My fav translated fics 😍😍😍
50 historias
လူမယဉ်ကျေးအားစွဲလမ်းခြင်း ❲Complete❳ por ___nanase___
လူမယဉ်ကျေးအားစွဲလမ်းခြင်း ❲Complete❳
___nanase___
  • LECTURAS 287,419
  • Votos 36,737
  • Partes 43
အထက်တန်းဆန်တဲ့သိမ်မွေ့မှုဆိုတာက နဉ်ယိုးရဲ့ ပင်ကိုယ်ဗီဇပင်။ သူက မယဉ်ကျေးတဲ့သူတွေကိုလည်း သဘောမကျပါသလို၊ သူအမုန်းဆုံးကတော့ ရိုင်းစိုင်းတဲ့အပြုအမူ‌တွေဖြစ်၏။ ဒါပေမယ့်လည်း မတော်တဆဖြစ်ရပ်တစ်ခုကြုံခဲ့ရပြီး တောထဲမှာလမ်းပျောက်သွားသည့်အခါမှာတော့ နယ်စပ်က လူမယဉ်ကျေးတစ်ယောက်ရဲ့ မြင်းပေါ်မှာ မညှာမတာတင်ဆောင်ခြင်းခံရတော့သည်။ ထိုအခါမှသာ နဉ်ယိုးထင်ထားသည့်လူမယဉ်ကျေးက ထိုမျှလည်းမရိုင်းစိုင်းပါကြောင်းသိလိုက်ရ၏။ လူကြမ်းကြီး × သိမ်မွေ့တဲ့အလှလေး သစ်တောကင်းထောက် gong × သူဌေးသား shou မူရင်းစာရေးသူ Kong Ju
Till Death Do Us Apart (သေခြင်းခွဲသည့်တိုင်) por ettythaw
Till Death Do Us Apart (သေခြင်းခွဲသည့်တိုင်)
ettythaw
  • LECTURAS 39,745
  • Votos 3,857
  • Partes 54
ဒီဝတ္ထုလေးဟာတော့ 🕰တရုတ်နိုင်ငံ လွတ်လပ်ရေးကြို ခေတ်တခေတ်က 🎭အရာရာကို 💰အရှုံးအမြတ်နဲ့သာ ⚖️တန်ဖိုးဖြတ်တတ်တဲ့ လူလည်သူဌေးသားတစ်​ယောက်နဲ့ 🚲ဘဝကို ရိုးရိုးလေး ကျင့်ကြံနေသူ မျိုးချစ် ကျောင်းဆရာလေးတို့ရဲ့ ❤️တွေ့ဆုံကွဲညား ချစ်ရိုးဓမ္မတာ ဇာတ်ထုတ်လေးပါပဲ... အဲ,,,, ဆန်းတာက ဇာတ်ဦးပိုင်းမှာ ချစ်သူနှစ်ဦးတို့ 🥰ရိုခဲ့သလောက် ဇာတ်သိမ်းပိုင်းမှာ 😭ငိုရတာလေးပါ... ဒါပေမယ့်,,,,, ကျရတဲ့ မျက်ရည်ဟာ မျက်ရည်ပူလား? မျက်ရည်အေးလား? ဆိုတာကိုတော့ စာချစ်သူတို့ရဲ့ နှလုံးသား🌡သာမိုမီတာနဲ့သာ တိုင်းတာဆုံးဖြတ်ရမှာပဲ ဖြစ်ပါတယ်လို့
ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ] por lazyass-latte
ရှောင်ဝမ်လေးတို့ရဲ့အချစ်ပုံပြင် [ မြန်မာဘာသာပြန် ]
lazyass-latte
  • LECTURAS 1,701,725
  • Votos 211,813
  • Partes 73
Status: Completed in Myanmar Translation Author: Little Ice Cube(冰块儿) Status: 58Chapter + 11 extra (completed) Type: webnovel Associated name: Shh! My Dear Alpha My update will be in weekdays! I cherish this novel so much. So, I want to translate this into Myanmar Language. All right credit go to the orginal author and pulisher in www.novelupdate.com .
Theory of Love (Official Myanmar Translation) por JiHye_Nandar
Theory of Love (Official Myanmar Translation)
JiHye_Nandar
  • LECTURAS 930,212
  • Votos 89,082
  • Partes 88
-BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019
BL-ဖူးစာရွင္မဟုတ္ရင္ ဒိုးပါ (translation, Zawgyi, Unicode) por LoveULou
BL-ဖူးစာရွင္မဟုတ္ရင္ ဒိုးပါ (translation, Zawgyi, Unicode)
LoveULou
  • LECTURAS 41,526
  • Votos 3,836
  • Partes 11
BL အရမ္းသ၀န္တိုတတ္တဲ့ ခ်စ္စရာbottomေလးနဲ႔ စိတ္ရွည္ သည္းခံတတ္တဲ့top Fuck Off Unless You're The One (非诚互扰) မူရင္းစာေရးဆရာ - Tan Suan (碳酸) English ဘာသာျပန္သူ - AlexPT (Blackbox Translation) Link - https://blackbox-tl.com/novels/foyo/
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation) por Sailor_Moon_94
The Legendary Master's Wife (Myanmar Translation)
Sailor_Moon_94
  • LECTURAS 884,223
  • Votos 141,269
  • Partes 93
Chapter 232 to Chapter 320. Both zawgyi & unicode available. Legendary Master's Wife {Myanmar Translation} Original author - YinYa. I DO NOT own this story. Fully credit to original writer and translator.
Love Me Again ( Burmese Translation )✔ por YoongiHoH
Love Me Again ( Burmese Translation )✔
YoongiHoH
  • LECTURAS 203,642
  • Votos 10,802
  • Partes 18
*I DO NOT OWN THIS BOOK.* A friend of mine requested me to translate this into Burmese and I'm very new to this type of translation. မူရင္းဝတၳဳက Chinese authorတစ္ေယာက္ေရးသားထားတာပါ အဲ့တာကို ဘာသာျပန္ေပးထားတာပါ ။ ********* * လ်ိဳအန္ဟိုင္ဆိုတဲ့ သူမဟာ တေန႔မွာ သူမရဲ႕ဈာပနကို ကိုယ္တိုင္ ျမင္ေတြ႕ရလိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္တုန္းကမွ ထင္မထားခဲ့ဖူးဘူး * descriptionလည္း ေသခ်ာမေရးရေသးပါဘူး ဒီတိုင္းေလးထားလိုက္တာက အမွတ္တရပိုျဖစ္လို႔ မေရးေတာ့ဘူးေနာ္ ။ Just give it a try and who knows, you might like it . ;) Cover photo is made by @Grace
Love Stops Rumours {Completed} por Memo227
Love Stops Rumours {Completed}
Memo227
  • LECTURAS 469,315
  • Votos 66,477
  • Partes 33
Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https://blackbox-tl.com/novels/lsr/ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း: ပထမဆုံး ကျောင်းဖွင့်ရက်မှာပဲ ဝေ့ရူစုန့်တစ်ယောက် ရှောင်းနျန်ရဲ့ ညီလေး(dick) ရှေ့ကို မတော်တဆ ချော်လဲသွားခဲ့တယ်။ ဒီအဖြစ်အပျက်ကို သူ့ရဲ့ကောင်မလေးက မတော်တဆ မြင်တွေ့သွားတဲ့အခါမှာတော့ ဝေ့ရူစုန့်ဟာ တခြားယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ကို blowjob လုပ်ပေးနေခဲ့တယ်လို့ အထင်လွဲသွားခဲ့တော့တယ်။ ဒါဟာတော့ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းအားလုံးရဲ့ အစပြုရာပါပဲ။ ဝေ့ရူစုန့် : ငါ ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါက ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါ ဂေး မဟုတ်ဘူးးးးးးး ရှောင်းနျန် : ကျွန်တော်လည်း မဟုတ်ဘူး ဝေ့ရူစုန့် : ကြည့်ရတာတော့ ငါတို့ရဲ့နာမည်တွေကို အဖတ်ဆယ်ဖို့အတွက် အစီအစဉ်တစ်ခုဆွဲမှ ဖြစ်တော့မယ်! ရှောင်းနျန် : ကောင်းပြီ (5.8.2019 ✈4.5.2020)
အဖြောင့်ကလေး ကိုယ့်ယောက်ျား (Myanmar Translation) por lazyass-latte
အဖြောင့်ကလေး ကိုယ့်ယောက်ျား (Myanmar Translation)
lazyass-latte
  • LECTURAS 36,842
  • Votos 3,535
  • Partes 7
အရမ္​း​ေျဖာင္​့တယ္​။ အရမ်းဖြောင့်တယ်။