Lista de leituras de daisylucideMartins
14 stories
Turning - PT/BR (Vol. I) by beyond_hell
beyond_hell
  • WpView
    Reads 24,458
  • WpVote
    Votes 6,369
  • WpPart
    Parts 198
TRADUÇÃO PT/BR - PARTE 1 Título: Turning Autora: Kuyu (쿠유) Ano: 2020 Status: 1300+ Capítulos (Em Andamento) SINOPSE: Yuder era um ômega de origem comum que ascendeu ao topo graças à sua habilidade. Quando despertou novamente após ser falsamente acusado e executado, estava de volta onze anos no passado, antes de tudo começar. Uma segunda chance... Ele não podia cometer o mesmo erro de antes. Para sobreviver - e salvar o mundo - agora ele precisava salvar o homem que havia matado! _ Início: 26/07/2025 Fim (Parte 1): 28/12/2025
Transmigrado para Ser a Flor do Abismo by Taionkim9
Taionkim9
  • WpView
    Reads 5,186
  • WpVote
    Votes 956
  • WpPart
    Parts 32
Ji Jinglan sempre acreditou que cada vida, por mais efêmera, merecia florescer. No mundo moderno, ele foi um farmacêutico exausto, alguém que dedicou o coração à cura, mas a sua vida chegou ao fim devido a sobrecarga.. Quando despertou, percebeu que renasceu dentro de uma antiga novel de artes marciais: um reino onde os fortes ascendem aos céus e os fracos são pisoteados. Pior ainda, ele se tornou Ji Jinglan, o sétimo filho da Seita do Abismo, um "bucha de canhão" odiado e desprezado, destinado a morrer cedo sob falsas acusações. Mas o novo Jinglan não é o mesmo que o antigo. E pretende fazer com que sua nova vida seja mais tranquila e longa. Em meio a isso, o destino o entrelaça ao orgulhoso Xuán Fénjìng, o herói central da história, um homem venerado por sua força. Jinglan percebe que sobreviver talvez seja o menor dos seus problemas. (obra de minha autoria)
The Seventh Year the Demon King Captured the Holy Monarch Pt/br by AgathaFrancielle
AgathaFrancielle
  • WpView
    Reads 465
  • WpVote
    Votes 38
  • WpPart
    Parts 5
📘 Título em português: O Sétimo Ano em que o Rei Demônio Capturou o Santo Monarca 📖 Título original: 《魔王俘虏圣君的第七年》 - Yuè Qiānyuè (岳千月) ✍️ Autora: Yuè Qiānyuè (岳千月) 📚 Capítulos: 78 capítulos + 4 extras ♡ Status: Em andamento ♡ Sinopse disponível no primeiro capítulo 🌐 Tradução: 📎 Obra original de 岳千月, publicada exclusivamente na Jinjiang Literature City. Esta tradução é feita por fãs, sem fins lucrativos. Apoie os autores originais sempre que possível.
Their Eternal Love by Aria6262
Aria6262
  • WpView
    Reads 2,172,969
  • WpVote
    Votes 83,497
  • WpPart
    Parts 55
Lin Xi, a designer from the 21st century, dies as he admires an alluring stranger. He meets a system that promises him the chance to encounter many sexy men. This begins his journey of an everlasting love throughout different worlds. -This is an original story that is inspired by Quickly Wear the Face of the Devil. - All pictures are not mine. Credits to original owners.
The Glory After Rebirth ( Pt- Br ) by blackyunna
blackyunna
  • WpView
    Reads 23,669
  • WpVote
    Votes 3,787
  • WpPart
    Parts 54
tradução em Pt- Br nome da obra: The Glory After Rebirth autor: Huai Ruogu capítulos: (535+ extras) traduzindo do inglês para português. Na vida anterior, sofri muito com sua recessão de nosso casamento. Testemunhei a morte de meus pais. Fui torturado até a morte. Eu te odiei tanto! Jurei por Deus que definitivamente vou salvar minha família, me vingar e também recuperar a glória. No entanto, acontece que minha glória depende de você. ( a obra não é minha estou apenas traduzindo, todos os direitos autorais ao autor da obra .)
Amor de gordinho - Yaoi by Uriel_love_bl
Uriel_love_bl
  • WpView
    Reads 81,372
  • WpVote
    Votes 8,256
  • WpPart
    Parts 24
Dói não dói? Dói quando falam mal de ti, quando te julgam e criticam sem motivo. Mas dói mais acharem que és só o que aparentas. O que me vale é que de alguma forma achei-o. Achei a pessoa com quem quero estar, quem quero pensar. Só que... Demorou a entender...
The Cultivation of the Gaze by lexilopo
lexilopo
  • WpView
    Reads 174,696
  • WpVote
    Votes 27,787
  • WpPart
    Parts 142
Título: The Cultivation of the Gaze (O Cultivo do Olhar) Autor: Ale Yang Ano: 2020 Gênero: Ação, Drama, Mistério, Romance, Sobrenatural, BL, XianXia, Danmei e Ficção Histórica Classificação: +18 Sinopse: Os olhos são considerados, por muitos especialistas, como as portas de nossa alma, nas quais, depois de entrar, será possível descobrir tudo que cerca aquela pessoa. Esse era o grande problema de Fai Chen. O jovem nasceu com um dom do infortúnio e foi considerado como um erro fatal para sua família. Um grande clã nunca poderia ter gerado um jovem defeituoso, com o poder de ver o passado que todos escondem. Os olhos de Fai Chen eram profundos como o oceano. Azuis escuros. Sem um único traço de fim. E este era o ponto crucial: com seus olhos incompreensíveis o jovem conseguia ver as dores, as angústias, as perdas, as traições. Todos os sentimentos mais catastróficos dos seres e, por isso, teve que partir para bem longe de qualquer contato humano. Viver sozinho em uma floresta afastada da região povoada seria um plano perfeito. Porém, o destino é traiçoeiro. Fai Chen jamais pensou que, em uma caçada noturna, a fim de aumentar seu nível de cultivação, um homem apareceria, pedindo ajuda. Fai Chen diria a frase de sempre: "Sou cego. Não está percebendo? Não posso ajudar um homem" e apontaria para a venda em seus olhos. Mas, dessa vez foi diferente. Algo que Fai Chen nunca havia ouvido sair da boca de um homem antes, foi escutado claramente e o pobre coração abandonado não pode deixar de sentir. O homem, conhecido depois como Hu Long, puxou sua manta escura e disse: "Eu preciso viver." Observações: - Essa obra é original e não uma tradução
transmigrei virando a Concubina Masculina do Tirano by miangege
miangege
  • WpView
    Reads 2,095
  • WpVote
    Votes 316
  • WpPart
    Parts 11
nome original:穿成暴君的男妃 autor:Tian Ni XiaoMiZhou status: completo gêneros: comédia, drama, fantasia tradução [ sem fins lucrativos ] dias de postagem: terça e sexta-feira. Wen Chi Chuan tornou-se o irmão de bucha de canhão do protagonista Shou, do tipo que foi forçado a se casar com o príncipe deficiente em vez do protagonista. Há rumores de que o príncipe deficiente foi queimado pelo fogo há cinco anos, não apenas desfigurado, mas também debilitado as pernas. Apenas Wen Chi sabia que o príncipe deficiente ainda se tornaria imperador e se tornaria um famoso tirano da história.Infelizmente, ele foi morto pelo quarto príncipe por causa de seus métodos brutais. Na noite de núpcias, o príncipe deficiente beliscou o queixo de Wen Chi e zombou: "Há outra coisa que quer pisar em mim e subir." Wen Chi começou a chorar: "Não, não, não, eu só quero comer e esperar morrer." O príncipe deficiente: "???"
Cunhado, estou grávido! by EduardaCrislley
EduardaCrislley
  • WpView
    Reads 280,507
  • WpVote
    Votes 27,677
  • WpPart
    Parts 51
Descrição Tendo uma personalidade sombria e distorcida, sua linda e gentil irmã era a única luz em sua vida - mas aquele demônio de repente apareceu e roubou sua luz, fazendo-o enlouquecer. De qualquer forma, ele não pode absolutamente deixar que o diabo se torne seu cunhado e contamine sua irmã, ele deve salvá-la das garras malignas do diabo! Mas infelizmente ele não teve sucesso, em vez disso o demônio encontrou seu maior segredo e o violou... Depois de descobrir que ele estava grávida, ele imediatamente decidiu cometer suicídio, mas antes disso, ele queria dizer ao diabo "Cunhado, eu estou grávida", e ver o que esse demônio faria! O que! O demônio disse que queria casar com ele ??? Não! Ele não queria se casar com o demônio, embora inconscientemente tivesse começado a se apaixonar pelo diabo ...
Please Don't Eat Me - Traduzida by edtorablb
edtorablb
  • WpView
    Reads 13,508
  • WpVote
    Votes 1,431
  • WpPart
    Parts 5
Para mais conteúdo traduzido, acesse: www.boyslovebrasil.com Tradução: Camilla Mendes Staff: P'Jhey [ENG TRANS] 請不要吃掉我 BY 好餓哦 Título 标题: Please Don't Eat Me 請不要吃掉我 Título em Português: Por favor, não me coma! Autor 作者: Hao E O 好餓哦 (So Hungry) Gênero 类型: romance 愛情, drama 劇情, fantasia 奇幻 Aviso Legal声明: A história original é escrita por Hao E O (So Hungry). Esta é uma tradução projeto realizado pelo tradutor completamente fora de interesse pessoal. Além disso, esta história contém relacionamentos homossexuais e conteúdo adulto. A discrição do leitor é recomendada. 此故事為網 絡小說家好餓哦所作。此作的英文翻譯純屬本人個人興趣,無意販賣盈利。此外,此作含有 同性戀愛情與成人內容,請讀者慎入。 Sinopse: Di Xiaoshu se muda para um novo condomínio e resolve fazer biscoitos para agradar a vizinhança. O que ele não podia imaginar, é que um de seus novos vizinhos, Ling She poderia ser tão perigoso quanto sexy.