Lista de lectura de TetsuyAbhor
12 stories
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 549,192
  • WpVote
    Votes 80,951
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
... by LesliUrrutia
LesliUrrutia
  • WpView
    Reads 633,631
  • WpVote
    Votes 94,643
  • WpPart
    Parts 72
El emperador es convertido en una concubina by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 281,836
  • WpVote
    Votes 34,471
  • WpPart
    Parts 161
Nombre : 废帝为妃 Autor: 轩岚 Capítulo : 103 y 59 extras Cuando Xiao Zhen Ye finalmente destruyo el imperio de Mu Ziji ,lo convirtio en su concubina favorita , y fue encarcelado en el harén de Xiao... Cuando Xiao Zhenye finalmente se derrumbó por medios crueles, el odio resentido de Mu Zijin hizo que se convirtiera en una concubina demoníaca que traería el desastre al país. Xiao Zhenye se dio cuenta de que el joven revoltoso que amaba ya había sido enterrado por sus propias manos. ...Afortunadamente, Dios le dio una nueva oportunidad de renacer...
El general renacido siempre se usa a sí mismo como sustituto. by exoxohan
exoxohan
  • WpView
    Reads 157,721
  • WpVote
    Votes 26,586
  • WpPart
    Parts 57
Nombre chino: 重生之将军总把自己当替身 Nombre inglés: The reborn general always uses himself as a stand-in. Autor: YiYiYiYi 伊依以翼 Capítulos: 169 capítulos + 6 extras Año: 2021 Traducción directa del chino.
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 by slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Reads 489,415
  • WpVote
    Votes 52,972
  • WpPart
    Parts 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
Obligado a casarse con el principe enemigo by HunterLoveMX
HunterLoveMX
  • WpView
    Reads 404,135
  • WpVote
    Votes 67,895
  • WpPart
    Parts 110
Para leer la sinopsis, entrar a la historia
Las 5 estaciones.  by thaylivilla
thaylivilla
  • WpView
    Reads 11,836
  • WpVote
    Votes 1,767
  • WpPart
    Parts 13
Continuación... Inspirada en el oneshot: "Casarse es asunto de diplomacia." de @Asamijakii (corregido por la misma) Pueden encontrarla en Ao3 y otras plataformas. Sin fines de lucro, espero puedan leer más de las historias de está grandiosa escritora. Los personajes pertenecen a MXTX. Sírvanse y que lo disfruten. ~°~ Tras la mala fama de Wei Ying después de acoger a los desahuciados Wen, todo se ve volcado en una neblina imposible de disipar, hasta que Nie HuaiSang decide entre en escena con una bonita sonrisa y la propuesta que podría cambiar la vida del Patriarca de Yiling. ¿Serías capaz de aceptar en su lugar? Los brotes de primavera; Lan XiChen, el caluroso verano; Wei WuXian, la cambiante canícula; Jin GuangYao, el incógnito otoño; Nie HuaiSang y el frío e indesifrables invierno; Lan WangJi, se verán envueltos en la guerra nuevamente por distinto propósitos. Después de todo nadie es capaz de disernir que es blanco y que es negro.