number_1900's Reading List
7 stories
[Đam mỹ] Sinh một đứa đi ( Sinh nhất cá ba ) by RinkakaNakatori
RinkakaNakatori
  • WpView
    Reads 3,976
  • WpVote
    Votes 98
  • WpPart
    Parts 8
Tác giả: Công Tử Hoan Hỉ Tình trạng bản gốc: hoàn 8 chương. Tình trạng bản dịch:hoàn rồi >:D< Nguồn: https://luchoadinh.wordpress.com Đây là đoản thiên mới được Công Tử Hoan Hỉ hoàn thành vào tháng 8/2011, đề tên là "Phiên ngoại chi Sinh nhất cá ba". Trên các trang web chia sẻ file truyện thường ghi là phiên ngoại của Hoàn khố, có lẽ vì Lan Uyên và Ly Thanh xuất hiện đầu tiên, chứ theo mình thì nên nói đây là phiên ngoại chung của cả Hoàn khố, Báo ân ký, Tư phàm và Diễm quỷ. Công Tử tâm sự: "Lâu lắm rồi chưa viết gì, làm một cái tiểu đoản thiên luyện bút thôi."
ĐY by Jiyong
Jiyong
  • WpView
    Reads 1,957
  • WpVote
    Votes 13
  • WpPart
    Parts 26
Xuân Thụ Mộ Vân - Vị Lương by suuchandesu
suuchandesu
  • WpView
    Reads 81,550
  • WpVote
    Votes 3,752
  • WpPart
    Parts 54
Tác giả: Vị Lương (未良) Thể loại: Xuyên việt, cổ trang, chủng điền văn, ấm áp, 1×1, HE Tình trạng: Hoàn (54 chương) . Chuyển ngữ: Lightraito Nguồn: Huyetphong143.wordpress.com Ý nghĩ tên tác phẩm: Xuân thụ mộ vân (Xuân thụ: cây mùa xuân Mộ vân: mây xế chiều) Xuất xứ từ bài thơ "Xuân nhật ức Lý Bạch" (Ngày xuân nhớ Lý Bạch) của Đỗ Phủ. "...Vị Bắc xuân thiên thụ, Giang đông nhật mộ vân. Hà thời nhất tôn tửu, Trùng dữ tế luân văn?" Dịch nghĩa: "Cây xuân nơi Vị Bắc, Mây chiều chốn Giang Đông. Bao giờ một bình rượu. Cùng ẩm rồi luận văn?" Ý nghĩa là: Đỗ Phủ tại Vị Bắc nhìn thấy "xuân thụ", Lý Bạch ở Giang Nam thấy cảnh "mộ vân", xúc cảnh sinh tình, càng khiến cả hai thêm nhớ nhau. Sau này cụm từ "xuân thụ mộ vân" được dùng để chỉ ý nghĩa mong nhớ bạn cũ nơi phương xa. . Giới thiệu Một sinh viên bình thường ko có gì đặc biệt xuyên việt đến dị thế trở thành một trong những người kế thừa vương vị trong vương thất, nghe thì thấy rất tốt đẹp, nhưng trên thực tế những gian khổ trong đó, có mấy ai hiểu được? Còn ko thì cứ vậy trở về, mai danh ẩn tính, chìm vào hồng trần thập trượng, nhân gian phồn hoa.
Bốn mùa, trời và đất - Márai Sándor by antructran
antructran
  • WpView
    Reads 3,266
  • WpVote
    Votes 24
  • WpPart
    Parts 18
Nguồn: tuthienbao.com
CẢM ƠN EM VẪN CƯỜI - DỊCH TU LA (FIN) by aquariusxx
aquariusxx
  • WpView
    Reads 1,105,909
  • WpVote
    Votes 54,099
  • WpPart
    Parts 89
Tên gốc: Võng du chi ngã bất phối Tác giả: Dịch Tu La Thể loại: cuộc sống đại học, lãng mạng, game online, hài, HE cường công cường thụ, lạnh lùng công x đáng yêu thụ. Nhân vật chính: Lăng Dương x Diệp Lãng. Nhân vật phụ: Từ Hiền x Bạch Lung, Thích Phong x Bao BaoLong, và 1 số diễn viên trong game lẫn ngoài đời khác. Giới thiệu: Lăng Dương bỏ 500 đồng mua một acc nữ, nào ngờ acc này còn được khuyến mãi thêm một đức lang quân mua-rồi-miễn-trả-lại, tiếc rẻ 500 đồng, Lăng Dương đành chấp nhận người chồng mới này, dấn thân vào kiếp nhân yêu có chồng đầy sóng gió. Hay nói cách khác đây là cuộc sống đầy náo nhiệt và chộn rộn của các chàng sinh viên trong một làng đại học, thích spam trong box Homosexual của trường ~~~
LẤP LÁNH - EKUNI KAORI by NguynHuyn
NguynHuyn
  • WpView
    Reads 6,250
  • WpVote
    Votes 43
  • WpPart
    Parts 1
nỗi cô đơn của các số nguyên tố by lemontree1991
lemontree1991
  • WpView
    Reads 5,665
  • WpVote
    Votes 34
  • WpPart
    Parts 1