Dịch nhân bắc
5 stories
Khiêu Lương Tiểu Sửu Hỗn Thế Ký (Edit Hoàn) by apache234
apache234
  • WpView
    Reads 211,271
  • WpVote
    Votes 3,555
  • WpPart
    Parts 18
跳梁小丑混世记 - 易人北 Tác giả: Dịch Nhân Bắc Thể loại: đam mỹ, tu tiên tu chân, huyền huyễn, cổ trang, 1×1 Editor: Nê-泥 đại vương a.k.a Viễn a.k.a Phong Lưu Tình trạng edit: Hoàn (Chính văn + Phiên Ngoại) Tình trạng bản dịch trên wattpad: đầy đủ 100%. Delete wattpad cache để update lại toàn bộ truyện. Cảm ơn YoiteJan vì đã cung cấp phần còn lại của truyện ^^ Truyện lấy từ https://bachquydahanh2812.wordpress.com/ Nê vốn là một editor tốt, rất có tâm. Tuy vậy, vì tính cầu toàn và lý do cá nhân, Nê đã xóa gần hết bản edit của Khiêu Lương Tiểu Sửu Hỗn Thế ký hệ liệt. Upload truyện lên wattpad là một cách để mình giữ kỷ niệm về Khiêu Lương. Bản edit này đc upload trên wattpad mà k có sự đồng ý của Nê. Note: Khiêu lương tiểu sửu hỗn thế ký - 跳梁小丑混世 Khiêu lương - 跳梁 : nhảy nhót; ngang ngược tàn ác; dối trên gạt dưới Tiểu sửu - 小丑 : vở hài kịch; vai hề; kẻ tiểu nhân; thằng hề; Hỗn thế - 混世 : từ "hỗn" trong hỗn tạp (cách sống), như hỗn xã hội đen. Ký - 记: ký sự
Quán Vằn Thắn - Dịch Nhân Bắc by apache234
apache234
  • WpView
    Reads 2,905
  • WpVote
    Votes 53
  • WpPart
    Parts 2
馄饨摊 -易人北 Hồn đồn than Thể loại: Thể loại: hiện đại, 1 x 1, ngược, HE Editor: Bạch Biên Bức (quyển 1), -Tn- (quyển 2) Beta: Ze-chan (quyển 2) Vì cha ích kỷ rời nhà, Cung Trường từ bỏ cơ hội vào đại học, nhấc lên vai gánh nặng gia đình, an phận kinh doanh quán vằn thắn. Đang lúc công việc nhà họ Cung dần khởi sắc, Cung Trường gặp lại người bạn thuở bé Lý Hàng bảy năm không gặp. Đứa trẻ năm đó phải chịu nhục, mắc chứng bệnh động kinh, hiện giờ xem ra khỏe mạnh, hoạt bát, nhưng khuôn mặt búp bê vẫn không thay đổi, dường như tăng thêm một tầng thần bí... Cung Trường không biết, thiếu niên Lý Hàng ở bên ngoài sớm đã thay đổi ─ linh hồn đến từ ngàn năm trước đã chiếm giữ thân thể này! Mà người này mặt dày chui rúc vào quán vằn thắn của cậu, còn thuận tiện động tay động chân với cậu... Em gái Cung Âm bị người ta đùa bỡn, xúc phạm, Cung Trường phẫn nộ phản kháng, lại bị kẻ giật dây uy hiếp, khiến cho em trai mất việc, bạn bè bị thương nặng... Mà quán vằn thắn, nguồn kiếm tiền duy nhất, cuối cùng cũng bị cảnh sát tịch biên! Tin xấu liên tiếp kéo đến, Cung Trường cũng cắn răng chịu đựng, tình cảm của cậu và Lý Ứng Nhàn cũng thật vất vả mới tiến thêm một bước nhỏ, không ngờ cha quay về Cung gia lại rước thêm một rắc rối lớn ─ Cung Trường bị cảnh sát bắt vì tình nghi buôn bán ma túy! Lẽ nào đúng như tên đạo sĩ tự do kia nói, mọi việc của cậu không thuận lợi thậm chí đến nỗi tan cửa nát nhà, tất cả đều do Lý Ứng Nhàn?
[ĐM - Full] Dữ Thú Đồng Hành hệ liệt (与兽同行系列) - Dịch Nhân Bắc by Yuiichiro
Yuiichiro
  • WpView
    Reads 270,271
  • WpVote
    Votes 12,833
  • WpPart
    Parts 109
Dữ thú đồng hành hệ liệt (与兽同行系列) . Tác giả: Dịch Nhân Bắc Thể loại: BL, hiện đại, huyền huyễn, nhất thụ nhất công, đại thúc thụ, hài, HE Convert: QT Tình trạng: Hoàn (8 quyển) Nhân vật: Viêm Chuyên ( Tiểu Viêm)×Tiêu Hòa
Sửu Hoàng - Dịch Nhân Bắc by tieudaotien
tieudaotien
  • WpView
    Reads 11,914
  • WpVote
    Votes 72
  • WpPart
    Parts 2
uyện này đọc xong mà mình tốn cả một đống giấy ăn luôn, khóc nhiều quá đi Bộ này là bộ đầu tiên mà mình thấy công không có vẻ đẹp "sắc nước hương trời", đã thế anh lại còn có một quá khứ cực thảm nữa chứ Không chỉ có vậy anh công cũng thuộc dạng quân tử báo thù mười năm cũng chưa muộn (có khi còn hơn thế í chứ ) thế nên màn mưu mô tranh đấu trong cung này khá khủng khiếp. Nhưng mà ấn tượng nhất vãn phải kể đến cách miêu tả diễn biến tâm trạng, tình cảm của nhân vật trong truyện. Đây là nét đặc trưng trong truyện của Dịch Nhân Bắc, luôn khiến mọi người cảm động bởi tình cảnh éo le của các nhân vật
Nam Nhi Cũng Đổ Lệ - Dịch Nhân Bắc (Hoàn) by apache234
apache234
  • WpView
    Reads 82,994
  • WpVote
    Votes 1,052
  • WpPart
    Parts 4
Nam nhi cũng đổ lệ* 男儿也会流泪 (Hoàn Chính văn + phiên ngoại) Tên khác: Nam nhân dã hội lưu lệ, Nam nhi dã hội lưu lệ Tác giả: Dịch Nhân Bắc 易人北 Thể loại: cung đình tranh đấu, ngược luyến tàn tâm, HE Editor: Phong Ảnh, Cổ Thập Dạ, Miêu Hầu, Zuuneyus, Soura, Bỉ Ngạn Hoa (phiên ngoại) Beta: tmthuy (người upload truyện) Những truyện cùng hệ liệt: Ván cược (edit hoàn) kể về Hoàng Phủ Du, cháu của Hoàng Phủ Thoán. Truyện có nói về cuộc sống của Thoán và Trì sau này. Huề thủ thiên nhai kể về chuyện tình của bạn Đường Trì, Cổ Tiểu Mộc. Mặt Nạ có nhắc tới Đường Trì. *truyện lấy tên từ câu "Nam nhi đổ máu chứ không đổ lệ" Văn án Nếu có thể, ta rất muốn mang ngươi đi, đem ngươi giấu kín, làm cho không ai thấy được ngươi, không ai tìm được ngươi! Khi đó ngươi là của ta, Thoán... chỉ của mình ta! Hắn từng nhận lời vĩnh viễn không bước chân vào cung đình! Hiện giờ vì đệ đệ cùng mẹ khác cha, địa vị tôn quý kia, hắn không thể không phá bỏ lời thề, đặt chân vào cung cấm, chỉ vì bảo hộ đệ đệ đã xa hắn mười ba năm, đệ đệ mà hắn không thể nhận. Bắt đầu từ bao giờ? Hắn đối đệ đệ của mình không còn là tình anh em đơn thuần, không còn là sự bảo hộ của huynh trưởng? Hắn nên đối mặt với tình cảm kì lạ này như thế nào đây?