Bts 🎤
7 stories
BTS - Love yourself - HER - Note Magyar Fordítás by 2theAa
2theAa
  • WpView
    Reads 42,701
  • WpVote
    Votes 2,703
  • WpPart
    Parts 26
Aki ismeri a BTS-t az tudhatja, hogy a videóik mekkora összefüggő történetet alkotnak és hogy ezeket nem egyszerű megfejteni. A The Notes-ok lehetnek a legnagyobb segítségek amiket a BigHit adhat a teóriák megfejtéséhez, mert itt konkrétan leír dolgokat a tagokról és hogy mi történt velük. Amit a BigHit az interneten is megosztott velünk az csak két Note volt, de az albumokhoz sokkal több Note tartozik és itt azoknak a fordítását is megtaláljátok :)
✔️The writer (KTH - OS )  by HeroSemy86
HeroSemy86
  • WpView
    Reads 700
  • WpVote
    Votes 52
  • WpPart
    Parts 1
"Még soha nem írtam erotikus jelenetet! Márpedig ezt most nem lehet, sőt, igazából képtelenség kikerülni! Hőseimnek mindenképpen le kell feküdniük egymással! Hogyan kezdjek neki? Ha ezt nem tudom megírni, akkor kárba vész az egész eddigi történet és Miyoung, a szerkesztőm, ki fog nyírni! Holnap este van a leadási határidő és eddig a legszenvedélyesebb szó, amit ki tudtam magamból préselni, az a mellbimbó. Kiábrándító! Huszonnégy éves lány létemre még sosem volt dolgom fiúval. Nem azért, mert nem vonzódom a férfiakhoz, kifejezetten élvezem nézni például a szemben lakó srác délutáni edzéseit, amit előszeretettel póló nélkül űz minden kedden és csütörtökön. Nem kukkolom, vagy ilyesmi, csak pont egybe esik eme tevékenysége az én öt órás müzlimmel, és mivel az asztalomon általában papír-és könyvhalmok hevernek rendszerezett káoszban, ezért azt mindig az ablakpárkányba ülve fogyasztom el. Nem tehetek róla, hogy nem ismeri a függöny, vagy a redőny fogalmát! ..." Jó olvasást kívánok mindenkinek!
Reflection by Hope4prez
Hope4prez
  • WpView
    Reads 51
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 1
A cím árulkodik, igen RapMon és igen a Reflection szóló száma ihletet meg :) Nem mai OS-em, de azért itt is megosztom :)
24 hours ; bts au (hungarian translation) - H I A T U S by __vic-jpg
__vic-jpg
  • WpView
    Reads 4,491
  • WpVote
    Votes 963
  • WpPart
    Parts 28
"24 órád van, hogy 7 tagot kijuttass. jól vigyázz." flirtaus megint lecsapott. le bizony. mhm. © eredeti szerző: twitter ; flirtaus a fordítások engedélyezettek. © borító: © to me, szerkesztés saját. note: a fordítást öncélúan teszem, a magyar olvasók kedvéért. semmi hasznom nem származik a fordításból. minden jog flirtaus szerzőt illeti. © hun trans ; __vic.jpg 2018. #6 in translation ; 180510
outcast ; bts au (hungarian translation) by __vic-jpg
__vic-jpg
  • WpView
    Reads 16,410
  • WpVote
    Votes 2,301
  • WpPart
    Parts 33
[FUSS vagy REJTŐZZ EL, MIN YOONGI...] a twittert felrobbantó, sokak által ismert outcast au magyar fordítása. © eredeti szerző: twitter ; flirtaus a fordítások engedélyezettek. © borító készítője: © to @Otaku_Kpopper_Soti ; az ő szerkesztése. note: a fordítást öncélúan teszem, a magyar olvasók kedvéért. semmi hasznom nem származik a fordításból. minden jog flirtaus szerzőt illeti. © hun trans ; __vic.jpg 2018. #1 in translation ; 180510
"piece of mind" ♢ kpop oneshots by BiusHoran
BiusHoran
  • WpView
    Reads 9,295
  • WpVote
    Votes 694
  • WpPart
    Parts 33
NCT, BTS és Red Velvet oneshotok. ▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲ fluff, smut, supernatural, humor, romance, nostalgic, metaphorical, sad, kink, action ▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲▼▲
BTS WINGS EXPLAINED! by shooknae
shooknae
  • WpView
    Reads 156,570
  • WpVote
    Votes 4,956
  • WpPart
    Parts 10
My theory of what wings means, how it is linked with the HYYH era and what the boy meets.