Liste de Lecture de AkemiBello
78 stories
El señor dios está en mis manos, el mundo es mío by Xiu_Saru
Xiu_Saru
  • WpView
    Reads 13,069
  • WpVote
    Votes 2,270
  • WpPart
    Parts 52
El sistema 7480 fue superado por su propio anfitrión y se convirtió en un esclavo de la otra parte. Pero no importa, el sistema 7480 puede elegir libremente a que mundo transmigrará, y hay mil escenarios de misión para matar al anfitrión, para así deshacerse del destino de ser controlado. ¿Pollo débil y escoria humana? - ¡Genial, te enviaré al fin de los tiempos! Unos años más tarde, el pollo débil transformó el fin de los tiempos en un nuevo mundo de prosperidad tecnológica. Muy bien ¿El pollo débil tiene bajo EQ y es desagradable? -Genial, te enviaré como receptor para sostener el balón por el galán, quien también dio a luz a un hijo genio Mary Sue con la esposa del anfitrión , ¡y dejaré que el presidente dominante y la heroína se pongan celosos y te maten! Como resultado, el pollo débil tiene más talento que el hijo genio de la heroína, por lo que, en minutos, hizo que el presidente dominante se arrodillara y el hijo barato lo llamara su padre. El pollo débil le tiene miedo a la suciedad, el cansancio y la muerte, ¿y en su corazón solo quiere disfrutar? - ¡Muy bien! ¡te enviaré al campo de batalla como un desertor y dejaré que el general héroe te mate! Como resultado, en unos pocos años, el joven maestro asistente más débil era invencible en todas las batallas y pronto unificó el continente fragmentado. Después de cambiar los escenarios de la misión N veces, el sitema 7480, que no pudo matar al anfitrión, finalmente descubrió la verdad: el nombre del anfitrión no era Ruo Ji(Pollo débil), ¡se llama Xue Shen(Aprehender a Dios), y Xue Shen es invencible! Traducción propia hecha directamente desde el chino(puede contener errores, pero haré lo mejor que pueda porque amo la historia). Autor: 风流书呆 Capítulos: 533 Título en chino: 学神在手,天下我有 ADVERTENCIA:Hay fuerte nacionalismo chino, si eres de EE.UU puedes sentirte ofendido(a veces se hace ver a los occidentales como villanos)
The Male Wife by Mourisankami
Mourisankami
  • WpView
    Reads 376,978
  • WpVote
    Votes 65,731
  • WpPart
    Parts 177
Autor: Taro Milk Tea, 香芋 奶茶 Año: 2017 Estado en COO: Completado Capítulos: 366 + 9 extras Pei Cheng murió sin escuchar al hijo que dio a luz llamarlo "papá" y sin volver a ver a su esposo nominal una vez más antes de morir. Después de renacer, seguía siendo la esposa masculina del segundo maestro de la familia Jiang y pieza de ajedrez de la familia Pei y el "padre" de su hijo.
El Regente que abdicó después de transmigrar. by Yahe_0512
Yahe_0512
  • WpView
    Reads 189,736
  • WpVote
    Votes 28,238
  • WpPart
    Parts 59
Después de un sueño, Shen Mu se convirtió en el regente despiadado de una historia ambientada en la época antigua. En el libro, era tan poderoso que intentó convertir al nuevo emperador en una marioneta obediente; pero al final, fue asesinado por Xiao Fan, y sus huesos fueron arrojados al suelo después de que mil flechas perforaran su corazón. El camino hacia el encubrimiento es interminable. Shen Mu tuvo que esconderse y huir, pero fue inesperadamente atrapado por Xiao Fan. Los ojos del pequeño tirano estaban hundidos, como los de una víbora con los colmillos encendidos. - Ya Fu, no huyas. Incapaz de escapar, Shen Mu fue encarcelado en el palacio imperial, pasando su vida sirviendo té y agua, entregando bolígrafos y calentando la cama. Nota: "Ya Fu" es un nombre respetuoso en chino antiguo, en este libro se refiere al alto estatus del regente Shen Mu. Idea principal: Hay que ser abierto y honesto para ganarse el corazón de la gente. [Esta novela no es de mi autoría, solo estoy traduciéndola del chino al español]
EPG by AzuuIl
AzuuIl
  • WpView
    Reads 44,912
  • WpVote
    Votes 7,306
  • WpPart
    Parts 41
Resumen: Lu Chengye tuvo un accidente, después se despierta como un perro labrador.
Todos los días el tigre se levanta para ver todo saliendo mal by XGexaX
XGexaX
  • WpView
    Reads 215,096
  • WpVote
    Votes 40,157
  • WpPart
    Parts 112
Todos los días me levanto para... volver a querer dormirme y no ver a los dioses nunca más
the reader and protagonist definitely have to be in true love by fujoshi-san14
fujoshi-san14
  • WpView
    Reads 77,901
  • WpVote
    Votes 9,260
  • WpPart
    Parts 79
Esta es una historia de amor BL llena de acción. El personaje principal de POV es una persona ordinaria que fue transportada al mundo de la novela que estaba leyendo. Allí se encuentra con el protagonista del libro y su romance comienza cuando dice "Miau". Resumen: Un troll de Internet que quería atención, el lector criticó su novela web favorita, diciendo: "El protagonista es tonto y el autor es estúpido". Autor: "... lo tengo". Desafortunadamente para él, el autor en realidad escuchó su retroalimentación (troll). La historia antes alegre de un maestro del harén lindo repentinamente se volvió súper oscura y nerviosa. El lector solo podía mirar sin poder hacer nada mientras el protagonista era abusado y traicionado, finalmente emprendiendo el camino para volverse completamente malvado. ¡Todo fue un desastre! Después de eso, el lector transmigró a un mundo extraño. ¿Cómo es que no importa cómo lo haya mirado, la persona que está frente a él es la protagonista (la versión malvada de los muertos vivientes)? ¡¿Qué está pasando ?! Nota: Du Zhe (读者 meaning Reader) y Du Ze (杜泽 el nombre del personaje) suenan casi igual Nombres asociados TRAPDHTBITL 真爱 和 主角 真爱 真爱 真爱 真爱 Autor (es) 颓 esta novela no me pertenece solo soy un medio para llevar a las personas que al igual que ami les gusta el genero BL(yaoi)
¿Por qué me despierto siempre como un tramposo? by El-Gato-Que-respira
El-Gato-Que-respira
  • WpView
    Reads 52,298
  • WpVote
    Votes 5,849
  • WpPart
    Parts 51
Qin Yuyang siempre terminaba transmigrando como un hombre escoria que quedaba atrapado en la cama, con otro hombre, por su compañero. Con frecuencia, el amante secreto y su compañero lo interrogaban al unísono "¿Lo eliges a él o a mí?" A veces, su verdadero amante se burlaba de él despectivamente "Vete, sal de mi casa." El amante, por otro lado, se desconsolaría y preguntaría "¿Qué tengo que hacer para que te quedes?" A veces, iba tan lejos como para soltar sin cambiar su expresión "Tengo a tu hijo, jeje." Esto fue demasiado... 1. Esta es una dulce historia de un gong que transmigra, 1 contra 1, con mucha sangre de perro. [ Traducción autorizada ]