In love||Frerard||
24 stories
Does he know? oleh xdiamandisx
xdiamandisx
  • WpView
    Membaca 698,068
  • WpVote
    Suara 50,740
  • WpPart
    Bagian 10
¿Él sabe que puedes moverte de esta manera?
linger ・ frerard oleh killyourselff
killyourselff
  • WpView
    Membaca 11,426
  • WpVote
    Suara 1,861
  • WpPart
    Bagian 18
Frank y Gerard han estado casados durante casi cinco años y se jactan de ser una de las parejas más estables que conocen. Ambos tienen sus carreras, y se tienen el uno al otro. Lo único restante para ser felices por siempre es un bebé. Aunque no siempre las cosas salen según el plan.
Hou$eWive$ | Traducción autorizada oleh nathxpunkx
nathxpunkx
  • WpView
    Membaca 3,407
  • WpVote
    Suara 241
  • WpPart
    Bagian 17
Frank está divorciado y solo... *www.Hou$eWive$.com* a solo un click de distancia.
El Novio de Mi Ex oleh VALDEZito23
VALDEZito23
  • WpView
    Membaca 810
  • WpVote
    Suara 125
  • WpPart
    Bagian 9
Gerard Way tenía la vida planeada con el amor de su vida, Lindsey. Pero todo cambió cuando Frank Iero apareció. Nota de autor: Esta es mi primera serie, espero les guste. Probablemente, no dure más de 10 capítulos. Nota de autor (18/05/20): Sí, soy anormal. Estaba releyendo lo que escribí y me entusiasmé. Tal vez, la terminé. No esperen actualización pronto porque no sé cuándo publicaré.
A splitting of the mind. «Frerard» (Adaptación Español) oleh -mychemicalidea
-mychemicalidea
  • WpView
    Membaca 255,069
  • WpVote
    Suara 37,889
  • WpPart
    Bagian 112
Gerard Way ve al mundo de una manera diferente. Sólo, y metido en una institución, Gerard asegura que está siendo perseguido, y que su mente retiene la llave de la existencia. ¿Realmente Gerard posee un poderoso secreto? ¿O simplemente está enfermo como los demás en la institución? IMPORTANTE. Yo NO escribi la novela. Solo la traduzco porque está en ingles. Antes de que pregunten, SI tengo el permiso de Joelle. ANTES DE COMENZAR. Quiero aclararles que Gerard, está en una "institución mental" o un psiquiátrico, como le digan, así que van a ver que él relata de una forma distinta. Mas raro. Pero si, es muy interesante.
Bolitas de Papel -Frerard- oleh TheFrozenBread
TheFrozenBread
  • WpView
    Membaca 373,340
  • WpVote
    Suara 34,440
  • WpPart
    Bagian 35
Un joven con ansiedad social y otro conocido por ser un dolor constante en el trasero, y un idiota inconsiderado con todo el colegio. Los dos privados de vida social por sus propias razones. Un pequeño dibujo a mitad de clase, mejillas rojas y bolitas de papel es lo único que se necesita para iniciar una conversación o una amistad, quién sabe, podría llegar a ser más que amistad. -No necesitas ser fan para poder leerla.- Fanfiction Frerard. Frank Iero/Gerard Way.- My Chemical Romance Contiene interacción física y verbal entre dos hombres, si no te agrada, por favor, no la leas. ✨ Créditos de portada a itsalyeksiyall ✨
Twisted | Danger Days OS oleh 17shxt
17shxt
  • WpView
    Membaca 173
  • WpVote
    Suara 14
  • WpPart
    Bagian 1
Korse tiene un secreto que no puede ser revelado a ninguno de los trabajadores en Better Living Industries.
Una Nueva Droga oleh FuuuhkYourself
FuuuhkYourself
  • WpView
    Membaca 7,727
  • WpVote
    Suara 586
  • WpPart
    Bagian 12
Gerard Way es un alcohólico adicto a las drogas sin control sobre su vida. Frank Iero es el repartidor que lo suministra. Un día el hermano de Gerard gasta su dinero para drogas en la renta, considerando que no le ha pagado su parte en más de tres meses; sin embargo, Gerard está desesperado por las drogas, y hará todo lo posible para conseguirlas. Pero, ¿qué pasará cuando tome una nueva adicción en el camino? ¿Una adicción que no puede comprar, o satisfacer con nada más? ¿Una adicción llamada Frank Iero? ****** Esta es una traducción consentida del original A New Drug de GDB123, todos los créditos a su persona. Portada del original, creada por perfect-is-boring. No reproducir la historia original ni la traducción sin el permiso de la autora ni la traductora, respectivamente.
● The Dove Keeper [Traducción] | FRERARD ● oleh HBMForoLatino
HBMForoLatino
  • WpView
    Membaca 1,151
  • WpVote
    Suara 35
  • WpPart
    Bagian 4
ACLARACIÓN: Traducción oficial de la historia The Dove Keeper, autorizada por la autora. Original por Evelyn Deshane, publicada en su LiveJournal: underwater-sky.livejournal.com The Dove Keeper se estará publicando en el foro desde éste link: http://www.hotel-bella-muerte.foroactivo.com/t19593-the-dove-keeper-traduccion-frerard-c01-23-05#690172 ACLARACIÓN: Ésta traducción es original propia del HBM. Cualquier otra publicación que no sea en las cuentas oficiales del foro, es un robo y plagio. También queremos aclarar que la traducción anterior, labor de Lucía Morales, no se utilizó por respeto a ella y su trabajo personal. Este es un trabajo colaborativo entre EllyLoher, sjeffiel y gwhiz138. Contamos con todos los derechos para traducir y publicar éste trabajo.
● Anatomy of a Fall [Traducción] | FRERARD ● oleh HBMForoLatino
HBMForoLatino
  • WpView
    Membaca 377
  • WpVote
    Suara 12
  • WpPart
    Bagian 1
ACLARACIÓN: Traducción oficial de la historia Anatomy of a Fall, realizada por Elly Loher, y autorizada por la autora. Original por Novembersmith, publicada en su LiveJournal: http://novembersmith.livejournal.com/41235.html Y en su cuenta de AO3: http://archiveofourown.org/works/155168/chapters/223138 La traducción completa de Anatomy of a Fall se encuentra publicada en el foro desde éste link: http://www.hotel-bella-muerte.foroactivo.om/t18233-anatomy-of-a-fall-traduccion-frerard IMPORTANTE: Ésta traducción es original, realizada exclusivamente para el HBM. Cualquier otra publicación que no sea en las cuentas oficiales del foro, es un robo y plagio. Portada realizada por "apocalypse_me" para la obra original.