Llibres en valencià
8 قصص
Esperança بقلم SergioFayos
SergioFayos
  • WpView
    مقروء 124
  • WpVote
    صوت 17
  • WpPart
    فصول 1
Pedra, fred. Ferro, sang. Dolor, ardor. Tot era fosc al despertar. Microrelat que mostra el diari d'una jove que escriu les seues experiències com a captiva. #2 en Història Curta 12/7/2016 Imatges de la pel·lícula "Melancholia"
29 de novembre بقلم SergioFayos
SergioFayos
  • WpView
    مقروء 126
  • WpVote
    صوت 21
  • WpPart
    فصول 1
Avuí, 29 de novembre, és l'últim dia que li escriurà a Marina al seu diari. "He intentat no pensar en res per oblidar el que va passar aquell dia, però saps que em resulta impossible, i només puc pensar en això, sentint-me responsable del que et va succeir."
"Somnia" بقلم SergioFayos
SergioFayos
  • WpView
    مقروء 881
  • WpVote
    صوت 161
  • WpPart
    فصول 9
#1 en Història Curta 17/07/2017
Somiant-me بقلم sucdetaronja
sucdetaronja
  • WpView
    مقروء 612
  • WpVote
    صوت 55
  • WpPart
    فصول 5
Petits poemes que em descriuen a mi, però potser a tu també.
Sospirs de cristall بقلم Liberanto
Liberanto
  • WpView
    مقروء 5,730
  • WpVote
    صوت 612
  • WpPart
    فصول 86
Poemes, frases i pensaments en valencià, castellano, English, português i italiano. Diguem-li al món el que sentim, el que desitgem, allò que ens trenca l'ànima en trossos d'amor, als quals es reflectixen les nostres veus amb besades eternes que viatgen a través del temps i de l'espai fins arribar a la seua ànima bessona. Digámosle al mundo lo que sentimos, lo que deseamos, lo que nos rompe el alma en trozos de amor, en los que se reflejan nuestras voces con besos eternos que viajan a través del tiempo y del espacio hasta llegar a su alma gemela. Let's tell the world what we feel, what we wish, what breaks our soul into pieces of love, where our voices are reflected with eternal kisses which travel through time and space until they arrive to their twin soul. Vamos dizer ao mundo o que sentimos, o que desejamos, o que rompe nossa alma em pedaços de amor, onde nossas vozes se refletem com beijos eternos que viajam através do tempo e o espaço até chegarem à sua alma gêmea. Diciamo al mondo quello che sentiamo, quello che desideriamo, quello che spezza la nostra anima in pezzi d'amore, nei quali le nostre voci si riflettono con baci eterni che viaggiano attraverso il tempo e lo spazio fino ad arrivare alla loro anima gemella.
Difícil d'explicar بقلم Eightbcn
Eightbcn
  • WpView
    مقروء 36,159
  • WpVote
    صوت 1,319
  • WpPart
    فصول 19
-Tia, te l'has tirat oi? -va dir-li massa alt i sense adonar-se que ja hi havia la cambrera esperant just al seu costat -Dos tallats -va afanyar-se a demanar la Ger per dissimular- amb sacarina si pot ser. No va colar. La cambrera, d'uns cinquanta anys mal portats, va marxar pensant allò que pensen tots els que fa massa temps que no són joves; el jovent d'avui en dia van molt sortits...
Et vaig oblidar بقلم joandom
joandom
  • WpView
    مقروء 30
  • WpVote
    صوت 6
  • WpPart
    فصول 1
Poesia en la qual es descriu com, un cop oblidat l'amor d'una amada que va fer molt de mal psicològic, es viu molt millor.
La meva història ets tu بقلم arera17
arera17
  • WpView
    مقروء 9,635
  • WpVote
    صوت 324
  • WpPart
    فصول 15
Aquesta història tracta sobre la Mariona, una adolacent que es molt infantil, que té por de mostrar els seus sentiments a les persones que estima. Ha de aprendre a no ser tan infantil i a confiar amb els altres. Ella ha sigut sempre una "no popular", però està colada per un dels nens més popular del seu curs. Ella sempre es pregunta que si ell també sent algu per ella, i per això un dia li pregunta. Quina serà la seva resposta? Ell sentirà el mateix, o per altre banda, no li tornarà a parlar mai més?