorka: noextrai zgoda na tłumaczenie jest
+1 أكثر
night talks ☾ hood ✔ بقلم stajls
stajls
  • WpView
    مقروء 64,202
  • WpVote
    صوت 5,357
  • WpPart
    فصول 13
podobno gdzieś na świecie jest ktoś, kto jest dla nas jakby brakującym elementem. pasującym puzzlem. a co jeśli ten "ktoś" mieszka po drugiej stronie kuli ziemskiej?