ChristineArifin's Reading List
16 stories
The Legend of Female General [Book II] by frisca102
frisca102
  • WpView
    Reads 106,780
  • WpVote
    Votes 4,307
  • WpPart
    Parts 83
Terjemahan novel #金月如歌 Original Title: 重生之女将星 Author: Qian Shan Cha Ke Raw Link: Rebirth of a Star General Male Lead: Ryan Cheng Female Lead: Zhou Ye lanjutan dari chapter 189 - selesai
Legend of the Female General / Rebirth of a Star General ( 重生之女将星) part 1 by l3l14n4
l3l14n4
  • WpView
    Reads 90,154
  • WpVote
    Votes 4,334
  • WpPart
    Parts 200
重生之女将星 (锦月如歌) by 千山茶客 Qian Shan Cha Ke (HE) Pepatah kuno mengatakan: Jenderal lahir di Guanxi, Menteri lahir di Guandong. He Yan dilahirkan sebagai bintang jenderal. Dia adalah pengganti kakaknya, bertempur di medan perang selama bertahun-tahun, menenangkan Qiang Barat, menaklukkan suku Nanman, tetapi mengundurkan diri setelah saudara laki-laki dari klannya sembuh dari sakitnya, lalu menikah. Setelah menikah, dia tidak disayangi suaminya, dan menderita penyakit aneh yang membuatnya buta. Selir cantik berdiri di hadapannya dan berkata dengan lembut: Ramuan yang membuat matamu buta itu dikirimkan langsung atas perintah para tetua di klanmu. Hanya orang mati yang tidak akan membocorkan rahasia. Kamu hidup-adalah ancaman besar bagi mereka! Seorang jenderal terkenal, pahlawan wanita, meninggal di tangan seorang wanita bodoh yang bertengkar karena cemburu di rumah belakang, sungguh menggelikan! Bangun kembali, dia ternyata menjadi putri seorang perwira di kamp pelatihan, lemah, manja, dan penuh semangat masa muda. Merebut jasaku, menginginkan nyawaku, membawa pasukanku, mengkhianati cintaku! Di kehidupan ini, dia pasti akan mengambil kembali semua yang telah hilang. Memanggil seluruh negeri, wanita berparas cantik menjadi bangsawan, mengguncang sembilan provinsi! Seperti medan perang yang sedalam laut, begini, sejak awal dia sudah bertemu dengan musuh bebuyutannya di kehidupan sebelumnya, jenderal muda yang "ujung tombaknya mengarah, kekuatannya mengejutkan wilayah terpencil".
By The River of Forgetfulness for Seven Lifetimes by astrece
astrece
  • WpView
    Reads 35
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
[Terjemahan] - Google Translate Di antara kedua sisi pantai yang lain, di atas Jembatan Ketidakberdayaan. "Nona kecil, minum seteguk sup. Lupakan semuanya. Kehidupan Anda berikutnya adalah awal yang baru, tanpa keinginan atau rasa sakit duniawi. " Melihat sup di tangan Nenek Meng, depresi muncul dalam diriku, "Tapi bagaimana dengan orang itu di hatiku?" Nenek Meng sedikit tersenyum dan berkata, "Apakah Anda melihat air di bawah jembatan ini?" "Aku melihatnya" "Apakah kamu melihat batu-batu di air?" Aku tertegun sejenak, "Batu?" Nenek Meng mengangguk, "Pergi ke sana dan jadilah batu. Saksikan perubahan besar di dunia selama tujuh kehidupan. Setelah tujuh ratus tahun, Anda akan dapat membawa kerinduan Anda saat Anda bereinkarnasi ke dalam kehidupan baru untuk mencarinya ... " Penulis : Zi Xinyu (紫 芯 玉) Nama Terkait : By The River of Forgetfulness for Seven Lifetimes (Wàng chuān qī shì; 忘 川 七世) Sumber : https://www.novels.pl/novel/By-The-River-of-Forgetfulness-for-Seven-Lifetimes
Ballad of Ten Thousand Gu by veniChanNote
veniChanNote
  • WpView
    Reads 96
  • WpVote
    Votes 23
  • WpPart
    Parts 5
Before she jumped into the pond filled with ten thousand venomous creatures, Ah Lai asked her, 'Did you ever regret meeting him?' Su Bai watched her quietly. After a long moment, she lifted her lips and smiled. 'It was the greatest blessing of my life to have met him.' And she leapt off the steps. She thought: no matter how difficult her love was, no matter how she hated and then despaired, in this life, she was immensely fortunate. Because she had once loved a person so deeply. Even if, he had never loved her. *** Sebelum dia melompat ke dalam kolam yang berisi sepuluh ribu makhluk berbisa, Ah Lai bertanya padanya, 'Apakah kamu pernah menyesal telah bertemu dengannya?' Su Bai memperhatikannya dengan tenang. Setelah beberapa saat, dia mengangkat bibirnya dan tersenyum. 'Itu adalah berkat terbesar dalam hidup saya untuk bertemu dengannya.' Dan dia melompat dari tangga. Dia berpikir: tidak peduli seberapa sulit cintanya, tidak peduli bagaimana dia membenci dan kemudian putus asa, dalam hidup ini, dia merasa sangat beruntung. Karena dia pernah mencintai seseorang dengan begitu dalam. Bahkan jika, dia tidak pernah mencintainya. *** Bahasa Asli : Chinese pengarang Asli : 叶笑 Ye Xiao publisher Asli : JJWXC status : Complete (1 prolog + 3 Chapters + 1 epilog) Note: The Gu dalam karakter hanzi di judul mengacu pada *racun*,berbasis racun. Persiapan tradisional racun gu melibatkan penyegelan beberapa makhluk berbisa (misalnya, kelabang, ular, kalajengking) di dalam wadah tertutup, di mana mereka melahap satu sama lain untuk memusatkan racun mereka menjadi satu yang selamat. translate Inggris : catharcity translate indo : secretmoon (with mtl)
(End) Menantu perempuan yang lemah dan lembut yang sakit di usia 80-an   by raras66
raras66
  • WpView
    Reads 136,448
  • WpVote
    Votes 10,255
  • WpPart
    Parts 88
Xu Jiaojiao tiba-tiba meninggal secara tak terduga setelah begadang sepanjang malam, dan berubah menjadi seorang bibi kecil yang sakit-sakitan yang hanya muncul dua kali untuk memberi ruang bagi putrinya yang terlahir kembali. Gadis yang terlahir kembali berharap dia segera mati agar bisa naik takhta? Oh, tunggu dan lihat saja! ... Liu Shufen tahu bahwa Qin Zhengye, seorang tentara dari desa berikutnya, akan menduduki posisi tinggi di masa depan, dan bahwa Qin Jiashu, yang ayahnya melarikan diri dari rumah dan diperlakukan buruk oleh bibinya, juga akan menjadi orang terkaya di provinsi selatan. Dia juga tahu bahwa Xu Jiaojiao akan mati kedinginan di salju tahun ini. Liu Shufen berpikir untuk mendapatkan keuntungan dan menunggu kematian Xu Jiaojiao untuk menikahi Qin Zhengye dan memperlakukan Qin Jiashu dengan baik sehingga dia dapat menikmati kemakmuran dan kekayaan di masa depan. Tapi tunggu dan lihat apakah Xu Jiaojiao belum mati, bukan hanya Xu Jiaojiao yang belum mati, dia juga membawa Qin Jiashu untuk bergabung dengan tentara!
~END~ | Gadis Bangsawan yang Terlahir Kembali Sulit Ditemukan  by risthelari28_
risthelari28_
  • WpView
    Reads 143,105
  • WpVote
    Votes 11,668
  • WpPart
    Parts 110
🍁Novel Terjemahan🍁 Judul Asli:重生之贵女难求 Judul alternative : The Reborn Noble Girl is Hard to Find Chapter : 219 Status: Completed Author: 千山茶客 Zhuang Han Yan adalah cabang emas dari keluarga marquis, sederhana dan lembut. Dia menjalani kehidupan yang harmonis, dengan keluarga yang penuh kasih dan kakak perempuan yang baik hati. Namun, pada malam pernikahannya, yang menunggunya hanyalah secangkir anggur beracun yang dikirimkan dari suaminya. "Adik perempuan, kamu harus minum dengan cepat. Malam ini adalah malam yang indah untuk pangeran dan aku." Kakak perempuannya yang sebelumnya "baik" telah bersekongkol melawan Han Yan dengan jahat, mencuri segalanya darinya. Ibu tiri Han Yan akhirnya mengungkapkan wajah munafik di balik topeng cintanya dan Han Yan menyadari pria yang dicintainya bukanlah pria yang baik. Semua kebahagiaan yang dia alami ternyata hanyalah ilusi! Dia meninggal dengan kebencian dan terlahir kembali, kembali ke usia dua belas tahun, bersumpah untuk menulis ulang nasibnya. Selangkah demi selangkah, dia akan berjuang melalui kediaman batin yang berbahaya dan membalas dendam pada orang-orang yang menghina, menipu, dan menginjak-injaknya. ================== Langsung di terjemahkan menggunakan Google Translate, No edit. Jadi mohon maaf jika dalam membaca merasa tidak nyaman
[Book 1] The Rebirth of an Ill-Fated Consort by redhexa_
redhexa_
  • WpView
    Reads 219,293
  • WpVote
    Votes 18,399
  • WpPart
    Parts 151
DISCLAIMER: SAYA BUKAN PEMILIK CERITA, SAYA HANYA MENERJEMAHKAN CERITA DARI LINK TERKAIT. CERITA SEPENUHNYA MILIK PENULIS Judul: The Rebirth of an Ill-Fated Consort keterangan: Author(s) Qian Shan Cha Ke 千山茶客 Artist(s) N/A Year 2014 Status in COO 259 Chapters (Complete) link: https://www.novelupdates.com/series/the-rebirth-of-an-ill-fated-consort/
~END~ | Menikah Dengan Pangeran Iblis Secara Keliru  by risthelari28_
risthelari28_
  • WpView
    Reads 211,970
  • WpVote
    Votes 22,060
  • WpPart
    Parts 179
🍁Novel Terjemah🍁 Judul Lain : Marry Devil Prince Mistakenly Chapter : 895 Chapter Pengarang : Xiao XueLi Dalam kehidupan sebelumnya, dia adalah seorang tabib sekaligus peracun, setengah Baik dan setengah jahat! Suatu kali ketika dia pergi ke hutan purba untuk mengumpulkan racun, karena dia terlalu mempercayai keluarganya, dia terlempar ke bawah. sungai oleh sepupunya yang merusak penampilannya. Begitu dia dilahirkan kembali, dia menjadi nyonya muda keluarga Mu. Pemilik aslinya telah bunuh diri dengan meminum racun karena dia telah dianugerahkan dengan Pangeran Kesembilan sebagai tunangannya. Angin bertiup kencang dan malam pun gelap. "Hati-hati, dia tidak akan pernah melakukannya seumur hidupnya!" Ketika seseorang mengetahuinya, wajahnya yang tampan dan jahat dipenuhi dengan kabut ... Malam pengantin baru - "Putri, apakah raja ini akan mengangkatnya atau tidak?" Senyum dingin muncul di wajah Kaisar yang tampak menyeramkan, dan matanya yang hitam pekat menjadi sedingin es. Gadis ini sangat kesakitan sehingga dia tidak bisa mengucapkan sepatah kata pun untuk waktu yang lama. Namun, di dalam hatinya, dia dengan keras berkata: Cepat atau lambat, dia akan membuat pria ini berlutut dan meminta maaf untuknya!
『𝐄𝐍𝐃』 Peran pendukung wanita melonjak melalui mulut burung gagak by akutidakknow
akutidakknow
  • WpView
    Reads 3,037
  • WpVote
    Votes 182
  • WpPart
    Parts 17
 ⚠️ 𝘿𝙄𝙎𝘾𝙇𝘼𝙄𝙈𝙀𝙍 ⚠️ Semua buku hanya untuk bacaan pribadi (offline) tanpa maksud lain. Edit sesuai mood 𝙅𝙖𝙣𝙜𝙖𝙣 𝙇𝙪𝙥𝙖 𝙁𝙤𝙡𝙡𝙤𝙬 𝙙𝙖𝙣 𝙑𝙤𝙩𝙚 𝙮𝙖! 𝙏𝙚𝙧𝙞𝙢𝙖𝙠𝙖𝙨𝙞𝙝 𝐃𝐞𝐭𝐚𝐢𝐥 Judul Asli: 女配靠烏鴉嘴飛升 Pengarang: Goji Black Oolong Jenis: Kelahiran kembali melalui waktu Status: Selesai Pembaruan terakhir: 04 Oktober 2021 Bab Terbaru: Akhir Bab 80 Sumber: https://www.banxia.co/216_216279/ 𝐒𝐢𝐧𝐨𝐩𝐬𝐢𝐬 Di hari-hari terakhir, dia memiliki semua jenis kekuatan gaib. Seperti Lu Ya, dia adalah satu-satunya yang berbicara baik tetapi tidak jahat. Semakin buruk dia, semakin baik dia. Oleh karena itu, dia diiris. Tanpa meneliti apa pun, Lu Ya meninggal dan menyeberang ke Benua Xiuxian dan menjadi sedikit bisu di kota fana Lingxianzong.Tentu saja, dia berpura-pura. Lu Ya awalnya berpikir bahwa jalan menuju keabadian harus berdarah dan berdarah, Anda berjuang untuk saya, dan Anda berjuang untuk peluang dengan Tiandao. Akibatnya, setelah Luya memasuki Lingxianzong, dia menemukan bahwa ada ratusan juta perbedaan dengan jalan menuju keabadian yang dia bayangkan. * Kompetisi Murid Sekte Luar - Gemuk kecil yang paling berbakat menghancurkan dengan tajam dan provokatif: Anda dapat berbicara jika Anda memiliki kemampuan, seorang pria bodoh masih ingin menumbuhkan keabadian dan lamunan. Wajah tegas Lu Ya: Saya khawatir Anda akan berlutut ketika saya membuka mulut. Little Fatty mencibir dengan jijik sesaat sebelumnya, dan saat berikutnya, dia berlutut. Si gemuk kecil yang menjadi guru dalam sekejap mata: ...... * Satu kalimat pengantar: Anda dapat mengutuk Anda tanpa menggambar lingkaran Niat : Hanya sikap positif terhadap kehidupan yang dapat menghasilkan masa depan yang lebih baik Tag konten: Perjalanan waktu, Antarbintang Kompetitif, Shuangwen Kata kunci pencarian : Protagonis: Jiang Liuxia Peran penduk