wei861015's Reading List
41 stories
Fake Blind Date by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 10,304
  • WpVote
    Votes 352
  • WpPart
    Parts 53
NOVEL TERJEMAHAN Seorang tetangga tampan pindah ke apartemen Ruan Mang di lantai atas, dan keduanya mengalami serangkaian kesalahpahaman yang tidak berdasar pada pertemuan pertama mereka. Suatu hari, kencan buta Ruan Mang berantakan, dan dalam kepanikan sesaat, ia menyeret tetangganya yang tampan untuk menyelamatkan keadaan. Setelah pekerjaan selesai, Ruan Mang dengan ragu-ragu bertanya kepada pria tampan di depannya berapa harga yang akan ia bayarkan untuknya. Tuan muda itu, yang tidak punya apa-apa selain uang dalam hidupnya, baru pertama kali mendengar seseorang menawarkan untuk mempekerjakannya dan bertanya dengan terkejut, "Menyewaku?" Ruan Mang berkata dengan serius, "Aku hanya menyewamu untuk berperan sebagai pacarku, itu tidak akan menghalangimu untuk memelihara ikan." Pria tampan itu tersenyum genit dan penuh kasih sayang, matanya yang seperti bunga persik berkilauan: "Tentu." Kemudian, pacar sewaan itu pindah ke rumahnya dengan tas-tasnya, mengklaim bahwa ia harus memainkan peran itu sepenuhnya. Ruan Mang, yang terhimpit di sofa olehnya, terlambat berkedip dan bertanya, "Apakah ini juga bagian dari akting?" Pei Shiyue segera berubah bermusuhan, "Bukankah kau bilang? Aku pantas dicintai." Ruan Mang: "..."
Nán Xiào Nǚ Xiào  by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 706
  • WpVote
    Votes 19
  • WpPart
    Parts 20
NOVEL TERJEMAHAN Judul : 男校女校 Penulis: Yu Yi Pada musim dingin tahun 2008, sebuah sekolah putra dan sebuah sekolah putri, yang dipisahkan oleh sejarah lima puluh tahun dan gaya yang sangat berbeda, bergabung dalam semalam. Sesi belajar malam pertama setelah penggabungan itu sangat terang dan berisik. Wei Ni, yang demam ringan, tanpa sengaja ditabrak oleh beberapa anak laki-laki yang bermain-main ketika dia pergi ke belakang untuk membuat obat herbalnya. Tepat ketika air mendidih hendak memercik ke tangannya, sebuah tangan dengan mantap menggenggam cangkir. Seorang anak laki-laki berdiri di depannya, tudung jaketnya setengah terangkat, matanya lelah, hidungnya mancung dan lurus. Dia tidak menatapnya, hanya memegang cangkir, menjauhkannya dari luka bakar. Suaranya rendah dan serak, dengan sedikit rasa kantuk: "Perhatikan jalanmu." Kemudian, Wei Ni mengetahui bahwa dia adalah Wen Su, anak laki-laki yang telah menyebabkan sensasi di seluruh sekolah. Pada saat itu, Wen Su adalah kebanggaan dan kegembiraan semua orang, flamboyan dan mempesona, dengan masa depan yang cerah di depannya. Di sisi lain, dia pendiam dan tertutup, seperti bayangan di sudut, kehadirannya hampir tak terasa. Jika bukan karena penggabungan itu, dia mungkin tidak akan pernah memiliki hubungan dengan Wen Su. Anak laki-laki itu berasal dari keluarga bahagia dan memiliki nilai yang sangat baik. Selama tiga tahun mereka duduk sebangku, Wei Ni telah melihat terlalu banyak orang mendekatinya, tetapi tidak ada yang bertahan. Jadi dia tidak pernah melewati batas, tidak pernah mencoba-coba, dan bahkan sekilas pandang pun dijaga dengan hati-hati. Pada hari kelulusan, Wen Su berdiri di tengah kerumunan, angin musim panas mengangkat sudut kemeja putihnya. Dikelilingi oleh para pengagum, dia memancarkan cahaya. Wei Ni tak kuasa menahan diri untuk tidak berjongkok dan menangis. Seperti kebanyakan orang, dia juga terpikat oleh hal-hal yang bersinar.
Long Street  by shysimerli
shysimerli
  • WpView
    Reads 745
  • WpVote
    Votes 18
  • WpPart
    Parts 20
NOVEL TERJEMAHAN Judul: 殊娓 Penulis: Shu Wei Dia bagaikan jalan panjang dalam mimpi yang tak berujung. Saat Xiang Yu bertemu Jin Fubai untuk pertama kalinya, ia melepas kemeja mahalnya, dengan santai meremasnya, dan menyerahkannya kepada Jin Fubai yang sedang duduk di tanah. "Duduklah di sini, lantainya dingin." Bertemu dengannya untuk kedua kalinya, itu terjadi di sebuah kota asing yang dilanda badai hujan lebat. Pesawat dibatalkan, kereta api tertunda, dan resepsionis hotel dengan sopan berkata kepada Xiang Yu, "Maaf, tetapi kami sudah penuh." Yu Fubai mencondongkan tubuh ke samping dan bertanya dengan lembut, "Aku menginap di suite penthouse, apakah kamu mau ikut?"
 There is No One Like You / Mei You Ren Xiang Ni by JoyanaLovata
JoyanaLovata
  • WpView
    Reads 54
  • WpVote
    Votes 4
  • WpPart
    Parts 13
(NOVEL TERJEMAHAN) Tittle: Mei You Ren Xiang Ni (沒有人像你) Author: Sui Jian (歲見) Akhir musim panas tahun 2010, sebelum pergi ke luar negeri, Chen Yi menerima sebuah pesan singkat dari nomor tidak dikenal- "Cinta bertepuk sebelah tangan itu sangat pahit, seperti angin musim panas, terdengar menyenangkan, namun saat berembus terasa penuh dengan hawa panas yang menyesakkan. Maka saat musim panas berakhir, aku juga tidak lagi menyukaimu." "Chen Yi, semoga perjalananmu aman, dan masa depanmu cerah gemilang." Saat itu Chen Yi yang berusia tujuh belas tahun, lahir dari keluarga terpelajar, berwajah tampan dan berwatak liar, merupakan sosok populer di SMA Delapan yang dikejar oleh banyak gadis di sekolah. Terhadap pesan singkat ini, dia juga tidak memedulikannya, hanya menganggapnya sebagai pesan sampah dan langsung menghapusnya begitu saja. Sampai lama setelah itu, ketika Chen Yi melihat kembali pesan singkat ini di ponsel lama milik tunangannya. Dia baru menyadari bahwa pesan sampah yang dulu dihapusnya dengan santai, bagi Ruan Mian yang berusia tujuh belas tahun, adalah akhir dari seluruh masa mudanya.
You Or Someone Like You  by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 3,812
  • WpVote
    Votes 177
  • WpPart
    Parts 41
Native Title : Ni Hou Xiang Ni De Ren (你或像你的人) Author : Ming Kai Ye He (明开夜合) Bab : 60 bab - Juni 2026-
Rekomendasi Novel Modern China by cdramadd
cdramadd
  • WpView
    Reads 20,278
  • WpVote
    Votes 56
  • WpPart
    Parts 177
Kumpulan rekomendasi novel china modern (raw link ada di komen)
The Phoenix Once Roamed [END] by his_nov
his_nov
  • WpView
    Reads 1,007
  • WpVote
    Votes 77
  • WpPart
    Parts 7
[CERPEN TERJEMAHAN] Judul: The Phoenix Once Roamed Author: 朝露何枯 Di masa mudaku, untuk menyelamatkan putra mahkota, aku menjadi seorang putri yang gila, yang hanya tahu cara mengikutinya setiap hari. Suatu kali saya kehilangan kendali atas kandung kemih saya di depan umum, yang membuatnya sangat malu. Putra mahkota tidak pernah menunjukkan rasa jijik kepadaku di depan umum, tetapi secara pribadi, dia mencengkeram pergelangan tanganku, penuh amarah. Suatu hari di sebuah jamuan makan di istana, kaisar ingin menikahkan saya dan bertanya pemuda mana yang saya sukai. Rahang putra mahkota menegang. Semua orang mengira aku akan melamarnya. Siapa sangka aku akan melewati putra mahkota, sambil menunjuk ke Tuan Changguang yang mengenakan pakaian ungu, "Aku ingin menikah dengannya." Ah-Man, meskipun gila, hanya memiliki satu keinginan tulus.
Spring River Flowers and Moon  by kittyxiwei
kittyxiwei
  • WpView
    Reads 36,340
  • WpVote
    Votes 1,623
  • WpPart
    Parts 85
# Terjemahan bahasa Indonesia # Title : Spring River Flowers and Moon Native title : 春江花月 Chun Jiang Hua Yue Author: Peng Lai Ke Category: Kerajaan, Keluarga, Romansa Chapter : 170 Summary: Ayahnya adalah Kepala Negara, ibunya adalah Putri Sulung, dan saudara-saudara lelakinya semuanya adalah bangsawan Jiangzuo yang berbakat dan berkelas, yang memancarkan keanggunan dan keilmuan. "Antara bangsawan dan rakyat jelata, sungguh terdapat penghalang seluas langit." Jadi, bahkan setelah menikah dengan keluarga itu, Luoshen masih belum bisa mengerti-jenderal barbar utara dari Jiangbei ini, yang lahir dari keluarga biasa yang sederhana, yang namanya bahkan belum pernah ia dengar sebelumnya, atas hak apa ia berani mendekati ayahnya dan melamarnya?
Fated Hearts (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 40,755
  • WpVote
    Votes 1,280
  • WpPart
    Parts 140
Original Title: 一笑随歌 Also Known As: Wan Xin Ji, Xiao Ge Xing, Yi Xiao, Yi Xiao Sui Ge, 一笑, 笑歌行, 綰心記, 绾心记 Penulis: Chi Yi Qian Yu (炽翼千羽) Male Lead: Chen Zhe Yuan Female Lead: Li Qin Sinopsis: Di kota Jin Xiu yang semarak, ia adalah sosok yang terkenal, perwira garda depan Raja Selatan, mengenakan jubah perang merah yang mencolok. Dengan penampilan yang mengesankan, ia bertempur dengan sengit, menyamai rekan-rekan prianya dalam hal keberanian. Motivasinya melampaui kekayaan dan kekuasaan; ia hanya mencari kekaguman dan penghargaan dari komandannya, Xia Jingshi. Dipenuhi cinta yang membara namun berujung pada keputusasaan, ia memilih pergi daripada menjalani hidup yang hampa. Namun, ikatan emosional yang telah terjalin selama bertahun-tahun terbukti tak tergoyahkan. Saat berhadapan dengan musuh bebuyutannya, situasi berubah menjadi adu kata dan tatapan tajam. Hubungan mereka menari-nari di antara permusuhan dan kekaguman, layaknya rival sejati atau pasangan yang ditakdirkan. Tanpa diduga, takdirnya yang sebenarnya terjalin dengan takdir musuh bebuyutannya, Pangeran Su Sha, Feng Suige. Dengan gigih dan teguh hati, ia mendapati dirinya berada di posisi unik sebagai satu-satunya Putri Mahkota di kerajaan. 🌷 NOVEL TERJEMAHAN 🌷
The Days Of Seclusion And Love (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 16,532
  • WpVote
    Votes 1,137
  • WpPart
    Parts 189
Original Title: 风月不相关 Also Known As: Feng Yue Bu Xiang Guan (風月不相關) Author: Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Male Lead: Deng Wei Female Lead: Li Wanda Orang macam apa yang tinggal di Menara Menghui? Kata orang, "Orang yang menggunakan kecantikannya untuk merayu orang lain itu hina!" Guan Fengyue menjawab, "Orang yang menggunakan kecantikannya untuk merayu orang hina!" Tanpa laki-laki hina, dari mana datangnya perempuan hina? Karena kita semua hina, tidak bisakah kita semua hidup rukun? Tidak! Wajah Yin Gezhi menggelap: "Aku paling benci orang hina!" Namun, takdir mempermainkan Guan Fengyue. Ia berharap bisa memikat Putra Mahkota Wu dengan sehelai sutra merah, tetapi siapa sangka berat badannya naik dua pon karena makan terlalu banyak, dan sutra itu pun melorot. Dengan bunyi dentang, ia jatuh telanjang ke pelukan Yin Gezhi. Bertahun-tahun yang lalu, ia menghunus pedang dan menunggang kuda, sosok heroiknya di bawah bendera perang memikat para pemuda. Bertahun-tahun kemudian, ia membungkus tubuhnya dengan kain kasa tipis dan berkata, "Karena penampilanmu cantik, aku akan memberimu diskon 20%." ⚠️WARNING!!!🚩RED FLAG ML🚩 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷