Select All
  • Il cuisine pour moi | Simuel version
    1.6K 85 1

    Manuel arriva per lavoro a Monte Carlo nella settimana del Gran Premio di Formula 1, nel suo ambiente è famoso, o almeno è quello che pensa prima di entrare nel ristorante affidatogli dal suo capo e conoscere Simone Balestra. AU | 14.3 k parole.

    Completed   Mature
  • Cercando una carezza dal mare
    651 46 1

    "Cielo e mare si ameranno sempre e se uno è triste l'altro farà tempesta per accarezzarlo"

    Completed  
  • Celeste nostalgia.
    6.3K 652 4

    «Il bene profondo non si offende, si spegne e se è il caso poi riaccende.» [dedicata ad user @ddisgustata <3] *copertina realizzata dalla straordinaria e dolcissima @/TiOxBoRd e disegni/edit all'interno dei capitoli dal meraviglioso @/ekom97 e dalla mia amatissima @/ztredits <3

    Completed   Mature
  • Baby hold me closer
    2.4K 178 1

    «ti amo.» «credo che potrei morire.»

    Completed   Mature
  • L'antologia di Manuel e Simone.
    1.1K 93 1

    «Per noi Spoon River significava molte cose: la schiettezza, la fede nella verità, l'orrore delle sovrastrutture. Forse significava amore per la poesia: certo significava amore per quella poesia»

    Completed  
  • Give me a spark, and I'll give you explosions. | Simuel.
    4K 325 2

    OS IN DUE PARTI «esattamente cos'è che tolleri te?» «niente di quello che fai tu»

    Completed  
  • Parce que c'etait lui, parce que c'etait moi | Simuel
    3K 145 3

    [minilong - ciò che vorrei nella s2, tutto frutto della mia fantasia] Dove Simone e Manuel si vedono in un locale, e poi... angst, tension, chi più ne ha più ne metta

    Completed  
  • Saving grace
    23.2K 1.3K 10

    age gap au, older manu meets younger simo

    Completed  
  • Heart ticking, time stopping | OS Simuel
    1.8K 153 1

    Di notte un fantasma mi chiede: ''Non dormi?'' E balla nel buio dentro alla mia stanza Collab w/ @mityboh 🌸

    Completed  
  • ya'aburnee ― simuel
    53K 2.7K 16

    Raccolta di OS Simuel. La parola ya'aburnee è arabo e non è direttamente traducibile. Si potrebbe tradurre come "tu sotterri me", perché rappresenta la speranza di morire prima della persona che si ama perché, altrimenti, la vita senza lei sarebbe insopportabile.

    Completed   Mature
  • Epistola ad Manuel.
    143 27 1

    Lettera di un Simone di La vie en rose a un Manuel di La vie en rose.

    Completed  
  • Underneath the Mistletoe
    4.5K 312 2

    You and me here, underneath the mistletoe Kiss me 'til dawn, la-la-la-la-la-la Hold me close now You'll keep me warm, la-la-la-la-la-la Keep the ghosts out

    Completed  
  • Esprimi un desiderio
    1.9K 168 1

    "E che sarei il desiderio per tutto l'anno nuovo, famme capi'?" "Lo eri pure di quello scorso eh."

    Completed   Mature
  • Rocking around the Christmas tree
    1.1K 119 1

    Manuel e Simone e l'albero di Natale del loro appartamento.

    Completed  
  • Biscuits
    32.7K 3.6K 24

    «Tu m'hai detto che non mi lasciavi perché me vuoi bene, io ti dico buon Natale, amore mio.» oppure, 24 giorni per far innamorare Simone del Natale (e di Manuel)

    Completed  
  • Stato di Grazia
    9.3K 791 11

    "è che..." scuote la testa, guardando il soffitto, mentre un sospiro gli sfugge dalla bocca "quanno c'è Simone de' mezzo io perdo la testa, non ne faccio una giusta. È come se non ragionassi più" "ho fatto na' marea di cazzate con lui, per lui. Na' marea. Dal primo momento che l'ho visto" ridacchia al ricordo di un ra...

    Completed