Normal tran
39 stories
ရှီရှန်း  (႐ွီ႐ွန္း) Book 2  Arc 5 to Arc 10 by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 998,345
  • WpVote
    Votes 135,154
  • WpPart
    Parts 200
This is not my own story just for offline reading and Myanmar transalation . full crd to original uploder and english transatator.
ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း (ဘာသာပြန်) by Hanashiro_196
Hanashiro_196
  • WpView
    Reads 3,052,931
  • WpVote
    Votes 255,507
  • WpPart
    Parts 82
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki
3. ဒုတိယ ဇာတ်လိုက်အားရွေးချယ်ခြင်း ARC-2 (အန်ဒိုခိုင်း) by Disappear_cat
Disappear_cat
  • WpView
    Reads 594,704
  • WpVote
    Votes 50,688
  • WpPart
    Parts 23
ကြိုးပမ်းပြီးမရရှိနိုင်တဲ့အချစ်ကို ငါဟာ မနားလည်နိုင်ဘူး... တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ဘ၀ကြီးအပ်နှင်းပြီး မေတ္တာမျှဖို့ဆိုတာ ရူးနမ်းနေကြတဲ့ လူတွေရဲ့အလုပ်ပဲ... မင်းရဲ့တည်ရှိမှုကို သိတောင်မသိတဲ့သူတစ်ယောက်ကို ပေးဆပ်ခြင်းဆိုတာ ရကောက် နှချောင်းငင် ၀စ်ဆံနှစ်လုံးပေါက်နဲ့ ရူးနှမ်းမှုဆိုတာ နားလည်ကြရဲ့လား... "မချစ်ဖူးတဲ့ သူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ဒီလိုမျိုးမှတ်ချက်တွေပေးနေတာ မဟုတ်သေးဘူး... " "ရှင်ဘယ်သူလဲ..." "ငါနာမည် Bob... ငါမင်းနဲ့ ဂိမ်းလေး နည်းနည်းကစားချင်ယုံပါပဲ... " ... ... "ချစ်မိသွားခြငး်ဆိုတဲ့ ဂိမ်းလေးတစ်ခုပေါ့... ဂိမ်းဆယ်ခုကို ဒေါ်လာ တစ်သန်းလောင်းကြေးနဲ့ ဘယ်လိုလဲ..." full credit to Wattpad author harui30
မိဖုရားခေါင်၏အမုန်း/မိဖုရားေခါင္၏အမုန္း (Realm 7) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 630,687
  • WpVote
    Votes 78,881
  • WpPart
    Parts 62
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 7 : Empress's Hatred Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
Revenge Sevenfold {Zawgyi} [Myanmar Translation] by Strange_Watermelon
Strange_Watermelon
  • WpView
    Reads 325,337
  • WpVote
    Votes 7,435
  • WpPart
    Parts 21
ဖတ်ရတာ အလုပ်မရှုပ်​အောင် Unicode နဲ့ Zawgyi ကို တစ်အုပ်စီ ခွဲထားပါတယ် Unicode ဖတ်ချင်ရင် ဝင်ရှာကြည့်လိုက်ပါ​နော် . . . "အားလံုးကိုထားၿပီး ထြက္သြားလိုက္ခ်င္တယ္" တစ္စံုတစ္ရာက လက္ေကာက္ဝတ္မွာ ရစ္သိုင္းလာတယ္။ ေဟြ႕ရင္ အထိတ္တလန္႔ငံု႔ၾကည့္လိုက္ေတာ့ လုရွန္းက သူမရဲ႕လက္တစ္ဖက္နဲ႔ သူ႔လက္တစ္ဖက္ကိုေပါင္းၿပီး လက္ထိပ္ခတ္လိုက္တာ ျဖစ္ေနတယ္။ "မင္းသြားမယ္ဆိုရင္ ကိုယ္လည္း လိုက္မွာေပါ့" မ်က္ဝန္းနက္နက္တို႔နဲ႔ၾကည့္ရင္း သူကဆိုတယ္။ ေဟြ႕ရင္ဟာ အႏိုင္က်င့္ခံခဲ့ရတယ္။ လွည့္စားခံခဲ့ရတယ္။ ေလွာင္ရယ္ခံခဲ့ရတယ္။ ေနာက္ဆံုး လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္တဲ့အထိ ႀကံဳရတယ္။ သူက သူမကို ခ်စ္တယ္လို႔ ထင္ခဲ့ေပမယ့္ တစ္ပါးေသာမိန္းမအတြက္နဲ႔ လြယ္လြယ္ေလး ထားသြားခဲ့ျပန္တယ္။ သူမပတ္ဝန္းက်င္ကလူေတြဟာ သူမအေပၚေကာင္းတယ္လို႔ထင္ခဲ့ေပမယ့္ ေနာက္ေက်ာကို ဓားနဲ႔ထိုးၾကသူေတြပဲ ျဖစ္ေနခဲ့တယ္။
5. ဒုတိယ ဇာတ်လိုက်အားရွေးချယ်ခြင်း ARC-3 (သြရိုမန်) by Disappear_cat
Disappear_cat
  • WpView
    Reads 480,538
  • WpVote
    Votes 38,278
  • WpPart
    Parts 20
ကြိုးပမ်းပြီးမရရှိနိုင်တဲ့အချစ်ကို ငါဟာ မနားလည်နိုင်ဘူး... တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ဘ၀ကြီးအပ်နှင်းပြီး မေတ္တာမျှဖို့ဆိုတာ ရူးနမ်းနေကြတဲ့ လူတွေရဲ့အလုပ်ပဲ... မင်းရဲ့တည်ရှိမှုကို သိတောင်မသိတဲ့သူတစ်ယောက်ကို ပေးဆပ်ခြင်းဆိုတာ ရကောက် နှချောင်းငင် ၀စ်ဆံနှစ်လုံးပေါက်နဲ့ ရူးနှမ်းမှုဆိုတာ နားလည်ကြရဲ့လား... "မခ်စ္ဖူးတဲ့ သူတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး ဒီလိုမျိုးမှတ်ချက်တွေပေးနေတာ မဟုတ်သေးဘူး... " "ရှင်ဘယ်သူလဲ..." "ငါနာမည် Bob... ငါမင်းနဲ့ ဂိမ်းလေး နည်းနည်းကစားချင်ယုံပါပဲ... " ... ... "ချစ်မိသွားခြငး်ဆိုတဲ့ ဂိမ်းလေးတစ်ခုပေါ့... ဂိမ်းဆယ်ခုကို ဒေါ်လာ တစ်သန်းလောင်းကြေးနဲ့ ဘယ္လိုလဲ..." full credit to Wattpad author Harui30
ဇာမဏီလိုကောင်စုတ်/ဇာမဏီလိုေကာင္စုတ္ (Realm 14) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 449,593
  • WpVote
    Votes 62,938
  • WpPart
    Parts 70
Author(s): 很是矫情 English translator: Butterfly's Curse English title: Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Original name: 快穿之炮灰女配逆袭记 Realm 14 : That Phoenix Boy Genre:Action,Adventure,Comedy,Fantasy ,Gender Bender,Martial Arts,Sci-fi Cover photo is from O.ne [Permission granted from English translator] English translation Links ; http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/
The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 746,677
  • WpVote
    Votes 101,077
  • WpPart
    Parts 145
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator(s).
ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္အားေမြးစားပ်ိဳးေထာင္ျခင္း (Uni & Zaw) [✓] by Kaiyou1111
Kaiyou1111
  • WpView
    Reads 459,880
  • WpVote
    Votes 58,928
  • WpPart
    Parts 113
ေဇာင္ယုဟြမ္ ကဝတၳဳဇတ္လမ္းထဲ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီး ေၾကကြဲဖြယ္ဇာတ္လမ္းနဲ႔ အဆံုးသတ္သြားခဲ့တဲ့ ဇာတ္ပို႔အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္ေကာင္ေနရာကို ေရာက္႐ွိခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္က ေအာင္ျမင္တဲ့သ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္လာၿပီး ဗီလိန္ကေတာ့ အင္အားေတာင့္တင္းတဲ့ စီပြားေရးလုပ္ငန္း႐ွင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္တို႔အား ပ်ိဳးေထာင္ရန္ ေဇာင္ယုဟြမ္ ျပႆနာမ်ားစြာ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည္။ အင္အားႀကီးမားၿပီး ခ်မ္းသာေသာဘဝတြင္ ႐ွင္သန္ေနထိုင္ရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္။ Credit to all Author and Translator. Credit - I used photos in this Fiction and searched from Pinterest. If you (also tran&credit) don't like it, you can tell me and I can delete it. If you can't wait it, you can search and read 'Adopting and rasing male lead and villain'. I hope you like this Fic. I do not own everything. Started Date : 29.05.2020 #Ongoing