AyeMon88's Reading List
9 cerita
ငါးဆားနူအထက်ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ယောက်ကိုဖြား​ယောင်းခြင်းနည်းဗျူဟာ oleh OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    Membaca 755,173
  • WpVote
    Vote 88,038
  • WpPart
    Bab 103
ဝင်ဖတ်ကြည့်ပါ။အားမနာတမ်းဝေဖန်ပေးပါ။
"သူ" တစ္​​ေယာက္​တည္​းအတြက္​ oleh my_love_nini
my_love_nini
  • WpView
    Membaca 6,996
  • WpVote
    Vote 905
  • WpPart
    Bab 89
Kim Jongin နဲ႔ ပတ္​သက္​တဲ့ ကြၽန္​မရဲ႕ ခံစားခ်က္​​ေတြပါ... ကြၽန္​မ တစ္​ဦးတည္​းရဲ႕ ခံစားခ်က္​​ေတြျဖစ္​ၿပီး​ေတာ့ သူနဲ႔ ပတ္​သက္​တဲ့အမွတ္​တရကို သိမ္​းဆည္​းထားခ်င္​တာပါ...
စည်း oleh akyinnamon
akyinnamon
  • WpView
    Membaca 5,319,438
  • WpVote
    Vote 376,719
  • WpPart
    Bab 87
(Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်ဆိုသည်မှာ လေညင်းအောက်တွင် သာယာငြိမ့်ညောင်းစွာ လှုပ်ခတ်ရုံ လှုပ်ရှားပြီး ပြင်းထန်သော လေပြင်းအောက်တွင်မူ ဒေါသမာန်ကြီးစွာ ရုန်းကန်လာခဲ့မည်။ ခွန်းထက်ပိုင်သည်လည်း ပင်လယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ၏ တည်ငြိမ်အေးချမ်းနေသည့် ဘဝပင်လယ်တွင် မုန်တိုင်းတစ်ခုရောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမုန်တိုင်းအမည်က ခွန်းဆက်ပိုင်။ ပင္လယ္ဆိုသည္မွာ ေလညွင္းေအာက္တြင္ သာယာျငိမ့္ေညာင္းစြာ လွုပ္ခတ္ရံု လွုပ္ရွားျပီး ျပင္းထန္ေသာ ေလျပင္းေအာက္တြင္မူ ေဒါသမာန္ၾကီးစြာ ရုန္းကန္လာခဲ့မည္။ ခြန္းထက္ပိုင္သည္လည္း ပင္လယ္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့သည္။ သူ၏ တည္ျငိမ္ေအးခ်မ္းေနသည့္ ဘ၀ပင္လယ္တြင္ မုန္တိုင္းတစ္ခုေရာက္လာခဲ့သည္။ ထိုမုန္တိုင္းအမည္က ခြန္းဆက္ပိုင္။
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation) oleh Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Membaca 993,751
  • WpVote
    Vote 79,685
  • WpPart
    Bab 37
"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။
COLORS OF LOVE oleh Erochanhtet614
Erochanhtet614
  • WpView
    Membaca 614
  • WpVote
    Vote 46
  • WpPart
    Bab 19
#Mature Content ပါ​နော် စကားလုံး အသုံးအနှုန်းအနည်းငယ် ပြင်းထန်ပါလိမ့်မယ်
Broken Inside [Yaoi] oleh footprint_tt
footprint_tt
  • WpView
    Membaca 71,468
  • WpVote
    Vote 6,717
  • WpPart
    Bab 19
Werewolf story ဘာသာျပန္ပါ
ဗီလိန်လေးအားမွေးစားခြင်း oleh Winnie2922
Winnie2922
  • WpView
    Membaca 1,065,619
  • WpVote
    Vote 155,542
  • WpPart
    Bab 73
Original author - Sweet And Greasy Millet Porridge English title - After Being Transported into a Book,I Adopted the Villain Original publisher - jjwxc Type - Web Novel This story is not mine. I just translated it. All credits go to original author and English translator. Start date - 25.9.2020
These Precious Few Hours (Translation) oleh Cherry_1706
Cherry_1706
  • WpView
    Membaca 65,625
  • WpVote
    Vote 5,939
  • WpPart
    Bab 7
လူတစ္ေယာက္ဟာ ေနာက္လူတစ္ေယာက္ကိုေပးႏိုင္တဲ့ တန္ဖိုးအရွိဆံုးအရာဟာ သူ႔ရဲ႕အခ်ိန္တဲ့။ Xiao Zhan ဟာ သူ႔ရဲ႕တန္ဖိုးရွိတဲ့ အခ်ိန္ေတြထဲ နာရီတခ်ိဳ႕တဝက္ကိုသူ႔ကိုဖဲ့ေပးမယ္ဆိုရင္ သူကဘာေၾကာင့္မယူပဲေနရမွာတဲ့လဲ.......။ လူတစ်ယောက်ဟာ နောက်လူတစ်ယောက်ကိုပေးနိုင်တဲ့ တန်ဖိုးအရှိဆုံးအရာဟာ သူ့ရဲ့အချိန်တဲ့။ Xiao Zhan ဟာ သူ့ရဲ့တန်ဖိုးရှိတဲ့ အချိန်တွေထဲ နာရီတချို့တဝက်ကိုသူ့ကိုဖဲ့ပေးမယ်ဆိုရင် သူကဘာကြောင့်မယူပဲနေရမှာတဲ့လဲ.......။