samosir's Reading List
55 stories
Pampered Into Being The Empress by risasaf
risasaf
  • WpView
    Reads 2,173
  • WpVote
    Votes 55
  • WpPart
    Parts 20
Rong Xi adalah putri seorang pejabat terpidana. Setelah memasuki istana, dia menyembunyikan penampilannya yang cantik dan menjadi pelayan Pangeran Keempat. Pangeran Keempat Mu Huai lahir seadil batu giok dan menyegarkan seperti angin di bawah sinar bulan, namun ia seorang yang lumpuh di kursi roda, membuatnya menjadi kejam dan pendiam. Semua pelayan istana gemetar ketakutan di hadapannya dan tidak ada yang berani melayaninya. Rong Xi, orang ini dengan temperamen yang baik dan kesabaran yang pantang menyerah sebagai gantinya. Satu bulan kemudian, Pangeran Keempat mengizinkan Rong Xi duduk di pangkuannya, mengejutkan semua orang di istana. Enam bulan kemudian, kaki Pangeran Keempat sembuh, dan ia memasuki Istana Timur untuk menjadi Putra Mahkota, namun Rong Xi meninggal. Meskipun Mu Huai tidak mengungkapkan kesedihan, rambutnya memutih dalam semalam. Kaisar Mu Huai meninggal di awal kehidupan sebelumnya dan tidak pernah menikah. Sebelum dia meninggal, dia menjadikan putri almarhum Keluarga Rong sebagai Permaisuri, dan secara khusus memerintahkan adik laki-lakinya untuk menguburkannya bersamanya di makam kekaisaran. Setelah dilahirkan kembali, Mu Huai kembali ke hari sebelum Rong Xi meninggal dan mampu menebus penyesalan masa lalunya, menyelamatkan orang itu di dalam hatinya.
Chasing Jade / 逐玉 (Zhu Yu) by Senlinya23
Senlinya23
  • WpView
    Reads 753,306
  • WpVote
    Votes 21,934
  • WpPart
    Parts 94
Novel China Terjemahan Bahasa Indonesia Judul asli : 逐玉 (Zhu Yu) Judul asing : Chasing Jade Judul Indonesia : Mengejar Giok Author : 团子来袭 (Tuan Zi Lai Xi) Jumlah : 164 Bab + 16 Extra **Akan diadaptasi menjadi sebuah drama** Orangtuanya telah berpulang, kekasih masa kecilnya membatalkan pertunangan, dan sanak saudaranya berniat merebut harta keluarga. Demi adik perempuannya yang berusia lima tahun, Fan Chang Yu memutuskan untuk mencari seorang calon pengantin. Ia menatap pria yang telah diselamatkannya dan dibawanya pulang. Tubuhnya dipenuhi memar, seakan ia adalah ikan yang diselubungi sisik, tanpa sehelai benang pun menutup tubuhnya, hanya wajahnya yang tampak jelas. Mereka cepat mencapai kesepakatan: ia akan memberinya tempat tinggal untuk pemulihan, dan dia akan membantunya menjaga harta keluarga dengan berpura-pura menjadi calon suaminya. Setelah urusan keluarga stabil, Fan Chang Yu hendak menulis surat cerai seperti yang dijanjikan. Tak disangka, pengadilan kekaisaran memanggilnya untuk berperang dan karena dianggap mampu bertempur, pria itu dibawa pergi, dan sejak saat itu tidak ada kabar darinya. Ketika ia melihat pria itu lagi, ia terbaring di tenda prajurit yang terluka, tubuhnya tertutup darah. Wajahnya yang ternoda darah tetap tampan seperti dahulu, namun seragam prajuritnya telah robek. Melihat betapa beratnya hidup pria itu di medan perang, mata Fan Chang Yu menjadi merah: "Jangan tinggal di militer lebih lama lagi. Kembalilah dan aku akan membunuh babi untuk memberimu makan." Mata pria itu kosong dan ia meludah darah: "Tidakkah kau ingin bercerai denganku...?" Fan Chang Yu meneteskan air mata: "Tidak ada perceraian, tidak ada perceraian!" Xie Zheng, Marquis Wu'an, telah memperoleh ketenaran sejak muda berkat prestasi militernya. Pada saat dewasa, ia dianugerahi gelar Marquis atas jasa-jasanya dalam peperangan. Tak ada yang seperti dia di seluruh dinasti Besar Yin. Disiplin militernya bahkan lebih terkenal karena kekejaman darah bes
When I Fly Towards You (COMPLETED) by Renjunho
Renjunho
  • WpView
    Reads 64,560
  • WpVote
    Votes 3,640
  • WpPart
    Parts 125
Novel terjemahan by Google Judul : She's a Little Crazy (When I Fly Towards You) 她病得不轻 / 陆遥知他意 (当我飞奔向你) Penulis by: 竹已 Zhu Yi (HE) ____________________________________________________ "Dia sedikit gila, tapi dia menyukaiku. Karena dia menyukaiku, untuk saat ini, aku akan berpura-pura tidak menyukainya. -- Zhang Lurang *** "Di masa depan, saat aku memberitahumu untuk 'menyingkir (让开)', maksudku adalah..." "En?" "Zhang Lurang (张陆让), rentangkan kakimu lebar-lebar (把腿张开)." "..." "Dan ingat untuk membukanya seluas mungkin (张大点)." "..." [Penjelasan Penerjemah: Kata FML memainkan namanya: karakter terakhir dari namanya terdengar seperti "mendapatkan" (让) dan nama belakangnya terdengar seperti "menyebar" (张). Juga, baik "menyingkir" dan "terbuka" adalah karakter yang sama (开) Apakah Anda mengerti? (≧▽≦)] *** Zhang Lurang: "Bertemu denganmu sudah ditakdirkan, tapi itu juga hadiah dari surga." Kutipan : Dia melewati sisinya dengan tenang. Ujung rambutnya tampak menetes, dan rambut di dekat pelipis menempel di pipinya. Tetesan air jatuh setetes demi setetes dari rambutnya yang hitam pekat; diwarnai dengan warna rambutnya, untuk sesaat, Su Zaizai mengira air yang mengalir di rambutnya akan sama hitamnya. Matanya hitam pekat, dan di wajahnya yang bersih pucat, mata itu sangat menarik perhatian. Su Zaizai menatap payung di tangannya, matanya sedikit bingung. Lalu tiba-tiba, perasaan jengkel menguasai dirinya, disertai dengan pikiran yang tidak masuk akal. Dia pasti melakukan ini dengan sengaja, dia pasti tahu betapa menariknya dia. Jadi, dia sengaja membuat dirinya basah di tengah hujan dan sengaja melewatinya. Itu sengaja dilakukan... untuk merayunya... Protagonis pria yang dingin dan pendiam x Protagonis wanita yang konyol
Yun Chu Ling (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 100,629
  • WpVote
    Votes 6,371
  • WpPart
    Parts 168
Original Title: 云初令 Also Known As: 雲初令, Cloud's First Command, (嫡母在上 逆子孽女都跪下) Penulis (Author): Zhao Yun Zi (朝雲紫) Adapted to Drama Soon Male Lead: Zhang Yunlong Female Lead: Esther Yu Di masa lalunya, Yun Chu membantu suaminya, membesarkan anak haramnya, dan membantu keluarga Xie meraih kejayaan. Pada akhirnya, ia menyebabkan eksekusi seluruh keluarganya yang berjumlah lebih dari seratus orang, dan diracuni oleh anak yang dibesarkannya sendiri! Racun itu masuk ke dalam ususnya, ketika ia membuka matanya dan mendapati dirinya kembali ke usia dua puluh tahun. Sederet anak keluarga Xie berdiri di hadapannya, masing-masing dengan penuh kasih sayang memanggilnya "Ibu." Ia tak akan membiarkan siapa pun yang bertanggung jawab atas pembantaian keluarga Yun lolos! Putra sulungnya gemar belajar, ia akan menghalangi jalannya menuju jabatan resmi! Putra keduanya gemar bela diri, ia akan selamanya melarangnya dari militer! Putri sulungnya mendambakan kekuasaan dan kekayaan, ia akan memaksanya menikah dengan seorang bangsawan dan hidup sebagai janda! Putra bungsunya tak berguna, ia akan membiarkannya berjuang sendiri! Di jalan balas dendam, Yun Chu tak akan menunjukkan belas kasihan! Tapi- "Ibu!" "Ibu adalah ibu kami!" Dua bungkusan kecil kebahagiaan mengelilinginya, meringkuk dalam pelukannya. Seorang pria berdiri di hadapannya: "Saya membesarkan mereka selama empat tahun, sekarang giliranmu." 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Reborn of The Rightful (END) by MagaeraZerea
MagaeraZerea
  • WpView
    Reads 32,169
  • WpVote
    Votes 1,284
  • WpPart
    Parts 178
Original Title: "Scheme of the Official Descendant" / Di Mou, Yao Yao You Qi, Reborn of The Rightful, 嫡谋, 窈窈有期 Penulis (Author): Mian Bei Mei Nan (面北眉南) Male Lead: He Yu Female Lead: Bao Shangen Meskipun Ren Yao Qi melepaskan diri dari belenggu keluarganya di kehidupan sebelumnya, karena ia keliru mempercayai ucapan dan pandangan kerabat sedarahnya tentang mengorbankan segalanya demi kepentingan keluarga, hal itu akhirnya menyebabkan Kakak Perempuannya membakar diri di kamp tentara, Ibunya meninggal dunia lebih awal dengan air mata di matanya dan Ayahnya meninggal dengan darahnya berceceran di bawah pedang. Ketika ia terlahir kembali ke masa mudanya, ia bukan lagi pion yang bergantung pada belas kasihan orang lain!! ia bersumpah bahwa ia akan menebas semua cakar tajam yang dimaksudkan untuk mengendalikan hidupnya sendiri. Selir ayahnya yang memiliki beberapa motif jahat, para tetua yang kejam dan tidak bermoral, musuh asing yang agresif dan perilaku diam-diam menyakiti orang-orang dari sudut-sudut rahasia di pengadilan. Ia akan memperlihatkan kulit penyamaran mereka yang dicat satu per satu, dan menghancurkannya tanpa terlihat! Berjuang untuk kehidupan yang bahagia dan damai untuk dirinya sendiri dan orang-orang yang dicintainya. Yang disebut kemuliaan adalah memenangkan hati seseorang dan tetap bersama selamanya. 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
Love Story of Young General and Princess / Chun Xin Dong (春心动) by _qianjue
_qianjue
  • WpView
    Reads 31,570
  • WpVote
    Votes 1,872
  • WpPart
    Parts 56
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~April 2025~ Title: Love Story of Young General and Princess / Chun Xin Dong (春心动) Author : Gu Liao Zhi (顧了之) Chapter : 98 bab Putri Yongying mengalami cedera kepala akibat serangan perampok gunung, yang menyebabkan gangguan ingatan. Ia keliru mengira dirinya adalah tokoh utama dari sebuah cerita dalam buku cerita rakyat. Itu sendiri sebenarnya bukan masalah besar. Masalahnya, ia juga mengira musuh bebuyutannya - seseorang yang selama ini berseberangan dengannya - sebagai kekasih rahasia yang kerap diam-diam menemuinya. Melihat "kekasihnya" tidak kunjung mencarinya setelah kembali ke ibu kota dari medan perang, seolah-olah telah melupakannya sepenuhnya, sang putri yang biasanya angkuh dan penuh harga diri pun akhirnya menurunkan gengsi. Dengan penuh amarah, ia membawa sebuah tangga dan meletakkannya di bawah tembok kediaman sang jenderal. -- Kakak kembarnya telah gugur secara tidak adil di perbatasan. Yuan Ce lalu menyembunyikan kabar kematian itu, menyamar sebagai sang kakak yang "selamat dari maut", dan kembali ke ibu kota untuk memulai penghitungan utang dan balas dendam. Tak disangka, ia berhasil mendapatkan kepercayaan dari kaisar dan lolos dari kecurigaan para lawan politiknya. Namun, yang tak bisa ia hindari adalah pada suatu malam, seorang gadis memanjat tembok kediamannya, lalu dengan wajah sedih mengetuk jendelanya - "Kakak A-Ce, kau sudah lama tidak mencariku... apa kau sudah tidak suka padaku lagi?" "......" Tak ada yang memberitahunya bahwa hubungan mereka adalah musuh bebuyutan seperti itu. ________________________________________
Jiao Yang Si Wo/ Blazing Sunlight/ Shine On Me by cdramadd
cdramadd
  • WpView
    Reads 131,062
  • WpVote
    Votes 3,964
  • WpPart
    Parts 77
Judul: Jiao Yang Si Wo/ Blazing Sunlight/ Shine On Me Penulis: Gu Man Novel ini akan diadaptasi menjadi drama China berjudul "Shine on Me". Song Weilong akan berperan sebagai Lin Yusen dan Zhao Jinmai akan berperan sebagai Nie Xiguang.
Confession (Gao Bai) by dramascriptnew
dramascriptnew
  • WpView
    Reads 76,464
  • WpVote
    Votes 3,350
  • WpPart
    Parts 98
Diadaptasi ke drama GAO BAO / CONFESSION. Untuk sementara nama cast belum diumumkan Native Title : Gao Bai (告白) / Confession 作者:应橙 (Ying Cheng) Bab : 97 bab
The Right Way to Seduce a Villain / Please Marry Me (请嫁) by Teng Luo Wei Zhi by msnyuli
msnyuli
  • WpView
    Reads 16,573
  • WpVote
    Votes 698
  • WpPart
    Parts 59
Novel Terjemahan Bahasa Indonesia Title: The Right Way to Seduce a Villain / Please Marry Me (请嫁) Author: Teng Luo Wei Zhi (藤萝为枝) Length: 55 chapters + 3 extras Year: 2017 Synopsis: 【 Lian Sheng dipaksa menikah dengan Jenderal Yi Qiancheng yang konon katanya kejam dan tak kenal ampun. 】 Pria ini pernah dicampakkan oleh keluarganya saat ia sedang mengalami masa-masa sulit. Setelah bangkit kembali, ia menjadi ambisius dan mendominasi. 【 Yi Qiancheng memancarkan aura ingin menghancurkannya kapan saja. 】 Untuk menyelamatkan hidupnya, Lian Sheng menguatkan diri dan mulai menghujaninya dengan kata-kata manis. "Perawakanmu lebih agung dari pegunungan Daliang, sikapmu lebih luas dari Sungai Xiangnao. Sejak pertama kali melihatmu, aku benar-benar terpikat oleh kecemerlanganmu." Dia menyipitkan matanya. "Oh? Sepertinya ada yang salah dengan matamu. Haruskah aku mencabutnya?" "..." Yi Qiancheng: Orang bodoh yang dangkal dan tidak tahu apa-apa seperti Lian Sheng mengira aku akan tertipu oleh omong kosongnya yang manis? Ha! Lian Sheng: Tapi Anda jelas sangat menikmatinya. Yi benar-benar mengejutkan Qiancheng: ... 【 Cara bertahan hidup dalam cengkeraman penjahat pendendam 】 -Tentu saja, kau membuatnya jatuh cinta padamu. Jatuh. Cinta. Padamu! Credit: loveeattea
[2] Yu Wuxiang by bunnyellow97
bunnyellow97
  • WpView
    Reads 14,113
  • WpVote
    Votes 1,066
  • WpPart
    Parts 29
BAB 1-200 check my profil^^