Đọc sau
7 stories
Dành cho mối tình đơn phương không được hồi đáp by MnhNha
MnhNha
  • WpView
    Reads 545
  • WpVote
    Votes 17
  • WpPart
    Parts 21
Tiểu thuyết Hàn Quốc: Dành cho mối tình đơn phương không được hồi đáp. Tác giả: Park Hae Rin (박해린). Thể loại: Lãng mạn, học đường, giả tưởng, Âu cổ, hài hước. Người nổi tiếng của Học viện Xenomium. Nhận được cảm tình từ mọi nữ sinh. Felix Berg. Gần đây, có một người khiến anh khó chịu. Lucy Keenan, chỉ nhỏ hơn một năm. Cô gái với ngoại hình không mấy nổi bật và mang tính cách điềm đạm ấy lại là người duy nhất có thể phân biệt Felix với em trai sinh đôi Adrian, người giống anh ấy hệt như bóng ma. Bất cứ khi nào cô gặp anh, cô chỉ bày ra vẻ mặt vô cảm. Nhưng khi gặp Adrian, cô ấy lại nở nụ cười rạng rỡ. Khi anh gặp cô, đôi môi cô khép chặt. Và cô chỉ nói chuyện với một mình Adrian. Chắc chắn rồi. Lucy Keenan đã thích thầm em trai sinh đôi Adrian của anh. Khi sự tò mò của anh đối với Lucy Keenan lớn dần, anh ấy bắt đầu đặt câu hỏi cho cô. Bọn anh có cùng một gương mặt, cùng một chiều cao, cùng một giọng nói, vậy tại sao lại là Adrian mà không phải anh? Anh muốn phá hoại mối tình đơn phương của Lucy Keenan.
Toàn Chức Cao Thủ - Hồ Điệp Lam by PhogLinhh
PhogLinhh
  • WpView
    Reads 284,664
  • WpVote
    Votes 6,178
  • WpPart
    Parts 96
Tên truyện: Toàn chức cao thủ (Có thể hiểu là cao thủ toàn năng, cao thủ am hiểu đủ nghề nghiệp) Tác giả: Hồ Điệp Lam Thể loại: Về game thủ chuyên nghiệp, shounen (không có ai) aka vô CP, hài hước Độ dài: 1728 chương + Phiên ngoại Nguồn: Chương 1 -936: alldiepall.wordpress.com Chương 937 - 1728 + 24 tiền truyện: toanchuccaothu.com Mua tập 1 ở: tiki.vn/toan-chuc-cao-thu-tap-1-ban-thuong-tang-kem-1-bookmark-2-mat-p54002640.html Giới thiệu: Diệp Tu - cao thủ đứng đầu được vinh danh là bách khoa toàn thư của game Vinh Quang, vì đủ loại nguyên nhân mà bị câu lạc bộ đuổi đi. Sau khi bị trục xuất, rời khỏi nghề, hắn trở thành nhân viên quản lý trong một tiệm net nho nhỏ. Thế nhưng, với kinh nghiệm về game trong 10 năm, mang theo những hồi ức năm nào, cùng món vũ khí tự chế vẫn chưa hoàn thành, hắn lại bắt đầu quay về con đường đỉnh cao ấy...
[Hoàn] [Xuyên nhanh] Nhân vật phản diện tôi nuôi đều ngoẻo - Mặc Thư Bạch by strongerle
strongerle
  • WpView
    Reads 1,530,217
  • WpVote
    Votes 105,829
  • WpPart
    Parts 165
Nguồn: taopho5k.wordpress.com Nhiệm vụ của Diệp Trần là sửa chữa tư tưởng lệch lạc của các nhân vật phản diện để cứu vớt thế giới. Cô từng đổ máu vì nhân vật phản diện, từng chặn đao thay nhân vật phản diện, chăm bẵm những nhân vật phản diện kia trở nên béo trắng béo tròn, tư tưởng đứng đắn, ngay thẳng. Ai mà ngờ được... Nhân vật phản diện cô nuôi đều! ngoẻo! sạch! Hệ thống rút kinh nghiệm xương máu: "Không được! Kí chủ! Bạn không được đối xử quá tốt với nhân vật phản diện nữa! Làm thế họ sẽ yêu bạn, bạn tán đổ người ta xong liền bỏ chạy, sốc quá sốc." Diệp Trần gật đầu. Đến thế giới tiếp theo... Hệ thống: "A a a kí chủ! Bạn đang làm cái gì thế! Dừng tay lại! Đừng có tốt với họ như thế!" Diệp Trần rút thanh kiếm cắm trên người ra, cười dịu dàng với người con trai đứng trước mặt đang bàng hoàng. Đồng thời trong lòng thì khóc như có bão: "T_T xin lỗi, cứ nhìn thấy khuôn mặt này là lại háo sắc không quản nổi mình nữa." #nữ chính vô tâm vô tư giả bộ thâm tình, nam chính phong độ si tình hết mực# #nam nữ đều đẹp, bàn tay vàng lớn# #nam chính là một người duy nhất, dần dần thức tỉnh qua từng thế giới, cho nên kết cục ở mỗi thế giới có thế nào cũng đừng tiếc nuối#
LA SINH MÔN (Rashomon) - Akutagawa Ryunosuke by phamanh1111
phamanh1111
  • WpView
    Reads 2,550
  • WpVote
    Votes 100
  • WpPart
    Parts 1
Akutagawa Ryunosuke (芥川 龍之介) (sinh năm 1892, tự sát năm 1927) là nhà văn cận đại Nhật Bản nổi tiếng với thể loại truyện ngắn, là thủ lĩnh của văn phái Tân hiện thực (shingenjitsushugi) Nhật Bản, một khuynh hướng dung hòa được những tinh hoa lý trí của chủ nghĩa tự nhiên (shizenshugi) và sắc màu lãng mạn phóng túng của chủ nghĩa duy mỹ (tanbishugi), thể hiện một phong cách riêng biệt hòa trộn giữa hiện thực và huyền ảo bằng bút pháp hoa mỹ mà súc tích. Là một cây bút kiệt xuất với trên 140 tác phẩm thuộc thể loại truyện ngắn và các bài phê bình, trong khoảng mười năm trước khi tự tử ở tuổi 35, Akutagawa Ryūnosuke đã đưa ra những sáng tác hiện thực mà sự đa dạng về nội dung và hình thức của chúng lớn hơn bất cứ tác phẩm của nhà văn nào cùng thời với ông, phản ánh sự nhạy cảm nội tâm và chiều sâu tri thức của một người am hiểu sâu sắc văn chương Nhật Bản truyền thống, văn học Trung Hoa cổ điển và tư tưởng phương Tây hiện đại. Những sáng tác của Akutagawa trải rộng đề tài trên rất nhiều bình diện xã hội.
The Last Wish by rawness7022
rawness7022
  • WpView
    Reads 8,262
  • WpVote
    Votes 58
  • WpPart
    Parts 6
- Đây là bản dịch tiếng Việt của The Last Wish (tên gốc là Ostatnie życzenie), cuốn đầu tiên trong bộ tiểu thuyết The Witcher của nhà văn Ba Lan Andrzej Sapkowski. - Bản dịch không mang mục đích gì hơn ngoài chia sẻ một câu chuyện hay. - Xin phép giữ nguyên tên gọi quốc tế của các loài quái vật. - Hãy đọc sách gốc, chơi game The Witcher để thưởng thức trọn vẹn tuyệt phẩm và ủng hộ tác giả.
Trà Hoa Nữ - Alexandre Dumas [Full] by CanXuan
CanXuan
  • WpView
    Reads 43,815
  • WpVote
    Votes 800
  • WpPart
    Parts 27
Alexandre Dumas (1824 - 1895) còn gọi là Dumas con, con trai của người bố cùng tên Alexandre Dumas lừng danh, tác giả "Ba người lính ngự lâm" - nhà tiểu thuyết và viết kịch nổi tiếng của Pháp. Trà hoa nữ được viết khi ông hai mươi tư tuổi, là tác phẩm đầu tiên khẳng định tài năng và đã đem lại vinh quang rực rỡ cho Alexandre Dumas con. Trà hoa nữ là câu chuyện đau thương về cuộc đời nàng kỹ nữ yêu hoa trà có tên là Marguerite Gautier. Nội dung kể về mối tình bất thành của anh nhà giàu Duval với cô kỹ nữ Marguerite, một đề tài tưởng đâu là quen thuộc, nhưng bằng ngòi bút sắc sảo cộng với tình cảm bao dung mà tác giả muốn truyền tải, truyện được độc giả đón nhận không ngần ngại, dù là giới quý tộc. Mặc dù Marguerite sống bằng nghề kỹ nữ nhưng trái với nghề của mình, Marguerite là người có tâm hồn và cá tính; nàng có lòng vị tha, biết hi sinh bản thân mình cho người mình yêu. Marguerite Gautier trong chuyện được viết dựa trên hình mẫu của Marie Duplessis, người yêu của chính tác giả. Mặc dù không tránh khỏi những hạn chế tất yếu do đặc điểm thời đại Dumas quy định, tác phẩm giàu chất lãng mạn trữ tình đồng thời chứa đựng nhiều yếu tố hiện thực, thấm đượm tinh thần nhân đạo này đã chứng minh giá trị và sức sống lâu dài của nó. Không chỉ được dịch ra các thứ tiếng, Trà hoa nữ còn được dựng thành phim, kịch ở nhiều nước và bao giờ cũng được người xem ưu ái đón nhận.