Select All
  • Rebirth of Gradual Distance
    148K 11.6K 65

    ဖန်ကျင့်ယွမ်ဆိုသည့် ပထမနှစ်ကောင်လေးသည် ချစ်ရသူနှင့် ဝေးကွာခဲ့ပြီးနောက် နောင်တစ်ချိန်တွင် သူ့ရဲ့နှလုံးသားနာကျင်မှုကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းဟူသည့် ကံတရားရဲ့သတ်မှတ်ခြင်းကိုခံခဲ့ရသည်။ ဤသို့ဖြင့် ကောင်လေးရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားမှု စတင်ခဲ့လေသည်။ ဖန္က်င့္ယြမ္ဆိုသည့္ ပထမႏွစ္ေကာင္ေလးသည္ ခ်စ္ရသူႏွင့္ ေဝးကြာခဲ့ၿပီးေ...

    Completed   Mature
  • The emperor is always unhappy (ဘာသာပြန်)[Completed]
    87.9K 14.7K 8

    ဧကရာဇ် shou, ဧကရီ gong Chapter status - 8 Chapters (Completed) I own nothing, just translate it. If you want to read English translation, here is the link.👇👇 https://read.asianovel.com/series/the-emperor-is-always-unhappy All credit to original author and eng translator. Also credit for cover photo. Just a short and...

  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    588K 74K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • ငါက အယ်လ်ဖာ - ဘာသာပြန် ⟨⟨ Completed ⟩⟩
    96.3K 9.7K 8

    Associated Name - Wo Shi Yi Ge Alpha, 我是一个Alpha Author - Xin Shou Hua (信手话) Eng Translator - Silent Fish This is the offline reading and funtranslation. I don't own any part of this story. Full credits to original author and eng translator. All rights belong to them. Thanks for reading. ♡︎♡︎ ! Full Credit to Original...

    Completed  
  • ငါက အယ်လ်ဖာအတုဖြစ်လောက်မယ် (ဘာသာပြန်)/ ငါက အယ္လ္ဖာအတုျဖစ္ေလာက္မယ္ (ဘာသာျပန္) ✔️
    27.9K 2.5K 3

    Associated Name - I must be a fake alpha (我一定是個假alpha) Author - Tomatoes Don't Eat Lemons (番茄不吃檸檬) Eng Translator - Exiled Rebels Scanlations 𖧷 Status - completed (3 Nov 2020) 𖧷 Both Zawgyi and Unicode Avaiable This is the fun translation. I don't own any part of this story. Full credits to original author and eng...

    Completed   Mature
  • မစ်စတာယွမ်က အမြဲတမ်းမပျော်ဘူး (MM Translation)
    13.9K 684 9

    Type : Web novel Eng Title: Mr. Yuan is Always Unhappy Original Title: 袁先生总是不开心 Author: 徐徐图之 Original Publisher: jjwxc Source (s): Chrysanthemum Garden Status: Completed in Chinese (86 chapters & 8 Extras) Eng Translation (On going) This story is not mine. Just translation. All credit to original author and english tr...

  • Sugar Daddyနှင့်ကျွန်တော် [မြန်မာဘာသာပြန်] [Completed]
    544K 57.9K 89

    Start Date - 17.04.2021 End Date - Original Name - Second Marriage of A Wealthy Old Man || 豪门老男人的二婚男妻 Author - Tangerine Boat

    Completed   Mature
  • ကျောက်ခေတ်ခင်ပွန်း ပျိုးထောင်ခြင်းမှတ်တမ်း(Book-1) (completed)
    1.3M 232K 200

    ကျောက်ခေတ်ခင်ပွန်း ပျိုးထောင်ခြင်းမှတ်တမ်း(Book-1) (completed) Genre _ Adventure , Comedy , Fantasy, Historical ,Romance ,Slice of Life ,Yaoi မေး- မင်း နှစ်သက် သဘောကျတဲ့သူက သစ္စာမရှိတော့တဲ့အခါ မင်း ဘာလုပ်သင့်လဲ။ ဖြေ - နောက်တစ်ယောက်ရှာပါ။ ဒီတစ်ခါတော့ ရှုန်းယယ်က ပြသနာကို ရှောင်ချင်လို့ မျိုးနွယ်စုထဲက အားနည်းတဲ့လူကို...

    Completed   Mature
  • Love you 59 seconds (Myanmar translation)
    298K 49.2K 72

    Original Author- Yun Guo Shi Fei ⟨⟨云过是非⟩⟩ English translater - Midori & Neko ဝူဟန္ယင္းတစ္ေယာက္ မသိရသည္မွာဘာေၾကာင့္လူအုပ္ႀကီးတစ္အုပ္သူ႔ေနာက္လိုက္လာၿပီး "မရီး" လို႔ေခၚတဲ့အေၾကာင္းရင္း? ရွခ်န္ဘယ္အခ်ိန္တည္းကနည္းနည္း‌ေၾကာင္‌ေတာင္‌ေတာင္နဲ႔နာခံတတ္တဲ့ ဝူေဒါင္ေလးကိုသေဘာက်ခဲ့မိမွန္းမသိ ... ေနာက္ကလိုက္ခံရတာေရာ မရီးလို႔ေခၚခံရတာေရာ...

    Completed  
  • Secondlife Of Nezha&Aobing (fanfiction) [Complete]
    147K 8.5K 64

    ကိုယ်တိုင်ဖန်တီးထားသော စိတ်ကူးယဥ် fanfic ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်သာဖြစ်သည်။ °••°°••°°••°°••°°••°°••° ကိုယ္တိုင္ဖန္တီးထားေသာ စိတ္ကူးယဥ္ fanfic ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္သာျဖစ္သည္။

    Completed   Mature
  • "အကယ်၍များအချိန်ကငါတို့စတွေ့တုန်းခဏတာမှာရပ်နေခဲ့မည်ဆိုသာလျှင်"[translation]
    54.6K 5.3K 24

    "ခပ်ဆိုးဆိုးကောင်လေးနှင့်အတန်းခေါင်းဆောင်တို့ရဲ့ကြားကတစ်ဖက်သတ်အချစ်တစ်ခုအကြောင်း" "ခပ္ဆိုးဆိုးေကာင္ေလးႏွင့္အတန္းေခါင္းေဆာင္တို့ရဲ့ၾကားကတစ္ဖက္သတ္အခ်စ္တစ္ခုအေၾကာင္း" Fully Credit to Original Author.

  • Strategy To Capture That Scum Gong
    16.5K 708 11

    စစ္မွန္တဲ့ gongတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ရွီဟယ္ဟာ သူ႔ကို လာေရာက္ပိုးပန္းၾကသူေတအကုန္လံုးကို ျငင္းဆန္ခဲ့အၿပီးမွာေတာ့ "ဂုဏ္ယူပါတယ္ လူႀကီးမင္း လူႀကီးမင္းဟာပိုးပန္းသူ Hostအေယာက္တစ္ရာကို ျငင္းပယ္ပါ ဆိုတဲ့ Missionကို ေအာင္ျမင္သြားပါၿပီ ။ ဆုအေနနဲ႔ လူႀကီးမင္းဟာ " ဆန္ကုန္ေျမေလး gongနဲ႔ အလကားshou" Systemထဲကို ေနာက္ထပ္မစ္ရွင္ေတြၿပီးေျမာက္...

  • Nezha & Aobing Photos
    39.9K 1.4K 21

    photo သီးသန့်ဖြစ်သည်။ facebookပေါ်တင်ပေးသော photoပိုင်ရှင်များနှင့် ပုံလေးတွေပေးပို့ပေးသော ညီမလေးတစ်ယောက်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ☯︎☯︎☯︎☯︎☯︎ ☯︎☯︎☯︎☯︎☯︎ photo သီးသန့္ျဖစ္သည္။ facebookေပၚတင္ေပးေသာ photoပိုင္ရွင္မ်ားႏွင့္ ပုံေလးေတြေပးပို႔ေပးေသာ ညီမေလးတစ္ေယာက္ကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

  • I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 187K 127

    Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit

  • ကိုယ့်နာမည်ကို မှတ်မိရဲ့လား?[မြန်မာဘာသာပြန်]
    82.8K 15K 49

    Author - Man Man He Qi Dou Status - 90 chapters+ 3 extras Type - web novel I own nothing of this novel. This is just a fan translation and this is not for commercial. All credits go to the orginal author.

  • Qing Kuang [ Reckless ] By Wu Zhe { Myanmar Translation }
    33.1K 2.2K 31

    Short Title: [ Reckless ] Alternate Title : 轻狂 Author : Wu Zhe Eng Trans : NOVEL Updates Genre : Comedy, School Life, Shounen Ai, Slice of Life Chapters : 120 + 7 Extras [ Completed ] Credit by Wu Zhe ပြီးခဲ့သည့်စာသင်နှစ်ကဘတ်စကတ်ဘောပြိုင်ပွဲမှာ ထိပ်တိုက်တွေ့ခဲ့ကြတဲ့ Huo Ran နဲ့ Kou Chen ။ အခု အတန်းတစ်တန်းထဲမှာ အတ...

  • System Ah Li
    3.5M 396K 194

    Zawgyi Li Rong တစ္ေယာက္ သူ႔ေမြးစားအေဖဟာလုပ္ျကံခံရျပီး သူလဲ လူသတ္တရားခံလို႔စြပ္စြဲခံေနရသည္။ထို႔အျပင္ သူ႔ရဲ႕ခ်စ္လွစြာေသာညီကလဲ ထိုကိစၥတြင္ပါဝင္ပတ္သတ္ေနတာကတစ္ေၾကာင္း သူေနာက္လိုက္ေနတဲ့ လူမ်ားေၾကာင့္ ထြက္ေျပးရင္း ကားတိုက္ကာ system တစ္ခုထဲေရာက္ၿပီး တာဝန္ေပးျခင္းခံရတယ္...... Unicode Li Rong တစ်ယောက် သူ့မွေးစားအဖေဟာလုပ်ကြံခံရ...

  • PET SYSTEM: BE THE FAMOUS PET OF ALL(Myanmar Translation)
    13.8K 1.3K 20

    Original Arthur - rosella0214 Just Translation Not Own Creation

  • Strangest One That I've Never Seen Before
    4.2K 279 18

    {Both of unicode and zawgyi are available.} Unicode "အကုန်လုံးကို ပစ်ချထားခဲ့ပြီး ကိုယ်နဲ့အတူထွက်မပြေးချင်ဘူးလား ။" "ဘယ်လိုလုပ်ဖြစ်နိုင်မှာလဲ ။ ဒီတာဝန်ဝတ္တရားတွေက ကျွန်တော်တို့မွေးဖွားမလာခင်ကတည်းက ပုခုံးပေါ်မှာ တင်နေခဲ့ပြီးသားပဲ ။ အရှင့်သားကရော အဲလိုလုပ်နိုင်မှာတဲ့လား ။" "အင်း... ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်ပါလေ ။ ရှေးရီက ကမ္ဘာကြ...

  • System: Xiao Bo Zi
    79.6K 4.4K 40

    This is my first time translation. Crd to the original writer @rahzel03

  • ဇာတ်လိုက်တွေရဲ့IQကိုလိုက်ဖြည့်ပေးနေရတယ်
    118K 19.4K 32

    NOT MINE!!! All right credit go to original author.I'm just love to translate this novel. System:မင်းကငါတို့systemရဲ့လိုအပ်ချက်တွေကို ဖြည့်ဆီးပေးမယ့်တစ်ဦးတည်းသောလူတစ်ယောက်ပါ မင်းငါတို့နဲ့ချိတ်ဆက်ပေးပါလား စုယွီ : ငါ့မှာဒီလောက်ပိုက်ဆံ၊ရုပ်ရည်၊အရည်အချင်း တွေ ရှိတာ ဘာကိစ္စမင်းနဲ့ချိတ်ရမှာလဲ System: ဒါပေမယ့် မင်းကအခုထိ...

  • A Smile From The Villain (Myanmar Translation)
    42.4K 4.6K 19

    Native Title - 反派邪魅一笑 English Title - A Smile From The Villain (ASV) Original Author - 西子绪 Thank you so much to the original writer and every wattpad reader who enjoy my work. With much love, Cherry

    Mature
  • လမ်းခွဲခြင်းကဟာသမဟုတ် (Myanmar translation)
    117K 12.5K 21

    Original title:, (fenshoule,bie nao) Status:Complete Author: (xiang yu naicha) // Taro Milk Tea Status in COO:190 Chapters and 10 extras Raw Novel:http://www.lcread.com/bookpage/298349/ About the Author:http://blog.lc1001.com/people/q?u=2854979 English translator- Purplelove666 #crdphoto တစ်စုံတစ်ယောက်နဲ့ မင်း လမ်းခွ...

  • Everywhere in Jianghu is bizarre (သိုင္းေလာကရဲ႕ ဘယ္ေနရာမဆို ဗ႐ုတ္သုတ္ခပဲ)
    492K 68.3K 59

    အသက္ ၂၂ နွစ္မွာ ရွန္ခ်န္လင္တစ္ေယာက္ အေကာင္းဆံုး အမ်ိဳးသားဇာတ္ေဆာင္ဆုကို ရရွိခဲ့တယ္။ ဆုကိုကိုင္ မ်က္ရည္ေလး၀ဲျပီး ေက်းဇူးတင္စကားေျပာေနခ်ိန္မွာပဲ မ်က္နွာက်က္ ကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုဟာ သူ႕ေခါင္းေပၚကြက္တိျပဳတ္က်သြားတယ္။ အဲ့ေနာက္ေတာ့ သူဟာ အခ်ိန္ေတြကိုေနာက္ျပန္ခရီးသြားရင္း......... unicode အသက် ၂၂ နှစ်မှာ ရှန်ချန်လင်တစ်ယောက် အကော...