pusilay's Reading List
28 historias
(Zawgyi) When He Comes, Close Your Eyes - MM Translation {Completed} por spikecherry
spikecherry
  • WpView
    LECTURAS 80,306
  • WpVote
    Votos 10,895
  • WpPart
    Partes 97
Auther - Ding Mo Year - 2014 Status in COO - 84 Chapters + Extras (Complete) From https://www.novelupdates.com/series/when-he-comes-close-your-eyes/ Chinese Series. "Love me if you dare'' *** Still editing***
I Want To Be Your Man «MM Translation» por OSH-love
OSH-love
  • WpView
    LECTURAS 154,742
  • WpVote
    Votos 19,547
  • WpPart
    Partes 1
(Zawgyi+Unicode) Su Xiao Miနဲ့Yan Yanတို့၏အချစ်ဇာတ်လမ်းလေး❤️❤️ Will not have a drama but will be extra dramatic.. this novel doesn't belong to me. I just translate English to Burmese Author: Angelina Etrans: Emrys Jays Mtrans: OSH-Love For the Etrans, You can read this on wattpad acc @Reiichunnie Cover@I found it on Pinterest
A DREAM OF RED CHAMBER (红楼梦)ခန်းဆောင်နီအိပ်မက်  por TINKERBELL-Luwei
TINKERBELL-Luwei
  • WpView
    LECTURAS 4,275
  • WpVote
    Votos 260
  • WpPart
    Partes 5
ခန်းဆောင်နီအိပ်မက်(ခေါ်)ကျောက်တုံးလေးရဲ့ ပုံပြင်ဝတ္ထုဟာ တရုတ်ပြည်ရဲ့ အကျော်ကြားဆုံးဝတ္ထုကြီးတစ်ခုအပါဝင်ဖြစ်ပါတယ်။လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်နှစ်ရာတုန်းက စာရေးဆရာ Cao xueqinက ရေးသားခဲ့တာဖြစ်ပြီး ​လူငယ်လေးနှစ်ယောက်ရဲ့အချစ်ဇာတ်လမ်းတစ်ဖြစ်လဲ နိုင်ငံရေး၊စီးပွားရေး၊လူမှုရေးစတဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့ ရှုပ်ထွေးပွေလီမှူပေါင်းစုံကို အနုပညာမြောက်စွာတွေ့မြင်ရမှာဖြစ်သလို မူရင်းစာပေရဲ့အနုပညာအပြင် ဘာသာပြန်တဲ့ဆရာကြီးရဲ့ လက်ရာမြောက်လှတဲ့စကားပြေကိုလည်းတွေ့မြင်နိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းရေးသားသူ -Cao xueqin ဘာသာပြန်ဆိုသူ-ဆရာကြီးမြသန်းတင့်
Meet Me After School (Book 2) ✔️ por HannixHan
HannixHan
  • WpView
    LECTURAS 1,329,106
  • WpVote
    Votos 133,655
  • WpPart
    Partes 54
Sweet story of high school students named Khan & Khun ♥️ 🍑Webtoon Translation🍑 Original Creator - Link Sure Source - Webcomics & Mangago Myanmar Translation - HannixHan Facebook Page - Han Shen
ᴍᴇᴇᴛ ᴍᴇ ᴀꜰᴛᴇʀ ꜱᴄʜᴏᴏʟ [ʙᴏᴏᴋ 1] ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ por HannixHan
HannixHan
  • WpView
    LECTURAS 3,174,931
  • WpVote
    Votos 330,313
  • WpPart
    Partes 103
လမ်းသွယ်လေးတစ်ခု . . ကျောင်းသားလေးနှစ်ယောက် . . ခြားနားခြင်းများစွာမှ ဖြစ်တည်လာသော ချစ်ခြင်း ❣ လမ္းသြယ္ေလးတစ္ခု . . ေက်ာင္းသားေလးႏွစ္ေယာက္ . . ျခားနားျခင္းမ်ားစြာမွ ျဖစ္တည္လာေသာ ခ်စ္ျခင္း Webtoon Translation Original Creator - Young Dream(LinkSure) Myanmar Translation - HannixHan(Xiao Han) Facebook Page - Han Shen #Weekend Update
Pride and Prejudice por OldTexts
OldTexts
  • WpView
    LECTURAS 106,502
  • WpVote
    Votos 3,069
  • WpPart
    Partes 61
Written by Jane Austen and published in 1813.
ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၄) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၄) por translator_millie
translator_millie
  • WpView
    LECTURAS 1,121,940
  • WpVote
    Votos 125,412
  • WpPart
    Partes 142
စာစဥ္ ၂၅ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၂၅ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။
ခ်ဳိၿမိန္ေသာ ဇနီးဆိုးေလး(အတြဲ၃) ချိုမြိန်သော ဇနီးဆိုးလေး(အတွဲ၃) por translator_millie
translator_millie
  • WpView
    LECTURAS 822,333
  • WpVote
    Votos 66,787
  • WpPart
    Partes 79
စာစဥ္ ၁၈ မွ စဖတ္ႏိုင္သည္ ။ စာစဉ် ၁၈ မှ စပြီး ဖတ်နိုင်ပါသည်။
Happy Valentine Day por Xiao_Feng263
Xiao_Feng263
  • WpView
    LECTURAS 671
  • WpVote
    Votos 64
  • WpPart
    Partes 2
WeiLanWeek2019Myanmar
Dear, Relationship por Minileilei69
Minileilei69
  • WpView
    LECTURAS 189,181
  • WpVote
    Votos 16,219
  • WpPart
    Partes 18
" Relationship " means the way in which two or more people or things are connected, or the state of being connected. then, add " Dear " in front of " Relationship " This is the story want to talk about.