Novells/BLs
8 stories
Color Rush by joseph15255
joseph15255
  • WpView
    Reads 168,471
  • WpVote
    Votes 11,710
  • WpPart
    Parts 45
En "Color Rush", Yeon Woo ve el mundo solo en una luz gris por una ceguera neurológica. Pero cuando conoce a Yoo Han, es como un encuentro del destino: Yeon Woo experimenta una avalancha de colores, un fenómeno que le hace ver los colores de repente a través de experiencias intensas. Junto a estas extrañas experiencias y la pregunta de si Yeon Woo y Yoo Han son amantes destinados, también está por desarrollarse el misterio de la desaparición de una madre. Nota: La publico porque pude encontrarla de tanto buscarla, no estaba en español asi que la traduccion es mia. Solo publico la trama como tal entre estos dos personajes por falta de tiempo aun no publicare toda la novela. Salto del capitulo 7 al 32 y del 33 al 59 :) Porfavor tratar de no compartir mucho para que no sea denunciada repentinamente :) Link Pt-Br: https://my.w.tt/R9JYKeRqHcb Link Italiano: https://my.w.tt/0k132CaDKcb Link Eng: https://www.wattpad.com/story/254002133-color-rush-english-translation-by-oinevore?fbclid=IwAR1qCYCxmPXQ1Y9w2kQofC3EiLULxsz-0KQOtbdo0dZgvmF2twExYlOoXNY Link Myamar: https://my.w.tt/C62q2rDcWcb French: https://www.wattpad.com/story/254829756-color-rush-french-translation-slash-traduction
[NOVEL] Sotus S - Capítulo Especial by xxsaky
xxsaky
  • WpView
    Reads 9,782
  • WpVote
    Votes 460
  • WpPart
    Parts 3
Tradução de um capítulo especial da novel Sotus S. Esse capítulo traz uma adorável entrevista com o Kongpob e o Arthit. A novel e a história são totalmente trabalho da Bittersweet. O crédito para a tradução do tailandês para o inglês é da autora KiraKiraSparkle. Decidi fazer essa tradução para adocicar um pouco o dia de vocês, mas vou pedir para que não tirem essa tradução aqui do site por nenhum motivo!
Feng Yu Jiu Tian (Tradução PT/BR) by AreYouMicchan
AreYouMicchan
  • WpView
    Reads 333,216
  • WpVote
    Votes 40,634
  • WpPart
    Parts 143
Feng Ming tinha apenas 19 anos quando perdeu a vida salvando uma criança da morte sem hesitação. Grato, o pai da criança resgatada concede a Feng Ming uma segunda chance na vida. Desconhecido para Feng Ming, sua alma é levada para uma terra antiga e distante e ao acordar, ele encontra-se habitando o corpo frágil do príncipe herdeiro de Xi Lei, que também é agraciado com o título de homem mais bonito em todas as terras. Quais novas aventuras esperam por nosso protagonista? Embarque nessa história cheia de aventuras, romances, ação e muitas reviravoltas! PS: A história não é minha, ela pertence a autora Feng Nong, estou apenas me disponibilizando para traduzi-la do chinês/inglês para o Português para mais pessoas conhecer essa história maravilhosa assim como eu.
GEN Y THE SERIES by starhunterstudio
starhunterstudio
  • WpView
    Reads 217,696
  • WpVote
    Votes 6,593
  • WpPart
    Parts 20
In the world of Y, many relationships might happen from imagination but how many times that relationship actually comes from the real world. "Gen Y The Series: (Wai Roon Woon Y Rak) written by Liu Lijun will lead every imagination from the real world to every letter and you will discover the real relationship. Every character is real and they are ready to be on air as series soon. Star Hunter Entertainment by Oh Star Hunter proudly presents Y fiction for series "Gent Y The Series: Wai Roon Woon Y Rak) This will come with the cute characters. Let's look forward for who are going to be in the series! We are dedicated for this novel to be real in every letter. Every relationship and story will raise our heartbeat, together.
Kiss Me Again The Series-All About Pete & Kao Short Stories by Yukichi69
Yukichi69
  • WpView
    Reads 84,738
  • WpVote
    Votes 1,802
  • WpPart
    Parts 12
Short story collection about Pete & Kao from Kiss Me Again The Series. Picture: Credits to the Owner
Together With Me (Thai Novel Fan Translation) by tattooednoona
tattooednoona
  • WpView
    Reads 1,181,447
  • WpVote
    Votes 24,607
  • WpPart
    Parts 53
This is a fan translation of the original Thai novel Together With Me by Saisoo. This English version is being made from the Thai to Chinese fan translation. Some amount of creative license was taken by the English editor for the sake of grammar and readability; the emoticons, netspeak/text message lingo have been removed, and the web novel formatting was reworked into traditional novel style formatting. Because this is Thai to Chinese to English translation, some things will be lost in translation, especially errors concerning the names of people and places. Don't expect reliable updates. At the current point in the story, it's become so distasteful I don't even want to look at it let alone work on it. This English Edition is created with written permission from TV Thunder, Public Company Limited, and is a FREE FAN TRANSLATION ONLY. Do not repost or retranslate this edition. Don't even ask. The answer is no. All requests will be ignored. Those found doing so will be reported to Wattpad for copyright infringement. Chinese to English Translation by Sushi English Language Editor: IG@tattooednoona