ThoonYadiMay88's Reading List
97 stories
Fantasy Night of Ultimate Bliss(极乐幻想夜) by thiha-99
thiha-99
  • WpView
    Reads 394,159
  • WpVote
    Votes 25,503
  • WpPart
    Parts 96
#review grade3(တ႐ုတ္ေက်ာင္းအရ)မွာပညာသင္တဲ့ ေက်ာင္းသားေလးတစ္ေယာက္ဟာေျမေအာက္ရထားစီးၿပီးအိမ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္ဒါေပမဲ့သူကရထားေပၚမွာ အိပ္ေပ်ာ္သြားၿပီးသူမသိတဲ့ေနရာ တစ္ခုကိုေရာက္ရွိသြားပါေတာ့တယ္ ေနာက္ၿပီးဘာေတြဆက္ျဖစ္လာမလဲဆိုတာေတာ့ ဒီmanhua ေလးကိုေစာင့္ေမၽွာ္ေပးၾကပါအုန္း grade3(တရုတ်ကျောင်းအရ)မှာပညာသင်တဲ့ ကျောင်းသားလေးတစ်ယောက်ဟာမြေအောက်ရထားစီးပြီးအိမ်ပြန်ခဲ့ပါတယ်ဒါပေမဲ့သူကရထားပေါ်မှာ အိပ်ပျော်သွားပြီးသူမသိတဲ့နေရာ တစ်ခုကိုရောက်ရှိသွားပါတော့တယ် နောက်ပြီးဘာတွေဆက်ဖြစ်လာမလဲဆိုတာတော့ #crd to original author and artist #this story is not my own it just tarnslation
ကံကြမ္မာစေရာ(On Hold Myanmar Translation) by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 447,285
  • WpVote
    Votes 45,717
  • WpPart
    Parts 39
Author(s):青端(Qing Duan) Title:Every Day The Protagonist Wants To Capture Me Original Title:主角每天都想攻略我 Genre:Action,Comedy,Fantasy,Romance,Xianxia,BL Eng Translator:Reika,BC Novels Link:https://www.novelupdates.com/series/every-day-the-protagonist-wants-to-capture-me/ I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit to Author(s) and English Translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: အပိုအ႐ႈပ္villainဇာတ္ေကာင္ေနရာကိုဝိညာဥ္ကူးေျပာင္းျခင္းခံရၿပီးတဲ့ေနာက္..ခ်ဴယုရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မွုသံုးခုကေတာ့... 1.ဇာတ္လိုက္မင္းသားကိုတကယ္​့​ေမာင္​းမ​ေဆာင္​သခင္​ျဖစ္​လာ​ေအာင္​ဘယ္​လိုကူညီရမလဲ? 2.ဇာတ္လိုက္မင္းသားနဲ႔ဆက္ဆံေရးအဆင္ေျပေအာင္ဘယ္လိုလုပ္မလဲ? 3.ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕ေျခသလံုးကိုမဖက္ဘဲသူဘယ္လိုအဆင္ေျပေျပေနႏိုင္မလဲ? ဇာတ္လိုက္မင္းသားရဲ႕အဓိကစိုးရိမ္မႈသံုးခုကေတာ့... 1.အကိုႀကီးေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 2.အကိုႀကီးတကယ္ေျပာင္းလဲသြားၿပီ.. 3.အကိုႀကီးကိုဘယ္လိုလက္ထက္ရင္ေကာင္းမလဲ? System:ဂုဏ္ယူပါတယ္!!! *ပန္းပြင့္မ်ားက်ဲခ်လ်က္* အိုေအာင္မင္းေအာင္ေပါင္းရပေစ... ခ်ဴယု:.......ေနပါဥ
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.1-174)[Mm Tran:] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 1,916,330
  • WpVote
    Votes 194,150
  • WpPart
    Parts 180
Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္စစ္သူႀကီးသမီးအေနနဲ႔ႏိုးထလာခဲ့တယ္။သူမကမင္းသားနဲ႔ေစ့စပ္ထားေပမယ့္သူမရဲ႕႐ုပ္ရည္ေၾကာင့္သူမညီမနဲ႔သတိုးသားေလာင္းကသူမကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။သူမအသက္႐ွင္ဖို႔႐ုန္းကန္ရေပမယ့္သူမကိုအရမ္းခ်စ္ၿပီးအကူအညီလိုအပ္တိုင္းေပးမယ့္သူေတြ႐ွိတယ္။ သူမနဲ႔မရင္းႏွီးပဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလာကမွာလိုက္ေရာညီေထြျဖစ္ေအာင္ေနဖို႔ရည္ရြယ္ခ်က္႐ွိပါ့မလား?Gu Xijiuရဲ႕ခရီးကိုလိုက္ပါၿပီးသူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကို႐ွာေဖြလိုက္ရေအာင္...!
နတ်ဘုရားမုခ်ဝ အတွဲ ၁ နတ္ဘုရားမုခ္ဝ အတြဲ ၁ by Dark_nox
Dark_nox
  • WpView
    Reads 418,901
  • WpVote
    Votes 54,579
  • WpPart
    Parts 203
Unicodeကော zawgyiပါ တင်ထားတယ်။အလွန်ကို ထူးဆန်းပြီး နားလည်ဖို့ ခက်ခဲတဲ့ ကမ္ဘာတစ်ခု ရှိတယ်။ ရေ မြေ တော တောင် သဘာဝတွေ သစ်ပင်ပန်းမန်တွေ... ကောင်းကင်ဘုံနဲ့ ကမ္ဘာမြေကြားက ဖန်တီးမှုအားလုံး အရာအားလုံးဟာ စွမ်းအင်အရင်းအမြစ်တွေ ဖြစ်ကြတယ်။ ဒီကမ္ဘာမှာတော့ သူ့ရဲ့အရင်မူလကမ္ဘာနဲ့ အကုန်နီးပါးတူပေသော်ငြား ထပ်တိုး ဖြည့်စွက်ချက်တစ်ခုရှိနေတယ်။ ဒါကတော့ Daoနိယာမပဲဖြစ်တယ်။ ဖန်ကျန်းရှီ တစ်ယောက်ကတော့ အတော်လေး ဝေခွဲမရဖြစ်နေတယ်။ စာအုပ်တွေကိုဖတ်လိုက်တာနဲ့ အစွမ်းတွေရနိုင်တယ်လား? ငါ Tao Te Chingကိုအရင်ဖတ်ရမလား? ဒါမှမဟုတ် ကိုယ်ပျောက်ပညာစာအုပ်ကို အရင်ဖတ်သင့်လား? Analects of Confucius ကွန်ဖြူးရှပ်ရဲ့စာအုပ်ပဲဖတ်ရမလား? ရွှေကြာပန်းဖတ်ရမလာ? သူ့ရဲ့ Daoနိယာမအခြေခံနဲ့ ဖန်ကျန်းရှီ တစ်ယောက် Dao မာစတာ ဖြစ်လာနိုင်ပါ့မလား? နတ်ဘုရား မုခ်ဝကိုကောဖွင့်နိုင်ပါ့မလား ? Unicodeေကာ zawgyiပါ တ
အဆိပ်ပြင်းသောကြင်ယာတော်(Ch.175-???)[Mm Tran:] by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 263,785
  • WpVote
    Votes 21,652
  • WpPart
    Parts 31
Author(s) Mu Danfeng 穆丹枫 I just translate this story and this story isn't belong to me. Full credit to original author(s) and english translation team. I also don't own any of the pics... Synopsis: modernေခတ္မွာကြၽမ္းက်င္အဆင့္လုပ္ၾကံသတ္ျဖတ္သူတစ္ေယာက္ကသူမခ်စ္သူရဲ႕လုပ္ၾကံျခင္းခံရၿပီးေ႐ွးေခတ္ကအားနည္းတဲ့ခႏၶာကိုယ္ပိုင္႐ွင္စစ္သူႀကီးသမီးအေနနဲ႔ႏိုးထလာခဲ့တယ္။သူမကမင္းသားနဲ႔ေစ့စပ္ထားေပမယ့္သူမရဲ႕႐ုပ္ရည္ေၾကာင့္သူမညီမနဲ႔သတိုးသားေလာင္းကသူမကိုသတ္ဖို႔ႀကိဳးစားခဲ့တယ္။သူမအသက္႐ွင္ဖို႔႐ုန္းကန္ရေပမယ့္သူမကိုအရမ္းခ်စ္ၿပီးအကူအညီလိုအပ္တိုင္းေပးမယ့္သူေတြ႐ွိတယ္။ သူမနဲ႔မရင္းႏွီးပဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ေလာကမွာလိုက္ေရာညီေထြျဖစ္ေအာင္ေနဖို႔ရည္ရြယ္ခ်က္႐ွိပါ့မလား?Gu Xijiuရဲ႕ခရီးကိုလိုက္ပါၿပီးသူမရဲ႕အခ်စ္စစ္ကို႐ွာေဖြလိုက္ရေအာင္...!
TRIAGE (Myanmar Translation) by Katherine_TD
Katherine_TD
  • WpView
    Reads 94,772
  • WpVote
    Votes 7,641
  • WpPart
    Parts 66
Summary "လူနာ တစ်ယောက်ရဲ့ အသက်ကို မကယ်နိုင်ခဲ့ဘူး " ဆိုတဲ့ အခြေအနေဟာ အရေးပေါ်ခန်းကို ကိုယ့်အိမ်ကိုယ်ရာလို နေသားကျနေတဲ့ ဆရာဝန်တစ်ယောက်အတွက် သာမန်ပဲ ပြီးသွားတာမျိုး မဟုတ်လား တစ်ခေါက်မှာတော့ သူဟာ လူနာတစ်ယောက်အတွက် လက်လွန်သွားပြီးသား အခြေအနေတစ်ခုကို ပြန်ဆယ်ဖို့ အခွင့်အရေးရခဲ့တယ် ... သို့ပေမယ့် ... တစ်ခေါက်ကနေ ... နှစ်ခေါက် ... သုံးခေါက် ... အခေါက်ရေပေါင်း များစွာ ဖြစ်နေတဲ့အခါ လူနာကိုရော ... သူ့ကိုယ်သူရော ... သူ ဘယ်လို ကယ်တင်မလဲ ❤️❤️❤️❤️ Credit : Original Author = Sammon_Scene English Translation = nadabirdy2 **With the Deepest Hope of My TaeTee starring for the Main Roles of the Novel. **
Suicide Quotes by LeeSeungHan
LeeSeungHan
  • WpView
    Reads 191,775
  • WpVote
    Votes 18,095
  • WpPart
    Parts 63
လူ​ေကာင္​း​ေတြဝင္​မဖတ္​ပါနဲ႔ မၾကာခဏ အသက္​႐ွင္​လိုစိတ္​ကင္​းမဲ့ေနသူ​ေတြပဲဝင္​ဖတ္​ပါ။ 🙃
Let Me Hug And Sleep! by Candy_bee820
Candy_bee820
  • WpView
    Reads 432,431
  • WpVote
    Votes 37,053
  • WpPart
    Parts 36
Author Qian Caoရဲ႕ Novelေလးကို ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ အိပ္မေပ်ာ္ျခင္းေရာဂါကို ခံစားေနရတဲ့ စစ္သူႀကီးတစ္ဦးနဲ႔ သူမရဲ႕ လက္ဘက္ရည္ဆိုင္ေလးကို ေစာင့္ေရွာက္နိုင္မဲ့ ခင္ပြန္းတစ္ဦးကို လိုအပ္ေနတဲ့ မိန္းကေလး... သူတို႔နွစ္ေယာက္ၾကားမွာဘာေတြျဖစ္လာမလဲ။ Author Qian Caoရဲ့ Novelလေးကို ဘာသာပြန်ထားတာပါ။ အိပ်မပျော်ခြင်းရောဂါကို ခံစားနေရတဲ့ စစ်သူကြီးတစ်ဦးနဲ့ သူမရဲ့ လက်ဘက်ရည်ဆိုင်လေးကို စောင့်ရှောက်နိုင်မဲ့ ခင်ပွန်းတစ်ဦးကို လိုအပ်နေတဲ့ မိန်းကလေး... သူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘာတွေဖြစ်လာမလဲ။
ကိုယ္ရံေတာ္ မိဘုရား [Second Princess vs King Of The East] by Endrial_Tulip
Endrial_Tulip
  • WpView
    Reads 117,795
  • WpVote
    Votes 8,364
  • WpPart
    Parts 30
This novel is the burmeae translation of " Second Princess vs King Of The East". Credit original author ~ Yuki Lilly The Original Novel ~ Second Princess vs King Of The East ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာေအာင္အေနာက္တိုင္း နဲ႔ အေ႐ွ႕တိုင္းဟာ စစ္ျဖစ္ခဲ့ၾကတယ္.တိုင္းသူျပည္သားေတြ နာက်င္ေနရတာကိုေတြ႔ၿပီး ဘုရင္ႏွစ္ပါးက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးယူဖို႔ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္.အေ႐ွ႕ဘုရင္က အေနာက္ႏိုင္ငံ ရဲ႕ ဒုတိယမင္းသမီးကို သူ႔မိဘုရားႀကီး အျဖစ္ေတာင္းခံခဲ့တယ္.႐ုပ္အဆိုးဆံုးလို႔ သတ္မွတ္ထားတဲ့ ဒုတိယမင္းသမီးကို အေ႐ွ႕ဘုရင္က ေတာင္းဆိုခဲ့တယ္.သူမဟာ အျမဲတမ္း မ်င္ႏွာဖံုးတစ္ခုကို ဝတ္ဆင္ထားၿပီး သူမကိုယ္္သူမ ႐ုပ္ဆိုးတယ္လို႔ ဆိုတယ္. သူမဒီလိုေျပာတာကို အေနာက္ႏိုင္ငံသား အားလံုးကယံုၾကည္ၾကတယ္.ဒါေပမဲ့ ဒါကအမွန္ဟုတ္ရဲ႕လား?သူမဟာ အမွန္တယ္ပဲ႐ုပ္ဆိုးလို႔လား ဒါမွမဟုတ္ အလြန္ကိုလွပလြန္းလို႔ သူမကိုယ္သူမဖုန္းကြယ္ထားတာလား? ဘာေၾကာင့္ အေ႐ွ႕ဘုရင္က သူမကိုမွေတာင္းဆိုရတာလဲ?