GiGi_sy's Reading List
138 cerita
ကျောင်းနတ်ဘုရားလေးကအရမ်းကိုကြင်နာတတ်တယ် oleh friedeggs_r_da_best
ကျောင်းနတ်ဘုရားလေးကအရမ်းကိုကြင်နာတတ်တယ်
friedeggs_r_da_best
  • Membaca 36,778
  • Suara 4,957
  • Bagian 21
Both Zawgyi and Unicode. Author : 林盎司 Associated Name : 校草撩且甜 Status in COO : 66 chapters + 4 extras English Translator : @NingNingduck English Translation : https://www.wattpad.com/story/328031061
ဆန်ကုန်မြေလေးGong၏ ဗီလိန်အစ်ကိုအားလက်ထပ်ခြင်း {Completed} oleh Cora0411
ဆန်ကုန်မြေလေးGong၏ ဗီလိန်အစ်ကိုအားလက်ထပ်ခြင်း {Completed}
Cora0411
  • Membaca 2,040,643
  • Suara 259,081
  • Bagian 110
Title - 嫁给渣攻的反派哥哥 English title-Married the Scum Gong's Villain Brother All credits to original author and English translator. Author- Guan Hongyi, 管红衣 English Translator-Hua(KnoxT) Status in COO- 84 Chapters + 9 extras English translator- KnoxT Myanmar Translator-Cora🐨 Started date- 19.9.2021 End date - 26.3.2022 I've got permission from English translator. ✨🦋 Readable in bot zawgyi and unicode.
"Take Me Home Where I Belong" (Completed) oleh callmefrangi
"Take Me Home Where I Belong" (Completed)
callmefrangi
  • Membaca 3,528,926
  • Suara 297,464
  • Bagian 57
Both Unicode & Zawgyi "တွေ့ပြီထင်တယ်၊ ခင်ဗျားပဲ ထင်တယ်၊ ကျွန်တော် စောင့်နေမိတာ တကယ် ခင်ဗျားပဲ ထင်တယ်" ____________ "ေတြ႕ၿပီထင္တယ္၊ ခင္ဗ်ားပဲ ထင္တယ္၊ ကြၽန္ေတာ္ ေစာင့္ေနမိတာ တကယ္ ခင္ဗ်ားပဲ ထင္တယ္"
ကြောင်လေးK[[ဘာသာပြန်]]  oleh i_love_yandere
ကြောင်လေးK[[ဘာသာပြန်]]
i_love_yandere
  • Membaca 14,799
  • Suara 3,002
  • Bagian 25
Title_고양이K Original author_뜅굴이 I owned nothing! I just doing Fan Translation.
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation) oleh Sailor_Moon_94
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
Sailor_Moon_94
  • Membaca 884,104
  • Suara 141,269
  • Bagian 93
Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.
尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife} oleh Saint_Mura
尹琊's 传说之主的夫人{The Legendary Master's Wife}
Saint_Mura
  • Membaca 749,038
  • Suara 103,807
  • Bagian 61
The Legendary Master's Wife [ Chuanshuo Zhi Zhu De Furan ] Original Writer - Yin Ya 尹琊 English translators - Exiled Rebels Scanlations Myanmar Translation From Chapter - 321 [ Zawgyi X Unicode ] Genres : BL , Action , Adventure , Fantasy , Comedy , Historical , WuXiaWorld , Romance , MartialArt ©®
အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation oleh MayZuneOo
အၿငိမ္းစားဘဝ- အငြိမ်းစားဘဝmyanmar translation
MayZuneOo
  • Membaca 891,290
  • Suara 125,366
  • Bagian 76
Novel Status in Country of Origin: Finished, 70 and 4 extras Original author : Credit to : Original Author & Exiled Rebels Scanlations- for English Translation Start Date - 30 April 2020 End Date - 30 Nov 2020
Yacht-ရွက်လှေ(ရြက္ေလွ)(Completed) oleh Rhythm003
Yacht-ရွက်လှေ(ရြက္ေလွ)(Completed)
Rhythm003
  • Membaca 134,810
  • Suara 9,721
  • Bagian 50
⛵Cover Art By 𝑭𝒊𝒄𝒕𝒊𝒐𝒏 𝑪𝒐𝒗𝒆𝒓 𝑻𝒆𝒂𝒎⛵-Romance×Heavy Drama Theme- ⛵ကိုယ်ကပင်လယ်ကြီးဆိုရင်မင်းကကိုယ့်အပေါ်မှာရွက်လွှင့်နေတဲ့ရွက်လှေလေးတစ်စင်း..။ မုန်တိုင်းတွေ၊ရေလှိုင်းတွေပြင်းထန်စွာရိုက်ခတ်ခဲ့သည်ရှိသော် မင်းကကိုယ့်ဆီမှာပဲနစ်မြုပ်ရမှာပါ..ရွက်လှေလေးရယ်..⛵ Started➡️-7.10.2020 Completed➡️-22.11.2020 ⛵ကိုယ္ကပင္လယ္ႀကီးဆိုရင္မင္းကကိုယ့္အေပၚမွာရြက္လႊင့္ေနတဲ့ရြက္ေလွေလးတစ္စင္း..။ မုန္တိုင္းေတြ၊ေရလႈိင္းေတြျပင္းထန္စြာရိုက္ခတ္ခဲ့သည္ရွိေသာ္ မင္းကကိုယ့္ဆီမွာပဲနစ္ျမဳပ္ရမွာပါ..ရြက္ေလွေလးရယ္..⛵
နှောင်းဦးသက်လည်တည်စေအံ့ oleh Milo_YoYo
နှောင်းဦးသက်လည်တည်စေအံ့
Milo_YoYo
  • Membaca 1,548,185
  • Suara 146,474
  • Bagian 43
လက်ရှိကာလကနေ ၁၉၅၀ ကိုရောက်သွားတဲ့အခါ .. သင်တို့ရော ခွန်နှောင်းလို စော်ဘွားချောချောလေးနဲ့တွေ့နိုင်မယ်ထင်လား ...?