Port Mafia
Истории 9
El biombo del infierno на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 845
  • WpVote
    Голосов 93
  • WpPart
    Частей 2
Escrito por Akutagawa Ryunosuke.
La mandarina. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 654
  • WpVote
    Голосов 102
  • WpPart
    Частей 1
Escrito de Ryunosuke Akutagawa en 1919. Traducido por Ryokichi Terao.
Rashōmon. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 2,371
  • WpVote
    Голосов 218
  • WpPart
    Частей 1
Cuento escrito por Ryūnosuke Akutagawa en 1915. Traducido por Kazuya Sawai.
La hora de la muerte. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 1,622
  • WpVote
    Голосов 283
  • WpPart
    Частей 1
Poema de Chuuya Nakahara.
Circo. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 1,071
  • WpVote
    Голосов 202
  • WpPart
    Частей 1
Poema de Chuuya Nakahara.
Huesos. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 1,364
  • WpVote
    Голосов 260
  • WpPart
    Частей 1
Poema de Chuuya Nakahara. Traducido por Atsuko Tanabe y Sergio Mondragón.
+ еще 7
Carta a un amigo. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 1,476
  • WpVote
    Голосов 238
  • WpPart
    Частей 1
Carta que dejó Ryunosuke Akutagawa antes de suicidarse, cuando aún tenía treinta y cinco años de edad.
Vida de un loco. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 5,176
  • WpVote
    Голосов 1,199
  • WpPart
    Частей 52
Escrito de Ryūnosuke Akutagawa.
La tristeza manchada. на escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    Прочтений 3,005
  • WpVote
    Голосов 426
  • WpPart
    Частей 1
Poema de Chuuya Nakahara.