Traduzioni Phan✨
2 stories
Blurry face - phan || [Traduzione] by OsimahouTranslate
OsimahouTranslate
  • WpView
    Reads 62
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 2
.:Ita:. "Il mio nome è Faccia Sfocata e mi interessa ciò che pensi." Dan Howell ha una malattia sconosciuta dove non può vedere facce - non importa cosa lui indossi o faccia - sono sempre sfocate. I dottori lo hanno soprannominato "Faccia Sfocata", e non c'è assolutamente niente da fare per quello; Dan deve vivere senza facce. Tutto questo, fino a quando non conosce Phil Lester - il "ragazzo cattivo" della nuova scuola di Dan - il cui viso è stranamente visibile da Dan; Dan chiede e Phil prova disgusto*. *(Penso sia così) ↻To ©phanci for the original version. To ©OsimahouTranslate for the italian version.↺
am/pm • phan || [Traduzione] by OsimahouTranslate
OsimahouTranslate
  • WpView
    Reads 47
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 4
.:Ita:. Phil messaggia Dan solo di mattina. Dan risponde solo di notte. ↻©thebigolive for the english. ©OsimahouTranslate for the italian.↺