Chủng qua đắc qua
luulyrefic
种瓜得瓜
作者:陆呦呦
Tác giả: Lục u u
Văn án
Trấn Quan tướng quân chiến thắng về triêu, quân đội mênh mông cuồn cuộn đi qua kinh đô đại đạo.
Lúc này, một người mặc vải rách sam nam nhân lại lảo đảo địa chạy ra, vừa lúc chặn quân đội đi trước lộ.
Ngựa chạy chậm phía trước thị vệ hảo tâm hỏi: "Ngươi là ai? Ở đây không thể đi, ngươi khoái đứng ở bên cạnh khứ."
Khả nam nhân chỉ là sờ sờ cái ót, ấp úng địa trả lời: "Đại ca của ta là Tây Qua, nhị ca là Đông Qua. . . Ta là. . ."
Suy tư chỉ chốc lát, hắn lại đột nhiên ngẩng đầu lên cười mắt cong cong: "Ta là Ngốc Qua!"
Ngay thị vệ trố mắt chi tế, phía sau lại mạnh lao tới một con ngựa, người cưỡi ngựa bàn tay to chụp tới liền đem nam nhân bão lên ngựa.
"Tử ngốc tử, không phải đã nói không được ngươi đối với người khác như thế cười sao?"
========================================
Đối bổ ngữ vô cự tế công x nói lắp ngu ngốc thụ
Công là đại tướng quân, nhưng thật ra là một thâu dưa kẻ trộm
Thụ là thật · si mà, nhưng thật ra là một loại nông dân trồng dưa
Thuần chủng điền không có không gian không có trạch đấu, chỉ có điềm hằng ngày
Ngựa tre ngựa tre, văn phong là ngốc nghếch sỏa bạch điềm
Sổ thu chi cấm khảo chứng!
Đã cùng biên tập thương lượng xong, 5. 14 nhập V, mong muốn đại gia có thể chi trì bản chính, cảm tạ.
Nội dung nhãn: Bố y sinh hoạt làm ruộng văn điềm văn
Tìm tòi chữ mấu chốt: Diễn viên: Kỷ Ngốc Qua ┃ phối hợp diễn: Khương Kích ┃ cái khác: