Elenco di lettura di Martidvaio
2 stories
Indelebile come un tatuaggio by toccandolestelle
toccandolestelle
  • WpView
    Reads 496,844
  • WpVote
    Votes 20,936
  • WpPart
    Parts 41
Chioma tinta di blu, occhi ambrati e qualche tatuaggio rispecchiano la personalità indipendente di Chris, una ventenne che lavora in un locale di Brooklyn. Persa tra i suoi pensieri ed estremamente misteriosa. Una ragazza difficile da dimenticare e facile da ricordare appena la incontri. Abituata a sfuggire dalle complicazioni, a scappare dagli sbagli, abituata alla libertà. Si è lasciata alle spalle una sorella, una zia che non sente la sua mancanza e un'amicizia distrutta in un battito di ciglia dopo anni pieni d'avventure. Si è costruita una nuova vita e non ha lasciato spazio per nessuno, ma le eccezioni esistono... l'eccezione esiste. Basta solo non lasciarsela soffiare via dal vento estivo di Coney Island. È proprio restando che la vita di Chris cambierà, prenderà una nuova svolta. Ci sarà una persona che rimarrà, proprio come uno dei suoi tatuaggi. Perché -per una volta- quel qualcuno diventerà Indelebile in una vita in cui è stato cancellato tutto. TATTOED HEARTS SERIES [questa storia la può leggere CHIUNQUE indipendentemente dalle altre storie, anche se il personaggio di Chris è presente anche in T?F e in ATSP]
Worthless||Larry Stylinson[Italian] by Meryem_Malik
Meryem_Malik
  • WpView
    Reads 284,582
  • WpVote
    Votes 14,936
  • WpPart
    Parts 30
Worthless Italian Traslation. Genere: dark, drammatico. Avvenimenti: contenuti forti, tematiche delicate. "Perché non fai un favore a tutti noi e muori" "Perché sei qui? Non sai cantare" "Sei così dannatamente immaturo". [...] Essere vittima di bullismo è una cosa che si può gestire se si vuole. Ma quando il tuo migliore amico comincia ad essere cattivo e prepotente con te, puoi gestirlo? ATTENZIONE! LA STORIA È UNA FEDELE TRADUZIONE DELL'ORIGINALE! L'ho amata e quindi ho chiesto il permesso all'autrice per tradurla. Quindi se sei una Larry Shipper entra e piangi con me! ------------------------------------------------------ Avevo già cominciato a tradurla, ma non mi convinceva molto il modo in cui l'AVEVO TRADOTTA. Quindi ora la ricomincerò da capo*. I capitoli non tarderanno ad arrivare!